Глава 4. Настоящая леди (Часть 1)

В особняке графа Гуэля под ослепительно сверкающими золотыми люстрами царил аромат духов и блеск волос. Струнный квартет исполнял серенаду Моцарта, пары кружились в танце, гости вели светские беседы, рубиновое вино искрилось в хрустальных бокалах — атмосфера в зале была полна радости и веселья.

— Вы только послушайте! Сорилья объявил в Мадриде об отмене монархии и установлении Первой республики. Ха, эти мадридцы вечно что-нибудь затевают. Еще пара лет, и объявят Мадридскую коммуну, начнут строить коммунизм, — саркастически заметил молодой человек в черном вечернем костюме, листая газету «Голос Каталонии».

— Старая болезнь южан — много говорить и мало делать. Не то что мы, каталонцы, — мы всегда добиваемся результатов. Э?..

Говорящий внезапно запнулся. В дверях появилась незнакомая темноволосая девушка, мгновенно приковав к себе взгляды всех присутствующих мужчин.

На ней было темно-зеленое бархатное платье с кринолином, который идеально подчеркивал ее тонкую талию и пышные формы.

Фасон платья был прост, единственным украшением служила брошь в виде пшеничного колоса с жемчугом, но это лишь привлекало внимание к ее изящным линиям и нежной, словно персик, коже.

Черная шляпка с вуалеткой скрывала ее глаза, которые загадочно мерцали в свете свечей.

Войдя в особняк, Джой поморщилась от резкого запаха духов.

— Апчхи! — не сдержавшись, она быстро прикрыла нос и рот платком и чихнула.

Похоже, ее аллергия на парфюмерию никуда не делась.

Неподалеку послышался приглушенный смех.

Источником аромата была группа из четырех-пяти дам, разодетых в пух и прах. Они сидели вместе, прикрывая лица позолоченными веерами и сжимая в руках флакончики духов с золотыми крышечками, и обменивались многозначительными взглядами.

Это был не запах денег, а запах их сжигания. Не совсем то, что ей сейчас нужно.

К тому же, Джой прекрасно видела, что, хотя дамы мило болтали, их взгляды, острые, как лезвия, то и дело скользили по ней, а затем с оттенком неприязни — по мужчинам, которые, казалось, не могли отвести от нее глаз.

Скрытые течения страстей кипели в любом обществе, в любую эпоху.

Джой подошла к длинному столу, ломившемуся от крем-брюле, рисового пудинга с корицей и миндального торта Сантьяго, и взяла бокал шампанского. Прислонившись к столу, она с любопытством оглядела присутствующих. С какой потенциальной «денежной подушки» начать?

— Первый танец скоро начнется, а графа все нет. Не в его это стиле, — зашуршал газетой совсем юный блондин. — Я уже все новости наизусть выучил, и местные, и международные.

Джой осенила блестящая идея. Газеты, новости! Вернувшись домой, она купит несколько газет и посмотрит, где можно применить свои знания будущего.

— Говорят, он в кабинете утешает Морено. Эх, граф слишком уж добрый.

— Значит, Морено действительно разорился?

— Да, кто бы мог подумать, что весь его флот погибнет в Атлантике? Теперь он даже налоги на землю заплатить не может. Хочет продать Монжуик, да никто не берет.

— Он пытался обменять его на землю с арендаторами, которая приносит доход, но такая земля принадлежит знати. Им и в деревне неплохо живется, зачем им эта грязная городская окраина?

Джой навострила уши. Монжуик? Она помнила, что это туристическая достопримечательность на окраине Барселоны, где расположены олимпийские объекты и крупнейший художественный музей Каталонии. Место, которое в будущем станет невероятно популярным и дорогим, сейчас никто не хочет покупать?

— Бедняга Морено, — сказал молодой блондин. — Он, кажется, с ума сходит от горя. На прошлом приеме он говорил мне, что подарит мне эту землю, если я заплачу налоги! Что мне оставалось делать? Пришлось утешать его, говорить, что рано или поздно найдется тот, кто оценит ее по достоинству.

— Ха-ха-ха, Жозеп, как деликатно ты выразился! Надо было сказать: «Рано или поздно найдется простофиля!»

— Простите, господа, — с улыбкой спросила Джой, держа в руке бокал шампанского, — никто не хочет купить Монжуик? Почему?

Мужчины удивленно обернулись. Дамы сидели отдельно, обсуждая свои изящные секреты, а эта прекрасная девушка решила присоединиться к разговору мужчин! Хотя это совершенно не соответствовало традициям, ее ангельское лицо и милая улыбка заставляли думать, что традиции иногда бывают слишком жестоки и не стоит обращать на них внимания.

— Вы, наверное, не знаете, мадемуазель, — начал Жозеп, — это проклятое место. Веками там была тюрьма и место казни, там погибло столько людей! Вот, например, семья Морено, как только приобрела эту землю, потеряла все в морском шторме!

Джой не выразила ни согласия, ни несогласия. Выросшая в стране, где тысячелетиями не верили в подобные вещи, она не могла принять это всерьез.

Видя, что девушка не верит в проклятия, другой мужчина поспешил добавить: — Да, кто купит эту гору, кроме как по наследству? Говорят, души погибших там не находят покоя, из-за чего фруктовые деревья не плодоносят, а если и дают плоды, то горькие.

— И никто не осмелится жить в доме, построенном там. К тому же, барселонцы не горные козлы, никто не хочет каждый день карабкаться в гору, чтобы попасть домой. Строить там фабрику тоже не вариант. Свободной ровной земли полно, зачем покупать себе лишние проблемы?

Джой задумалась. Теперь все понятно. Хотя у нее самой был огромный долг, и налоги, которые не мог заплатить Морено, она, скорее всего, тоже не потянет, но здравый смысл подсказывал, что такой шанс упускать нельзя. Барселона скоро начнет развиваться, и цены на землю взлетят до небес.

Покупать недвижимость нужно вовремя, а землю — тем более.

— Мадемуазель, простите, мы еще не знакомы. Как вас зовут? — любезно спросил Жозеп.

— Джой Фернандес, — ответила Джой с улыбкой. Испанские имена были слишком длинными, поэтому она решила использовать только начало и конец имени, которое ей придумал Паскаль.

Мужчины сделали вид, что им знакома эта фамилия, и поклонились. На самом деле никто из них никогда не слышал о знатной семье Фернандес.

Впрочем, хотя знатное происхождение и богатство были лучшим приданым для молодой девушки, красивого лица и приятной беседы было достаточно, чтобы сделать ее желанной собеседницей.

— Вы недавно приехали в Барселону и хотите приобрести недвижимость? Советую вам не покупать ничего в старом городе Раваль. Там одни дешевые доходные дома, полно бродяг и цыган, даже карета не проедет, — свойски заметил Жозеп.

— Да! Я настоятельно рекомендую северную часть Раваля. Город сейчас расширяется в том направлении, и многие из нас планируют купить там дома. Могу порекомендовать вам хорошего архитектора.

Порекомендовать архитектора? Джой едва сдержала улыбку. Вот оно, счастье заказчика — выбирать из лучших! Как это приятно.

— Спасибо за совет. У меня уже есть архитектор, но мне нужны помощники для небольших проектов, желательно молодые люди с нестандартным мышлением и смелыми идеями.

Такое описание должно помочь ей найти нужного человека.

— О, вам повезло! В наше время, когда все перестраивается, хорошие архитекторы нарасхват. Советую вам обратиться в Провинциальную школу архитектуры, там учатся лучшие молодые специалисты города. Если не секрет, кто ваш архитектор? — с любопытством спросил Жозеп.

Джой улыбнулась. Она уже собиралась что-то ответить, как вдруг из дамского уголка раздался громкий голос:

— Я всегда считала, что настоящая леди должна демонстрировать свои таланты и достоинства в тех областях, которые ей положено знать, например, в искусстве, а не лезть в компанию мужчин с их сигарами, воображая, что обладает особым шармом. Вы согласны?

Это была пышная дама в шляпе с огромным драгоценным камнем. На ее пухлых пальцах, похожих на морковку, красовались четыре кольца с бриллиантами размером с голубиное яйцо.

Все взгляды обратились к ней. Мужчины, которым понравилась Джой, с беспокойством посмотрели на нее, но на ее лице по-прежнему играла спокойная, вежливая улыбка. Она даже с интересом взглянула на даму, словно не понимая язвительного намека баронессы Дермо.

Дамы замахали веерами и рассмеялись: — Вы совершенно правы, мадам! Вот, например, картины Франсиско Гойи, или разные сорта духов, или изысканный китайский фарфор. Вот что называется вкусом!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Настоящая леди (Часть 1)

Настройки


Сообщение