Белоснежное шифоновое платье, светло-серые кеды, высокий хвост — так выглядела Ло Си семь лет назад. Чистая и невинная, словно ангел.
Она сидела в кафе и ждала своего парня, Линь Сюйи, но вместо него пришли его мать и невеста. Высокомерные и надменные, они бросили ей деньги и потребовали оставить Линь Сюйи.
— Госпожа Ло, прошу вас, оставьте моего сына. Вы же видите, Лю Аньань — его невеста. Неужели вы хотите быть любовницей? — слова его матери ранили ее, словно острые ножи.
— Но я люблю его, — голос Ло Си дрожал.
— Любовь? С вашим происхождением вы и мечтать не смейте выйти замуж за моего сына! Даже в следующей жизни у вас не будет такого шанса.
Она разрыдалась, но мать Линь Сюйи не унималась, ее слова были все обиднее и обиднее. Да, она была из простой семьи, но разве это преступление?
Она всегда знала, что между ними огромная пропасть, но что поделать, если она влюбилась? Позже она узнала, что Линь Сюйи сделал свой выбор между ней и карьерой, когда она простояла несколько часов на снегу в ожидании встречи с ним и потеряла сознание. Он бросил ее.
Она до сих пор помнила его слова: — Прости, я не могу отказаться от семьи. Только женившись на Лю Лифэй, я смогу укрепить положение нашей семьи. Ты же знаешь, между нами слишком много преград, наша любовь не будет благословенна. Так что лучше нам расстаться сейчас. — Его слова были как ледяные осколки, вонзающиеся в ее сердце. Она и представить себе не могла, что его любовь так мало значит, что у него даже не хватило смелости поговорить с семьей.
Потом семьи Лю и Линь объединились, чтобы уничтожить ее. Она не могла найти работу. Ее отец к тому времени уже умер, она жила в нищете, снимала комнату с… другими женщинами, перебивалась с хлеба на воду, терпела презрение окружающих. Она окончила престижный университет, но ей приходилось мыть посуду, разносить еду — она бралась за любую работу в надежде, что он одумается. Но в итоге она тяжело заболела, и даже врачи не хотели ее лечить. Если бы не дедушка, она бы уже давно лежала в могиле.
Кто бы мог подумать, что Жослин окажется в таком положении? Даже она сама не могла в это поверить. Она так сильно любила, но ее сердце было растоптано. Когда она вернулась к дедушке, ее сердце было мертво. Вот что значит чувствовать себя опустошенной.
...
Яркое утреннее солнце. Казалось, вот-вот наступит весна. Ло Си открыла глаза. Из-за воспоминаний прошлой ночи она почти не спала и чувствовала себя неважно, но ей нужно было закончить начатые дела. Она — Жослин, она не может сдаться.
— Госпожа, вы в порядке? — с беспокойством спросил Луи. Похоже, вчерашний день все же повлиял на нее, она выглядела утомленной.
— No problem! — Ло Си быстро взяла себя в руки. Сейчас ее сердце наполняла только ненависть к семье Линь.
— Госпожа, у вас сегодня видеозвонок с главой семьи, затем визит в группу Айкэ, а потом у вас свободное время.
— Хорошо, спасибо, Луи. — Ло Си пошла в ванную, чтобы умыться, а затем спустилась вниз на завтрак.
Семьи Линь и Лю, все, чем вы так гордитесь, для меня, Жослин, ничего не значит. Интересно, что вы будете делать, когда я разрушу все, что вам дорого? Жду не дождусь! Пожалуй, даже сама Ло Си не ожидала, что однажды станет такой хладнокровной и безжалостной. Возможно, это цена, которую приходится платить за взросление.
— Мой дорогой дедушка, как ваши дела? — спросила Ло Си на безупречном английском с ярко выраженным лондонским акцентом, присущим ее аристократическому происхождению. Ведь она наполовину англичанка.
— Прекрасно, моя дорогая Жослин. Но ты выглядишь неважно. Что-то случилось? Что так расстроило мою Жослин?
Оуэн, конечно же, беспокоился о своей единственной внучке. Она была не только прекрасной наследницей, но и той, кто мог привести семью к новым вершинам.
— Все в порядке, я со всем разберусь, не волнуйтесь. — Ло Си не стала скрывать от дедушки правду, но она была уверена, что справится. Она — Жослин, а не та Ло Си, которой была раньше.
Они немного поговорили и попрощались. Но тут же поступил еще один звонок, от человека, который доставлял Жослин немало головной боли — молодого господина Карлайла.
— Давно не виделись. Как дела? — на экране появился молодой мужчина. Элегантный, благородный, с некой загадочностью во взгляде. Очки в золотой оправе придавали ему еще больше изысканности, мягкая улыбка — нотку лукавства, а безупречный костюм — бледность, декадентский шарм и таинственность. Нельзя было отрицать, что этот парень чертовски привлекателен.
— Прекрасно, конечно. Разведка вашей семьи считается лучшей в мире, разве вы, молодой господин Карлайл, не в курсе? — В присутствии этого парня все хорошие манеры Жослин куда-то исчезали. У него был особый талант выводить ее из себя. К тому же, он был невероятно коварен, мог заманить в ловушку так, что ты и не заметишь.
— Почему ты всегда так неприветлива со мной? — добродушно спросил Карлайл.
— Наши семьи враждуют уже много лет. О чем тут еще говорить? К тому же, желающих стать твоей женщиной, наверное, больше, чем может вместить поместье Карлайлов. — Жослин вздохнула. С тех пор как она свела с ним счеты вничью, он не давал ей прохода.
Ло Си быстро отключила звонок. Ей нужно было готовиться к визиту, у нее не было времени на пустую болтовню с этим парнем. Ну почему он ее не понимает? Она просто не знала, что с ним делать, к нему невозможно было подступиться. И познакомилась она с ним не на светском рауте, а в баре! Что он вообще там делал?!
— Госпожа, вы готовы к отъезду? Встреча с группой Айкэ назначена на два тридцать, сейчас почти двенадцать, — напомнил Луи. Он, конечно, кое-что знал об отношениях своей госпожи с молодым господином Карлайлом. Тот казался очень учтивым, но человек, который смог стать единственным наследником в такой многочисленной семье, как Карлайлы, определенно не был так прост, как хотел казаться. Луи сомневался, что такой человек способен на настоящую любовь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|