Глава 1. Что такое любовь?

Ло Си завела машину. «Парень…» — усмехнулась она. — Смешно. Как она могла еще верить в любовь после всего, что случилось? Она повидала многое, познала все оттенки человеческой натуры. Возможно, она и сама уже не знала, что такое любовь. Ее сердце было мертво. А где нет сердца, там нет и любви.

Машина плавно двигалась к старому особняку. Эта Audi, хоть и выглядела обычной, была модифицирована и обладала отличными характеристиками. Ло Си подозревала, что Дермот уже ждет ее дома. Интересно, кому так «повезло» стать его личным помощником? С учетом придирчивости Дермота, вряд ли даже в теневом мире нашелся бы кто-то, способный ему угодить.

Семья Ло, происходившая из интеллигенции, очень ценила гармонию человека и природы. В старом особняке, за которым постоянно ухаживали, растения цвели и благоухали. Остановив машину во дворе, Ло Си увидела, что Дермот, как она и предполагала, уже вернулся. Ее Audi рядом с его Lamborghini выглядела довольно скромно, подчеркивая ее нынешний студенческий образ.

Открыв дверь, Ло Си услышала, как Дермот отчитывает своего несчастного помощника: — Простите, босс.

— Мне не нужны извинения. У тебя есть час. Если не справишься, можешь не возвращаться, — ровным тоном произнес Дермот. Несмотря на отсутствие видимых эмоций, в его голосе чувствовался холодок.

— Всего час! — пробормотал мужчина. Ло Си догадалась, что он про себя ругает своего требовательного начальника.

Именно так и думал Эрик. Он, выпускник Колумбийского университета, не прошел собеседование в крупной международной компании. А ему так нужны были деньги, ведь его девушка собиралась замуж! Когда он уже уходил, менеджер окликнул его и предложил вакансию личного помощника. Эрик сразу согласился, уверенный, что справится. Но он и представить не мог, насколько требовательным окажется его босс. Не прошло и четырех часов, как ему грозило увольнение.

— Дермот, не будь таким строгим. Не все такие, как ты, — вмешалась Ло Си, видя отчаяние Эрика.

Для Эрика ее голос прозвучал как музыка. Она спасла его от гнева босса! Он посмотрел на спасительницу. У входа стояла красавица с необыкновенной, утонченной внешностью, похожая на фею. Его девушка и рядом с ней не стояла.

— Ло Ло, ты вернулась! — к удивлению Эрика, всемогущий босс не рассердился, а, наоборот, обрадовался. Эрик никогда не видел на его лице такого живого выражения. При первой встрече он сразу понял, что Дермот — человек холодный и безжалостный.

— Дермот, это твой помощник? — с улыбкой спросила Ло Си, глядя на мужчину, которого только что отчитывали. Довольно милый.

— Да, мисс. Я личный помощник мистера Карлайла, Эрик, — представился мужчина, не дожидаясь ответа босса.

— Эрик, хорошее имя. Я Жослин, подруга Дермота. Рада знакомству, — с улыбкой сказала Ло Си. Отлично, ей не придется заниматься делами Дермота. Она удобно устроилась напротив него и небрежно бросила: — Приготовь мне чаю.

Эрик, который только что проникся симпатией к девушке, тут же понял, что «рыбак рыбака видит издалека». Они оба любили командовать. Впрочем, эта девушка казалась не такой придирчивой, как его босс, с ней будет проще.

— Эрик, — обратился к нему Дермот, — это Ло Си, можешь называть ее мисс Белфаст. Ее английское имя — Жослин.

— Да, мисс Белфаст, — ответил Эрик. Он думал, что девушка китаянка, но, судя по всему, она была европейкой или, скорее, имела смешанное происхождение.

— Сочувствую тебе. Этот парень ужасно придирчив. Мы все об этом знаем, — сказала Ло Си с улыбкой.

— Ради Ло Ло я даю тебе еще два часа. Надеюсь, результат меня удовлетворит. А теперь можешь идти, — глядя на улыбку Ло Си, Дермот смягчился, и Эрик, словно получив помилование, выбежал за дверь. Трех часов ему должно хватить, чтобы выполнить поручение.

Когда Эрик ушел, Ло Си и Дермот сидели за столом, пили чай. Впервые Ло Си чувствовала себя так спокойно. Сбросив все маски, они молчали, наслаждаясь моментом.

— Ло Ло, будь моей девушкой, — внезапно произнес Дермот, нарушив тишину и спокойствие Ло Си.

— Дермот, ты шутишь? Твоей девушкой? — Ло Си хотела добавить: «Ты с ума сошел?», но промолчала.

— Ло Ло, я серьезно. Ты мне нравишься, — сейчас в Дермоте не было и следа обычной беззаботности. Он был похож на влюбленного юнца, и Ло Си услышала в его голосе волнение.

— Дермот, ты знаешь мое прошлое. Признаюсь, сегодня утром, когда ты сказал те слова, мое сердце на мгновение дрогнуло. Но я холодна, мое сердце давно замерзло. И никто не знает, что будет дальше.

— Ло Ло, даже если твое сердце — лед, я согрею его. Сначала я думал, что ты единственная, кто мне подходит. А потом, общаясь с тобой, понял, что ты важна для меня, — Дермот понимал, что нужно быть осторожным со словами, ведь Ло Си все знала.

— Сегодня утром, когда ты чуть не пострадала, я спросил себя, что со мной будет, если с тобой что-то случится. И тогда я понял, что ты уже в моем сердце. Признаюсь, я не знаю, что такое любовь. Возможно, для людей нашего круга любовь — непозволительная роскошь. Но наши семьи не помеха. Семья Карлайл полностью в моей власти, ты это знаешь.

— Дермот, ты… — Ло Си была потрясена. Для человека его положения такое признание было нелегким шагом. Она знала, что сама на такое не способна.

Не успела Ло Си ответить, как Дермот оказался рядом и поцеловал ее, не давая договорить. Он почувствовал ее сопротивление, но, как и большинство мужчин, в подобных делах он действовал инстинктивно. Дермот углубил поцелуй, и тело Ло Си в его объятиях постепенно расслабилось.

Спустя какое-то время Дермот все еще обнимал Ло Си. Он очень волновался. Такое с ним случилось впервые, и он боялся, что своей импульсивностью все испортил. Когда он уже почти приготовился к отказу, Ло Си тихо, почти застенчиво, прошептала: — Хорошо. — И эти слова вознесли его на небеса.

— Правда? Ло Ло, это замечательно! Ты согласилась! Это просто невероятно! — Дермот светился от счастья, как влюбленный подросток. От его обычной уверенности и спокойствия не осталось и следа.

— Глупый, — с улыбкой сказала Ло Си. Она подумала, что, возможно, это правильное решение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение