Ли Чу, конечно же, не собирался даваться им в руки. Он скорчил Чжан Чжоу рожу и насмешливо сказал:
— Вам меня не поймать! Бе-бе-бе!
И без того пребывающий в дурном настроении Чжан Чжоу не смог стерпеть такую провокацию со стороны Ли Чу и, выругавшись, сам бросился за ним в погоню.
Когда слуги наконец сообразили, что происходит, они тоже побежали за ними.
Ли Чу заманил Чжан Чжоу на оживленную улицу, нарочно сбавляя скорость.
Видя, что вот-вот догонит его, Чжан Чжоу прибавил ходу.
Он прыгнул на Ли Чу сзади.
Они упали на землю, и прежде чем Чжан Чжоу успел что-либо сделать, Ли Чу внезапно потерял сознание.
Чжан Чжоу еще не понял, что с Ли Чу что-то не так. Он навалился на него сверху, собираясь ударить.
Прохожие рядом воскликнули:
— Этот ребенок потерял сознание!
— Наверное, разбился насмерть!
Услышав о возможном смертельном исходе, окружающие люди поспешно отступили.
Теперь Чжан Чжоу и Ли Чу оказались в центре внимания.
Все осуждающе смотрели на Чжан Чжоу.
Услышав их слова, Чжан Чжоу тоже испугался.
Он схватил Ли Чу за одежду и начал трясти его:
— Очнись!
Но Ли Чу не реагировал.
— Он действительно умер! — воскликнул кто-то из прохожих.
— Что случилось? — спросил кто-то, подходя ближе, не понимая, что произошло.
— Этот юный господин в черном гнался за этим юным господином в синем, потом набросился на него, и юный господин в синем потерял сознание!
— Ах! Так он убил его?! — закричал кто-то, указывая на Чжан Чжоу.
Чжан Чжоу запаниковал. Вся его злость улетучилась, теперь он только хотел привести Ли Чу в чувство!
— Вставай! Хватит притворяться! — Чжан Чжоу начал щипать Ли Чу за щеки, но тот все еще не реагировал.
— Этот юный господин в черном такой жестокий! Ребенок и так без сознания, а он еще и издевается! Какая между ними могла быть вражда?!
Осуждающие голоса вокруг заставили Чжан Чжоу покрыться холодным потом, его руки задрожали, и он больше не смел прикасаться к Ли Чу.
Он неловко поднялся с Ли Чу, отшатнулся в сторону и пробормотал:
— Я не виноват… Он притворяется… Да! Наверняка притворяется!
Ван Сяоци, наблюдавший за всем из укрытия, нахмурился, чувствуя беспокойство.
Поколебавшись, он все же вышел из толпы.
Сначала он присел и осмотрел Ли Чу. Обнаружив, что тот еще дышит, Ван Сяоци сказал окружающим:
— Он жив, но его нужно немедленно отнести в лечебницу! Если опоздаем, может случиться беда…
Говоря это, Ван Сяоци пристально посмотрел на Чжан Чжоу.
Чжан Чжоу, узнав, что Ли Чу жив, вздохнул с облегчением. Сейчас ему было не до вражды, и он поспешно кивнул и вместе с Ван Сяоци понес Ли Чу в лечебницу.
Когда слуги наконец их догнали, Чжан Чжоу и Ван Сяоци уже и след простыл. Им оставалось только расспрашивать прохожих.
Кто-то говорил, что Чжан Чжоу убил ребенка, кто-то — что ребенок жив.
Слуги были в ужасе!
Внук Господин средь бела дня ранил человека, чуть не лишив его жизни!
Это было серьезное дело!
Часть слуг осталась на улице искать их, а двое поспешили обратно в резиденцию Чжан, чтобы доложить обо всем.
Ли Чу доставили в лечебницу. Осмотрев его, лекарь нахмурился, и выражение его лица не предвещало ничего хорошего.
Ван Сяоци спросил:
— С ним все будет в порядке?
Лекарь посмотрел на них искоса и холодно ответил:
— У него старая травма головы, он перенес серьезное повреждение. Боюсь, старая травма так и не зажила. Сейчас я не знаю, смогу ли его привести в чувство. А если и смогу, то сказать, будет ли он здоров, не могу.
Ван Сяоци был поражен. Он не ожидал, что состояние Ли Чу настолько серьезно. Он бросил недобрый взгляд на Чжан Чжоу.
Чжан Чжоу еще больше испугался. Он и не думал, что Ли Чу такой хрупкий!
Лучше бы он не гнался за этим мальчишкой!
Чжан Чжоу горько раскаивался!
Ван Сяоци серьезно сказал лекарю:
— Пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы спасти ему жизнь!
Чжан Чжоу поспешно кивнул и заикаясь проговорил:
— Да! Обязательно спасите его!
С Ли Чу ничего не должно случиться!
Иначе он станет виновником его смерти!
Даже такой нерадивый ученик, как Чжан Чжоу, знал, каковы будут последствия, если на нем будет человеческая жизнь.
Лекарь не обратил на них внимания и начал ставить Ли Чу иглоукалывание.
Ван Сяоци не знал, насколько хорош этот лекарь, и поспешил отправить сообщение во дворец, чтобы доложить обо всем императору.
Может быть, император пришлет императорского врача, чтобы тот вылечил Ли Чу?
Медицинские навыки императорских врачей во дворце должны быть лучше, чем у лекарей снаружи, не так ли?
Когда слуги семьи Чжан наконец нашли Чжан Чжоу, они узнали, что произошло.
Они даже попытались утешить Чжан Чжоу:
— Внук Господин, вы не виноваты. Этот мальчишка сам упал и ушибся! Пойдемте с нами обратно в резиденцию!
Ван Сяоци, только что отправивший сообщение, вернулся и услышал эти слова. Он холодно усмехнулся и сказал:
— Я своими глазами видел, как этот Внук Господин из семьи Чжан повалил пострадавшего! Многие на улице это видели! Даже если семья Чжан обладает большой властью, это не дает им права так пренебрежительно относиться к человеческой жизни!
Слуга возразил:
— Какое пренебрежение! Он же еще жив!
Остальные слуги закивали.
Лекарь, раздраженный, холодно сказал им:
— Еще хоть слово — и эта жизнь действительно оборвется!
Чжан Чжоу в гневе дал каждому слуге пинка и тихо выругался:
— Заткнитесь! Вон отсюда!
Сейчас самое главное — вылечить Ли Чу!
(Нет комментариев)
|
|
|
|