Глава 18 (Часть 2)

Чистая вода вытекала сквозь пальцы, она вздохнула: — Почему я не могу жить в воде?

— Шу Сян: — Люди в воде умирают.

Не успел он договорить, как Нонг-Нонг обняла его за руку и покачала головой: — Нет, не умрут.

Вдруг она вспомнила, что Шу Сян не любит, когда она его обнимает, и поспешно отпустила руку.

За храмом Городского Бога был пруд, она часто парила туда и тайком смотрела на воду.

Она хотела парить над водой, но в воде водятся водяные духи, и Нонг-Нонг не осмеливалась подойти.

Шу Сян отвернул лицо. Рука, которую она обнимала, онемела и покалывала. Розово-белое дворцовое платье перекрывало его рукав. Шу Сян на мгновение опешил. Через несколько секунд рукав освободился, и он намеренно холодным голосом сказал: — Умрешь.

— Нет! — Голос Нонг-Нонг был твердым.

— …Умрешь.

— Нет, не умру.

Ю И, скрывавшийся в тени за дверью Западного зала: … Он не мог поверить, что этот инфантильный человек внутри — император.

Ю И, опустив глаза, был невозмутим. От первоначального ужаса он перешел к оцепенению. Если бы не аура Вашего Величества, отталкивающая всех живых, он бы подумал, что императора подменили.

Нонг-Нонг была очень простым человеком, ее радость была простой, и ее грусть тоже была простой. Ее эмоции всегда были переменчивыми.

Двор был квадратным. Сидя на ступеньках и подняв лицо, она видела, что и небо тоже квадратное.

— Ты был снаружи? — Глаза Нонг-Нонг засияли.

В висках слегка пульсировало. Под солнечным светом Шу Сян поднял руку, прикрывая глаза, и ответил: — Был.

— Снаружи ничем не отличается отсюда, — так же отвратительно.

Нонг-Нонг не ожидала, что его кругозор окажется даже меньше, чем у нее. Снаружи совсем не так, как в Запретном городе, везде все по-другому.

— Вовсе нет! Снаружи небо не квадратное, а круглое, птицы круглые, животные круглые, и даже люди круглые! — Нонг-Нонг говорила и жестикулировала. Чем больше она говорила, тем абсурднее становилось. Где это люди круглые?

Слушая ее слова, Шу Сян не удержался и изогнул губы, не разоблачая ее.

Дворец был повсюду великолепен, но было кое-что, чем Нонг-Нонг была недовольна: те матушки и дворцовые служанки совсем недобро относились к ней… и всегда называли ее глупой.

Думая так, Нонг-Нонг снова отвлеклась. Она спросила мужчину рядом: — Шу Сян, ты думаешь, я глупая?

Нонг-Нонг широко раскрыла глаза. В ее круглых, темных глазах сиял свет, в который можно было утонуть. Она послушно положила руки на колени, сидела прямо, изо всех сил стараясь доказать, что она не глупая.

Казалось, у нее всегда были бесконечные вопросы, но Шу Сян не хотел говорить, чтобы нарушить эту тишину.

Он был очень уставшим, усталость исходила из глубины души.

Когда девушка смеялась, ее глаза превращались в два маленьких полумесяца.

Не глупая, а наивная.

В этот миг в мире Шу Сяна словно остались только эти два полумесяца, но днем разве бывают полумесяцы?

Шу Сян не удержался и рассмеялся.

Нонг-Нонг поспешно сказала: — Не смейся! Ты еще не сказал, что я не глупая.

Она правда-правда не глупая!

Она очень переживала из-за этого.

Шу Сян прикрыл глаза тыльной стороной ладони. Даже так ему было трудно скрыть улыбку. За полдня он, кажется, израсходовал больше смеха, чем за год с лишним.

— Угу, — тихо промычал он низким голосом.

— Что значит "угу"? Так я глупая или нет? — Нонг-Нонг нахмурилась и взяла его за руку.

— Не глупая, — сказал Шу Сян с улыбкой.

Сказав это, он самодовольно сжал кулак. Ради ее счастья он, оказывается, тоже солгал.

Нонг-Нонг обрадовалась, она всегда переживала из-за этого.

Снова увидев белую ткань на руке мужчины, Нонг-Нонг вдруг вспомнила: — Эта ткань совсем грязная, почему ты не обмотаешь новой?

От нее пахло лекарствами. Его рука была сине-фиолетовой, а старые шрамы, накопившиеся за годы, делали его похожим на того, кто только что вышел из чистилища.

— Ничего страшного, — безразлично сказал Шу Сян.

— Но тебе не больно? Такие раны не заживут.

Она подобрала с земли ярко-зеленый лист. Она взяла Шу Сяна за руку и положила лист на белую ткань: — Вот так хорошо! В листьях есть дух дерева, ты скоро поправишься.

Прикрыть рану листом — это была внезапная идея Нонг-Нонг. Раньше у нее даже не было физического тела, она не могла пораниться, но у нее была рана в сердце. Каждый день, обнимая большое дерево, она чувствовала себя немного лучше.

Глядя на ткань, почерневшую от крови, она увидела, как вложенный в нее зеленый листок излучает жизненную силу.

Шу Сян опустил глаза. Листья, упавшие на землю, скоро пожелтеют и завянут.

Нонг-Нонг не обратила внимания на его реакцию. Воспользовавшись тем, что Шу Сян еще не очнулся, она бросилась ему в объятия, подняв свое милое, послушное личико, и спросила: — Можно я тебя поцелую?

В ее глазах быть близким с тем, кто тебе нравится, было совершенно нормальным.

Когда она говорила с ним, она всегда невольно тянула конец фразы, бессознательно кокетничая.

Объятия Шу Сяна были теплыми. От него исходил горьковатый запах лекарств. Нонг-Нонг не любила запах лекарств, но любила запах Шу Сяна.

Ему… конечно, это нравилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение