— Она чуть не умерла от твоих ударов!
Митта больше не лежал на кровати, а ходил по комнате, как разъяренный лев. Он непрерывно рычал: — Я признаю, поведение Фионы было несколько неуместным, но посмотри, что ты сделала?!
Он указал на Фиону, лежавшую на кровати без сознания — это было побочным эффектом лечебной магии: чем серьезнее травма, тем дольше сон — и спросил Синтию: — Фиона получила от тебя несколько переломов костей и внутреннее кровотечение! Если бы целитель пришел немного позже, она бы умерла!
Синтия спокойно ответила: — Следует сказать, что если бы вы еще немного бездействовали, она бы умерла, Ваше Высочество. Вы своими глазами видели, как девушка, которая вас обожает, находится при смерти, и вам было все равно.
Все знают, что эта девушка из-за чрезмерной любви к вам отказалась от всех предложений о помолвке, а вы смотрели, как она умирает — вы поистине бессердечны.
— Что за чушь ты несешь?! — Митта резко остановился, гневно посмотрел на Синтию и с недоверием сказал: — Ты посмела обвинять меня?!
— Я просто констатирую факты, — Синтия пила чай, выпрямив спину. — Знайте, я пригласила свою хорошую подругу Антекану прийти со мной навестить вас, поэтому она смогла в критический момент спасти Фиону, а вы просто смотрели на Фиону, совершенно ошарашенный.
— Потому что я не ожидал, что ты осмелишься на такое! — Митта взвизгнул. — Синтия, ты убийца!
— Думаю, в этом деле меня простит любой, — Синтия улыбнулась. — В конце концов, она пыталась отнять у меня жениха, и она напала на меня. Боги свидетели, тогда это можно было считать нападением.
Если вы хотите выглядеть приличнее, можете сказать, что она вызвала меня на поединок.
Митта чуть не умер от ярости от этих слов: — Синтия, ты такая бесстыдная, я расскажу отцу королю…
— Хватит! Заткнитесь все! — Слуги в комнате не смели говорить, но Антекана, только что спасшая человека, измученная, не могла больше слушать этот односторонний спор. — Если у вас есть хоть капля совести, вы должны сейчас же уведомить семью Фионы, чтобы они забрали ее домой на поправку, а не спорить здесь!
Синтия благоразумно не стала злить Антекану и просто пила чай, опустив голову.
Митта только что получил отпор от Синтии и был так зол, что готов был бежать домой жаловаться. Он не мог позволить Антекане ругаться дальше и тут же ответил: — Осознай свой статус, Антекана, ты думаешь, кому ты отдаешь приказы?!
— Я ругаю своего племянника! — Антекана вытащила подушку из-под головы Фионы и швырнула ее в Митту. — Ваше Высочество Принц, вы помните, что у вас есть тетя, которая имеет третье право на престол?!
Митта покорно принял удар. Очевидно, он забыл, что Антекана не только способный член Королевских Целителей, но и его тетя, имеющая третье право на престол.
Он подумал про себя: Это все из-за Антеканы. Если бы она не вела себя как простолюдинка и не говорила постоянно о Королевских Целителях… Черт возьми, самое худшее, что она могла сделать, это связаться с Синтией!
Почему у деда был такой юный ребенок!
Хотя он много ворчал про себя, Митта все же позвал своего слугу и велел ему отправиться в дом маркиза Сейрнана с известием.
Синтия холодно сказала: — Если маркиз спросит причину, не забудьте четко рассказать обо всем, что произошло до и после.
Митта уставился на нее: — Мне еще нужно, чтобы ты это говорила?!
Он снова посмотрел на Антекану, почувствовал себя одиноким и сказал другому человеку: — Иди позови Карло, скажи, что он мне нужен по делу.
Синтия ничего не сказала по этому поводу, но Антекана холодно усмехнулась: — Поздравим Карло с досрочным назначением на должность регента.
— Хватит, Антекана! — раздраженно сказал Митта. — Пока мы с дядей Эйсеном живы, ты всего лишь третья. Не учи меня.
Синтия улыбнулась: — Как жаль.
Карло пришел быстро, но не один, а с Лиликой.
Лилика все еще была с напудренным свинцовой пудрой лицом, в толстом пальто и большой шляпе. Войдя, она бросилась к Синтии и тревожно спросила: — Сестра Синтия, вы не ранены?
— Что с ней может случиться? — Митта сидел на диване и едко сказал: — Она в полном порядке.
Лилика недобро оглянулась, явно намереваясь сделать что-то, что потребует вмешательства целителя.
Карло быстро остановил Лилику и попытался сгладить ситуацию: — Я уже понял, что произошло. Сегодняшнее происшествие — чистая случайность. Я только что слышал, что уже послали за маркизом Сейрнаном. Я сопроводю Его Высочество, чтобы встретить маркиза, а вы, дамы, идите отдыхайте, как вам кажется?
— Кто сказал, что они могут уйти?! — Митта закричал. — Синтия так избила человека и думает уйти? Она так подрывает мой авторитет…
— … — Карло смотрел на Митту так, словно на своего непутевого глупого сына, который намеренно идет на смерть.
Антекана холодно усмехнулась, полная сарказма.
— Я, конечно, могу остаться, если вы хотите, — мягко сказала Синтия. — В конце концов, вы опозорили репутацию Фионы, и я обязана четко изложить свои мысли маркизу, чтобы он поскорее начал готовиться к вашей свадьбе.
— Свадьба? Я и Фиона? — Митта сильно нахмурился. — Что за чушь ты несешь?
Синтия тоже нахмурилась: — У вас с Фионой сложились такие отношения, из-за чего мы с Фионой подрались, и теперь маркиз уведомлен… Я сейчас собираюсь разорвать с вами помолвку, разве вы не собираетесь обручиться с Фионой?
— Я? С ней?! — Митта указал на Фиону, все еще лежавшую без сознания на кровати, и отрезал: — Это невозможно!
Лилика повернулась к Карло и спросила: — Я могу его ударить?
— Очевидно, нет, — Карло снова остановил Лилику и убедил ее: — По крайней мере, Синтия еще здесь.
Лилика скривилась, неохотно сдерживаясь.
Карло, видя ее выражение лица, почувствовал холодок по спине и подумал, что нужно срочно найти ей занятие, чтобы скоротать время, иначе наследник престола Гогрелеса рано или поздно будет ею забит до смерти.
Синтия продолжала пить чай и спокойно сказала: — Тогда подождем, пока приедет маркиз, и поговорим.
Лилика повернулась к Тине и сказала: — Я помню, ты готовила пирожные, сходи принеси немного.
Затем она обратилась к Синтии: — Сестра Синтия, вы так испугались, может, съедите что-нибудь, чтобы успокоиться?
Тина очень хорошо готовит, она отлично делает мясные пирожные.
— Не нужно, — Синтия холодно говорила с Миттой, но с Лиликой была очень нежна. — Ты сегодня плохо себя чувствовала и не пошла на занятия, наверное, отстала. Попроси ее принести учебники, я посмотрю их вместе с тобой.
Лилика: — ...
К счастью, маркиз Сейрнан наконец прибыл в Королевскую Академию до того, как Лилика полностью раскрылась.
Он был старым дворянином. Хотя королевская семья не особо на него полагалась, он жил очень хорошо благодаря богатому наследству предков.
Как и Фиона, даже в такой частной поездке он был одет в изысканный и роскошный парадный костюм, а в руке держал трость, инкрустированную золотом и большими драгоценными камнями.
Войдя, маркиз сначала поприветствовал Митту и Антекану, а затем пошел посмотреть на свою дочь.
Убедившись, что Фиона сейчас в порядке, маркиз Сейрнан погладил свои красиво ухоженные усики и сказал: — Я уже примерно слышал о произошедшем. В этом деле Фиона поступила неправильно, но прошу Ваше Высочество простить ее за искренние чувства.
Митта с весьма недовольным видом ответил: — Фиона — хорошая девушка, ответственность за это должна лежать на…
— Как прекрасно, что вы так думаете! — громко сказал маркиз Сейрнан. — Раз уж вы уже в отношениях с моей дочерью и считаете ее хорошей, то, думаю, можно начать готовиться к вашей свадьбе!
— ... — Митта опешил от внезапно возросшей громкости голоса Сейрнана, затем с трудом возразил: — Нет, маркиз, вы ошиблись, у меня с Фионой нет...
— Вам не нужно больше скрываться! — Маркиз Сейрнан схватил Митту за руку и с глубоким чувством сказал: — Вы и Фиона своей жизнью доказали, что ваша любовь так велика!
Митта: — ...
Карло, стоявший рядом с Миттой, заботился о репутации принца, но Антекана, которая не ладила с Миттой, уже открыто разразилась громким смехом.
Лилика выросла в деревне и не видела, как эти дворяне умеют врать, глядя в глаза. Она тихо спросила Синтию: — Сестра Синтия, о чем они говорят?
Разве не у вас помолвка с принцем?
Синтия посмотрела на ее растерянное лицо, нашла его очень милым и тоже тихо объяснила: — У Фионы очень плохая репутация, и она не хочет обручаться. После этого случая, скорее всего, она совсем не выйдет замуж.
Поэтому ее отец собирается окончательно закрепить ее отношения с Миттой, чтобы она стала королевой. Даже если это не получится, быть любовницей, а потом думать о другом, тоже неплохо.
Лилика еще больше растерялась: — Почему?
Разве он не отец Фионы?
Синтия тоже не удержалась и рассмеялась: — Именно потому, что он хороший отец.
Разговор маркиза и принца перешел на новый этап. Маркиз Сейрнан, не обращая внимания на возражения Митты, уже сам подтвердил помолвку.
Он также потребовал, чтобы целитель разбудил его дочь, и чтобы они немедленно поклялись перед богами.
Хотя маркиз Сейрнан был не очень вежлив, Антекана с радостью согласилась помочь и тут же применила нетрадиционное заклинание пробуждения.
Как только больная открыла глаза, она увидела, как отец, держа ее за руку, говорит: — Фиона, принц Митта собирается обручиться с тобой!
Вставай скорее и клянись!
— !!! — Фиона, откуда-то взяв силы, буквально спрыгнула с кровати и с глубоким чувством посмотрела на Митту: — Ваше Высочество, я знала, что вы любите меня больше всех!
Антекана уже начала аплодировать новобрачным. Сдерживая смех, она торжественно сказала: — Благословение богов вам!
Я готова быть свидетелем.
Лилика ошарашенно смотрела. Синтия похлопала ее по плечу: — К такому ты привыкнешь.
Фиона с невиданной доселе проворностью опустилась на колени перед свидетелем: — Я согласна выйти замуж за принца Митту.
Митта в отчаянии закричал: — Я не согласен!
(Нет комментариев)
|
|
|
|