Глава 1

31 августа 974 года по магическому календарю.

— Ты слышал?

Армия демонов чуть не дошла до нас!

— Слышал, слышал!

Если бы не Святая, мы, кто живет у фронта, наверное, все бы погибли…

Проходившая мимо Синтия тяжело закашлялась, плотнее кутаясь в плащ. Лицо, скрытое под капюшоном, утратило прежнее сияние; губы были болезненно бледными, щеки глубоко ввалились, и на фоне бледности проступал жаркий румянец лихорадки. Брови непроизвольно хмурились, сухие светло-золотистые волосы беспорядочно прилипли к лицу.

Ее болезнь становилась все серьезнее, и теперь даже просто выйти купить еды отнимало у нее все силы. Только ее голубые глаза, чистые, как небо, сохраняли в себе черты благородного происхождения.

Она медленно шла вдоль дороги, осторожно, но с трудом обходя придорожный мусор, лужи и даже экскременты — такой захолустный городок, как и его жители, не отличался чистотой.

Ее жилище находилось в крайне отдаленной части города, в ветхой лачуге. Хотя у двери не было гор мусора, стены были покрыты всевозможными пятнами, а из угла исходил подозрительный запах.

С трудом переставляя ноги, Синтия вошла в дом, осторожно заперла дверь на засов и, прислонившись к стене, перевела дух.

Пару дней назад, когда она только слегла, она забыла запереть дверь, и кто-то ворвался и украл ее кошелек.

Она только что обменяла все оставшиеся крохи денег на еду. Если после того, как она это съест, у нее не будет сил выйти и заработать, дела, вероятно, пойдут по самому худшему сценарию.

Затем она положила еду на стол, рядом с черновиками, исписанными глубокими магическими знаниями, и газетой-экспресс из столицы Госса.

Лачуга была небольшой, кроме двери, имелось лишь маленькое окно, которое всегда было закрыто. Внутри было темно и сыро, повсюду беспорядочно лежали различные бытовые предметы.

Местом для отдыха в комнате, помимо низкой деревянной кровати с тонким одеялом, было только шаткое кресло с низкой спинкой у письменного стола, которое, казалось, вот-вот развалится — на нем тоже лежали всякие вещи.

Барышня, не имевшая никакого жизненного опыта, могла лишь с трудом поддерживать чистоту жилища, но с беспорядком она справиться не могла.

— Бывшая единственная дочь графа... нет, старшая дочь, — самоиронично сказала Синтия хриплым и неприятным голосом. — Дожила до того, что беспокоится, не умрет ли с голоду.

Ее снова охватил приступ сильного кашля, в горле появилось ощущение сухости и боли, смешанное с привкусом крови. Она прижала тыльную сторону ладони к губам и тихо вздохнула: — ...Ладно, какой смысл говорить об этом сейчас.

Она вытащила кресло с низкой спинкой, покрытое пятнами, из-за стола. Кресло издало резкий скрип и с трудом устояло на новом месте.

Переложив вещи с кресла на письменный стол, Синтия невольно облегченно вздохнула.

Она обошла кресло и села.

Как раз когда она собиралась взять хлеб из пакета, чтобы хорошенько подкрепиться, она вспомнила, что не помыла руки после возвращения с улицы.

Эта несвоевременно проявившаяся привычка аристократки заставила ее снова подняться.

Но стоило Синтии встать, как перед глазами потемнело, и ее охватило невиданно сильное головокружение.

В следующее мгновение она потеряла сознание.

“В королевстве по имени Гогрелес каждый обладает магией, дарованной богами. Чем больше благосклонности богов, тем сильнее магия. Но у каждого дара есть цена. Люди Гогрелеса должны охранять врата в мир демонов для богов. Как только врата откроются, мира людей больше не будет.

И прежде чем наступила эта катастрофа, ты, как Святая Дева-спасительница, низошла с божественным пророчеством...

Святая Дева храбра, искренна, полна нежности к другим, но не лишена величия, и самое главное, у нее есть возвышенный дух самопожертвования ради других.

Ты можешь исполнить свой долг и спасти мир, наслаждаясь богатством и любовью людей.

Ты также можешь снять с себя ответственность и уйти, чтобы найти смысл жизни в объятиях природы.

Если захочешь, ты даже можешь стать тем, кем никогда не смогла бы стать...

Судьба этого мира в твоих руках.”

— Рекламный слоган одной отомэ-игры из другого мира.

Когда Синтия снова открыла глаза, она все еще думала о хлебе, который не успела съесть.

Но когда она села, то обнаружила, что находится уже не в той темной и сырой ветхой лачуге, а вернулась в дом, где жила с детства — резиденцию графа Коттона в столице Госсе.

Синтия с удивлением и неуверенностью оглядела все вокруг: тяжелые роскошные вышитые балдахины, легкое теплое бархатное одеяло, прочную и тяжелую мебель и пол из дорогого дерева, а также... то широкое и светлое большое стеклянное окно.

Все это было ей так знакомо, но в то же время казалось чужим.

— Что происходит? — пробормотала она, все еще с оттенком самоиронии. — Мой сводный брат наконец не выдержал мольб матери и забрал меня обратно лечиться? Или наша милосердная и великодушная Святая Дева наконец простила все мои грехи?

— Как такое возможно? Отец отказался от титула, Карло тоже умер... Они все, наверное, желают мне скорейшей смерти?

Хотя она так говорила, она все же не удержалась, встала с кровати, босыми ногами ступила на мягкий деревянный пол и стала по очереди ощупывать предметы, которые сопровождали ее так долго.

Синтия вспомнила, что этот балдахин она купила в пятнадцать лет у иностранного торговца. Ей очень нравился этот огненный цвет и узоры в экзотическом стиле.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение