Внизу Элла потратила немного усилий, чтобы вызволить свою барышню из этого платья.
Преданная фрейлина сначала хотела просто бросить платье на землю и пару раз наступить на него, но, внимательно рассмотрев работу и материал платья, она перестала его нести и стала держать с почтением.
В конце концов, это платье было того же фасона, что и у барышни Фионы, которая сама как витрина ювелирного магазина, и такое платье не могли бы возместить и несколько обычных фрейлин вместе взятых.
Синтия почувствовала легкое головокружение от удара нелегким платьем и даже подумала, не является ли это божественной карой за ее решение пойти против воли богов.
Однако, когда она наконец разглядела, что именно свалилось ей на голову: — ...
Синтия повернула голову в сторону, откуда упало платье, и встретилась взглядом с Карло, стоявшим у окна.
Она приподняла бровь и направилась к ближайшей боковой двери.
Карло: — ...Синтия ведь не подумает, что это я бросил в нее одежду?
Дейл же любезно напомнил Лилике, которая все еще колебалась, стоит ли свалить вину на фрейлину Тину: — Барышня Синтия, похоже, поднимается.
Тина с радостью пошла дальше рыться в сундуке с одеждой: — Я принесу барышне одежду!
Лилика уже не думала, нравится ей или нет. Тина дала ей платье, и она, даже не взглянув, сразу натянула его на себя.
Хотя теоретически, когда дама переодевается, присутствующие мужчины должны добровольно удалиться — но это была Лилика, у которой волосы короче, чем у Карло, и которая могла одним ударом меча отбросить здоровенного мужика.
Поэтому ни Карло, ни Дейл и не думали удаляться. Более того, когда Лилика застряла рукой в платье, Дейл даже заботливо протянул руку и помог ей поправить рукава.
Но даже если Лилика была готова пойти на жертвы, некоторые факты не изменятся — например, платье, которое она раньше не могла надеть, теперь, даже если ее насильно в него запихнуть, будет выглядеть так, что любой модельер закричит: «Вы оскверняете святость одежды!»
К тому же, после такого обращения с каштановыми короткими волосами Лилики, они выглядели хуже, чем воронье гнездо.
Все присутствующие погрузились в молчание. Лилика попыталась поправить свое платье, но как только она пошевелилась, отовсюду раздался треск лопающихся швов.
Карло искренне посоветовал: — Может, тебе все-таки быть честной? Думаю, Синтия не обратит внимания на такие вещи.
Лилика не сдавалась: — Может, попробуем что-нибудь другое...
— Думаю, сколько бы ты ни переодевалась, разницы не будет.
Она еще не приняла окончательного решения, как услышала шаги за дверью. Затем кто-то тихо постучал: — Карло, ты там?
Это Синтия!
Она уже поднялась!
Голова Лилики опустела. Карло тут же подхватил ее и запихнул на кровать, а Дейл с удивительным взаимопониманием вытащил из сундука ночной колпак и натянул ей на голову.
Тина инстинктивно попыталась остановить их: — Нет, подождите, барышня еще в сапогах...
— Уже поздно.
Лилика быстро поняла замысел Карло. Она изо всех сил старалась вспомнить свое состояние до десяти лет, одновременно наставляя Тину: — У меня ухудшилось здоровье, поэтому я лежу и отдыхаю. Ты поняла?
Тина невольно вспомнила свой печальный опыт прикрытия Лилики в прошлом: — ...Ладно, кошмар возвращается.
Управившись с Лиликой, Карло повернулся, чтобы открыть дверь. На его лице все еще была неохотная улыбка: — Синтия, ты разве не читала?
— Долго читала, решила прогуляться.
Синтия приподняла подбородок, указывая на платье, которое держала Элла: — Но не ожидала, что ты преподнесешь мне такой... подарок.
Карло сухо объяснил: — ...Это не мое.
— Это платье, Карло. Если бы оно было твоим, ситуация была бы еще хуже.
Синтия посмотрела за спину Карло: — Ты так и оставишь меня стоять здесь и разговаривать?
Не пригласишь меня войти?
За спиной у Карло Лилика, одетая в два слоя одежды и сапоги, да еще и укрытая одеялом, умирала от жары.
Она ворочалась на кровати, пытаясь снять часть одежды, а Тина с чувством ужаса от того, что попала в ловушку, просунула руку под одеяло, чтобы помочь ей стянуть одежду.
В такой ситуации Дейлу было неудобно вмешиваться, он мог лишь следить за успехами Тины и очень тихо говорить Карло: — Господин, потерпите еще немного, они... раздеваются.
Карло мужественно улыбнулся: — ...Почему Лилика выбросила именно это проклятое платье, а не его самого?
Острый взгляд Синтии скользнул мимо: — У тебя кто-то за спиной?
Кто это?
— Это Дейл, конечно, Дейл.
Карло, набравшись смелости, загородил дверной проем: — Дейл, Синтия спрашивает тебя.
— Да, барышня, конечно, это я, — громко ответил Дейл.
Тина наконец стянула с Лилики подол платья, которое на нее насильно натянули... Она дернула слишком сильно, и в момент, когда подол сошел, сама тяжело рухнула на пол, издав глухой, но очень громкий звук.
Синтия с сомнением спросила: — Что за звук?
— Это... Дейл пнул стол.
Синтия изучающе посмотрела на Карло: — Ты даже не обернулся, откуда знаешь?
Карло, с трудом сохраняя улыбку, стоял в дверном проеме, преданно защищая лицо своего хорошего друга... — Он всегда так.
В комнате Дейл очень ловко забросил оторванный подол в сундук и спросил: — Готово?
На лице Лилики отразилась боль: — Нет, ткань верхней части застряла на моих ногах, наверное, зацепилась за пряжку брюк.
(Нет комментариев)
|
|
|
|