Глава 2. Свечи мерцали, отбрасывая… (Часть 1)

Свечи мерцали, отбрасывая причудливые тени на золотые нити балдахина. Сюй Юйтан еще не успела снять золотую шпильку с нефритовыми бамбуковыми узлами, и та тихонько позванивала, ударяясь о фарфоровую подушку.

Сюй Юйтан не любила, когда Чэнь Шэнь приходил в Нинкунь Гун. Ей казалось, что он постоянно притворяется. В обычные дни он был холоден и суров, его взгляд обжигал ледяным холодом. Но стоило ему приблизиться, как от него исходило такое обжигающее тепло, что она готова была растаять. Ей хотелось бежать, но Чэнь Шэнь не позволял.

Поэтому на ее теле часто появлялись синяки, особенно на тонкой, словно фарфоровой, талии.

Но больше всего ее мучило то, что ей приходилось вставать до рассвета, чтобы помочь ему одеться в церемониальное платье. Глядя на бодрого и отдохнувшего императора, так непохожего на нее саму, она чувствовала раздражение и не могла удержаться от язвительного замечания: — Ваше Величество, надеюсь, вы хорошо отдохнули.

Едва она произнесла эти слова, как лица служанок залились краской.

Сюй Юйтан, смутившись, встретилась с холодным взглядом Чэнь Шэня и мгновенно проснулась.

Она быстро взяла себя в руки, снова став сдержанной и величественной.

История о том, как она стояла на коленях в Императорской библиотеке, стала известна всем.

Вокруг Тайе Чи цвели бело-розовые цветы зимнего жасмина. Лепестки, влажные и прозрачные, лежали на тонком слое снега, покрывавшем зеленые листья. Это место было одним из самых красивых во дворце.

И, конечно, полюбоваться цветами пришла не только императрица. Вдали показалась фигура, ничуть не уступающая ей в грации.

Женщина не обладала классической красотой, но в ее облике было особое очарование, которое признавали и мужчины, и женщины.

В отличие от Сюй Юйтан, которая предпочитала простые белые платья и одну шпильку в волосах, благородная супруга Чжан с головы до ног была одета в роскошные наряды, подчеркивающие ее высокий статус.

Но стоило им встретиться, как эта благородная супруга превращалась в разъяренную курицу, готовую к нападению.

Сюй Юйтан тихо вздохнула и расправила плечи.

— Приветствую императрицу, — произнесла Чжан Гуйфэй, отвесив безупречный поклон. Как и подобало внучке великого наставника Чжана, она была образцом придворного этикета, совсем не похожим на Сюй Юйтан, которую в детстве считали сорванцом.

С самой первой встречи между ними чувствовалось соперничество. Сюй Юйтан даже подшучивала над подругами, гадая, кому из знатных дам «посчастливится» стать невесткой такой чопорной особы.

Но она и представить себе не могла, что ей самой придется столкнуться с высокомерием Чжан Гуйфэй. Пока ее мать наслаждалась спокойной жизнью, Сюй Юйтан уже несколько раз вступала в словесные перепалки с этой притворщицей.

Честно говоря, она чувствовала себя совершенно измотанной.

Вот и сегодня. С одной стороны, Чжан Гуйфэй соблюдала все правила этикета, ее поклон был безупречен, как на картинке из учебника для придворных дам. С другой стороны, не дожидаясь ответа императрицы, она тут же выпрямилась.

— Чжан Гуйфэй, — произнесла Сюй Юйтан, приветливо улыбаясь. Она больше не была той импульсивной дочерью семьи Сюй. Теперь она научилась скрывать свои чувства за маской учтивости.

Времена изменились, как и люди.

Чжан Жун всегда испытывала раздражение при виде Сюй Юйтан. Она считала, что ни в чем ей не уступает, но разница в титуле была непреодолимой пропастью.

Хотя при дворе все говорили, что семья Чжан — самая влиятельная, а семья Сюй уже не пользовалась таким почетом у императора, в гареме Чжан Жун, несмотря на свой высокий титул, оставалась всего лишь наложницей.

Но это не значило, что она должна во всем подчиняться Сюй Юйтан. Хотя император и считался верховным правителем, все понимали, что их положение зависит от могущества их семей.

Если говорить о том, в чем она уступала Сюй Юйтан, так это в том, что Чжэньго Гун Сюй Цзюнь обладал невероятной проницательностью и еще до восшествия императора на престол оказал ему всестороннюю поддержку. К тому же, Сюй Юйтан и Чэнь Шэнь были друзьями детства.

Семья Чжан тоже много сделала для императора, но это было уже после того, как он проявил себя.

Однако… теперь власть была в руках императора, и все богатства империи зависели от взмаха его кисти с киноварью.

— Ваше Величество всегда отличалась спокойствием и выдержкой. Я не могу с вами сравниться. Я слишком чувствительна к неприятным новостям, а Его Величество так добр ко мне и рассказывает только то, что мне приятно слышать.

Сюй Юйтан холодно наблюдала, как Чжан Гуйфэй, покачивая бедрами, подошла к кусту зимнего жасмина и сорвала цветок.

— Красивый цветок, не правда ли? — спросила Сюй Юйтан, взяв цветок из рук Чжан Гуйфэй. Ее голос был, как всегда, безразличен.

Чжан Гуйфэй бросила на нее настороженный взгляд и ответила: — Конечно, красивый. В императорском саду все цветы прекрасны.

— Мне он тоже понравился. Поэтому я и пришла сюда развеяться, — сказала Сюй Юйтан и вернула цветок Чжан Гуйфэй, одетой в красное шелковое платье, расшитое серебром.

Затем, опираясь на руку Фэйцуй, она медленно пошла прочь. В такую погоду, когда снег тает, легко простудиться.

Фэйцуй услышала доносящиеся сзади звуки и, не удержавшись, обернулась на углу галереи. Чжан Гуйфэй швырнула цветок на землю и в ярости удалилась.

— Госпожа, Чжан Гуйфэй так разозлилась, что даже забыла о своем достоинстве, — сказала Фэйцуй с усмешкой.

Но, увидев, что Сюй Юйтан не улыбается, а в ее глазах читается какая-то печаль, Фэйцуй тут же замолчала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Свечи мерцали, отбрасывая… (Часть 1)

Настройки


Сообщение