Глава 7. Фальшивые слезы
Когда они вошли в главный зал, Ци Буцин и принцесса уже сидели на своих местах.
Как только он закончил дела на юге, он сразу же отправился в обратный путь. Он путешествовал и по воде, и по суше, меняя лодки на быстрых коней, почти не останавливаясь на отдых. Только глубокой ночью, когда продолжать путь было невозможно, он останавливался на постоялых дворах, чтобы немного передохнуть, и с рассветом снова отправлялся в дорогу.
Однако он не был сильным и выносливым воином, и такое изнурительное путешествие изрядно его вымотало.
Прибыв утром в столицу и вернувшись в свой особняк, он лишь мельком увидел принцессу Шэнъань, не успев перекинуться с ней и десятью словами, и от усталости чуть не упал в обморок.
Принцесса, заметив его состояние, ничего не сказала, лишь велела слугам принести горячей воды и, после того как он умылся, отправила его отдыхать.
Перед тем как отправиться во дворец, принцесса, боясь, что он будет выглядеть слишком изможденным, сама нанесла ему под глаза немного пудры, чтобы скрыть следы усталости.
Поэтому сейчас, сидя в зале, он выглядел как обычно — изящным и благородным юношей.
Ци Буцин собирался сначала доложить Тайхоу о ситуации на юге, а потом уже говорить о других делах.
Он тщательно продумал свой доклад и несколько раз прокрутил его в голове, чтобы не допустить ошибок.
Затем он стал думать, как бы ему отправить принцессу Шэнъань по своим делам. В подробности своей борьбы с коррупцией на юге он посвящать жену не хотел.
Однако, как раз когда он придумал предлог и собирался попросить Шэнъань удалиться, его взгляд упал на Сяо Лунъинь, которая шла следом за Тайхоу. Она широко улыбнулась ему и подмигнула, заставив его замереть на месте и проглотить все приготовленные слова.
Он действительно был двоюродным братом Сяо Лунъинь, но их отношения нельзя было назвать близкими. Пятнадцать лет они не виделись, и он приютил ее скорее из уважения к памяти их матерей, пожалев одинокую девушку и решив помочь ей найти отца.
Все это время он был занят государственными делами и не мог найти времени, чтобы навестить Сяо Лунъинь в ее маленьком дворике, но все же постоянно о ней беспокоился.
Поэтому, когда отец Сяо Лунъинь был найден, он испытал одновременно и радость за нее, и облегчение от того, что выполнил свой долг.
Однако позже глава семьи Сяо пришел к нему, чтобы обсудить отправку Сяо Лунъинь во дворец. Он изложил все доводы за и против, не оставив Ци Буцину выбора, и тот согласился отправить свою двоюродную сестру в полный интриг задний дворец.
Он знал, что император легкомысленен, инфантилен и влюблен в другую, но все же позволил Сяо Лунъинь занять место Сяо Мувань, став тем самым виновником ее несчастливой судьбы.
Поэтому каждый раз, когда принцесса Шэнъань жаловалась ему на отношение брата к Сяо Лунъинь, он испытывал чувство вины.
Придя во дворец Тайхоу, он собирался поблагодарить ее за заботу о своей двоюродной сестре и попросить ее позаботиться о Сяо Лунъинь в будущем.
Но он никак не ожидал увидеть ее здесь, во дворце Тайхоу. Сяо Лунъинь была наложницей, и ему, как чиновнику, даже несмотря на родственные связи, не подобало встречаться с ней таким образом.
— Чжэньэр, иди ко мне, я тоже давно тебя не видела, — Тайхоу похлопала по стулу рядом с собой. Принцесса Шэнъань, Лян Чжэньэр, с улыбкой посмотрела на Ци Буцина, и, заметив, что он задумался, незаметно сжала его руку.
— Пока мужа не было, я все время проводила с другими девушками. Не было повода беспокоить вас. А теперь, как видите, едва муж вернулся, я сразу же привела его к вам. Матушка, надеюсь, я вам не надоела?
Ее слова были такими милыми и приятными, что даже Тайхоу улыбнулась:
— Что за глупости! Я всегда рада тебя видеть. Садись ближе, дай я на тебя посмотрю.
Ци Буцин, очнувшись от своих мыслей, кивнул Лян Чжэньэр.
Лян Чжэньэр лучезарно улыбнулась и подбежала к Тайхоу, прижавшись к ней:
— Матушка хочет посмотреть на меня? Вот я, смотрите.
— Ты уже взрослая, замужняя женщина, а все еще ведешь себя как ребенок, — с упреком сказала Тайхоу, но все же обняла ее.
— Даже выйдя замуж, дочь все равно остается сокровищем для своей матери. Мне всего четырнадцать, матушка, вы же не разлюбили меня?
Она покачала головой с таким милым и наивным видом, что Тайхоу не удержалась и погладила ее по лбу:
— Ну и ну, такое поведение совсем не подобает принцессе. Люди будут смеяться.
Сяо Лунъинь с интересом наблюдала за их нежностями. Лян Чжифэй дрожал от страха при одном упоминании о Тайхоу, а Лян Чжэньэр была с ней так близка.
Разве обычно не сыновья ближе к матери, а дочери к отцу?
Видя их теплые отношения, Сяо Лунъинь тактично отошла от Тайхоу и села на стул, который только что занимала Лян Чжэньэр, рядом с Ци Буцином:
— Двоюродный брат, давно не виделись! Хорошо провел время на юге?
— Я ездил на юг не развлекаться, а по делам, — он напряженно сидел, выпрямив спину. Заметив, что Сяо Лунъинь развалилась на стуле, закинув ногу на ногу, он нахмурился еще сильнее.
Он не мог сделать ей замечание по поводу ее неподобающей позы. Во дворце Тайхоу он не имел права говорить ей, как себя вести.
Однако он знал, что Тайхоу очень занята и не стала бы вызывать Сяо Лунъинь без причины, поэтому тихо спросил ее:
— Что ты делаешь во дворце Тайхоу? Снова что-то натворила?
— Что вы, я вела себя идеально, — небрежно ответила Сяо Лунъинь, а затем вздохнула: — Раз уж выдалась возможность поехать на юг, даже если у тебя были другие дела, нужно было воспользоваться моментом и полюбоваться пейзажами. Куда ты ездил? Кажется, в Цзянчжоу, верно? Там такие красивые горы и реки. Ты ведь проезжал там, когда ехал на экзамены? Можно было бы снова попробовать местные деликатесы.
У Ци Буцина разболелась голова. Сяо Лунъинь говорила довольно громко, и Тайхоу с Лян Чжэньэр, закончив обниматься, посмотрели на них. Он не мог заставить Сяо Лунъинь замолчать, поэтому просто взял чашку с чаем со стола и сделал глоток, не отвечая.
Теперь он понял, что Сяо Лунъинь неплохо устроилась во дворце. По крайней мере, она все такая же жизнерадостная, говорит, не задумываясь о последствиях, и даже перед Тайхоу не пытается скрыть свой характер.
С этой мыслью его чувство вины почти полностью рассеялось.
— У меня столько дел, что я едва справляюсь. Видя, какая Гуйфэй умна и сообразительна, я подумала, что она могла бы мне помочь. Ты хорошо справился с делами на юге, так что можешь говорить прямо, не стесняясь Чжэньэр и Гуйфэй. Они обе точно не глупее Фэяра.
Лян Чжифэй каждый раз, когда слушал доклады чиновников, выглядел совершенно растерянным. Он не мог решить возникающие проблемы и не знал, кому верить, когда чиновники спорили между собой.
Тайхоу раньше пыталась его учить, но он никак не менялся, лишь послушно кивал и говорил: «Да». В конце концов, Тайхоу решила не тратить на него время.
Однако Ци Буцин никак не мог понять, почему Тайхоу решила привлечь к государственным делам Сяо Лунъинь. Его жена, Лян Чжэньэр, хоть и не занималась политикой, но все же была принцессой.
Трудно сказать, кто эти девушки, которые собирались вокруг нее, — просто подруги или посланницы своих семей.
То, что Лян Чжэньэр удавалось поддерживать с ними хорошие отношения, говорило о ее незаурядных способностях.
Но какое отношение Сяо Лунъинь, будучи всего лишь наложницей, имела к политике? Ее положение и так было довольно щекотливым, а если она еще и начнет вмешиваться в государственные дела, на чьей она будет стороне?
Внезапно Ци Буцин, кажется, понял. Он посмотрел на Тайхоу, и их взгляды встретились. Тайхоу, видя, что император ничему не учится, решила, что раз Сяо Лунъинь не может быть на стороне императорской семьи, пусть сама вступит в игру и все запутает.
Сяо Лунъинь официально была Гуйфэй, поэтому любые ее решения представляли императорскую семью. В то же время старые кланы должны были учитывать, что это может быть волей семьи Сяо. Кроме того, это могло повлиять и на него самого.
Если Тайхоу действительно решила использовать Сяо Лунъинь в качестве марионетки, даже если он сам мог бы проигнорировать свою двоюродную сестру, окружающие осудили бы его за бессердечность.
Для лидера «казнить родственников во имя справедливости» — это не лучшая репутация. Все боятся, что «когда заяц убит, собак съедают».
Если он не пощадит даже родственников, то что говорить о них, простых подчиненных?
Так он мог потерять доверие людей, которых с таким трудом собрал вокруг себя.
Ци Буцин не хотел такого развития событий. Его лицо помрачнело. Он уважал Тайхоу, но это не значило, что он хотел быть ее марионеткой.
Сейчас он мог свободно заниматься государственными делами, пользуясь тем, что император был некомпетентен, а правление Тайхоу не имело под собой законных оснований. Если же императорская власть вернется в прежнее русло, он больше не сможет действовать так свободно.
— Лунъинь выросла в далеком приграничном городке, где законы императорского двора не имели большой силы. Она даже не знакома со многими указами. Не слишком ли сложно для нее сейчас, едва попав во дворец, разбираться в государственных делах?
Тайхоу знала, что он быстро поймет суть ее замысла, и холодно ответила:
— Никто не рождается со знанием государственных дел. Раз уж я так решила, значит, это взвешенное решение.
С этими словами улыбка полностью исчезла с ее лица. Она отпустила Лян Чжэньэр, велев дочери сесть рядом.
— Я не спрашивала твоего мнения.
Ци Буцин поджал губы и помолчал немного, а затем вдруг встал и направился к выходу.
Однако, сделав всего шаг, он почувствовал, что его кто-то держит. Обернувшись, он увидел заплаканное лицо и не смог вымолвить ни слова.
— Двоюродный брат, ты даже не представляешь, как мне тяжело во дворце! — Сяо Лунъинь прикрывала лицо широким рукавом, делая вид, что вытирает слезы, но на самом деле наносила ароматическое масло на веки. В такой напряженной ситуации, чтобы выдавить из себя слезы, ей пришлось сильно щипать себя, и она не хотела продолжать заниматься самоистязанием.
Слезы красавицы, словно капли дождя на лепестках груши, были неотразимы. Глядя на ее лицо, Ци Буцин не мог больше злиться. Хотя он и не планировал этого, его голос стал удивительно мягким:
— Двоюродная сестра, расскажи мне, что тебя обидело.
Он слышал о ее жизни во дворце и знал, что Лян Чжифэй постоянно обвиняет ее в бедах Сяо Мувань.
Если бы это действительно было связано с Сяо Мувань, он, возможно, не смог бы выступить против семьи Сяо, но обязательно потребовал бы, чтобы они ее усмирили.
— Я во дворце хорошо ем, хорошо сплю, — сквозь слезы сказала Сяо Лунъинь. — Тайхоу постоянно присылает мне всякие вкусности.
— Но…?
— Но мне скучно! Я целыми днями слоняюсь без дела и только и развлекаюсь, что перепалками с императором. Ты, будучи занятым чиновником, можешь ездить на юг любоваться пейзажами, а я, дворцовая наложница, даже развлечься не могу! Ты хоть представляешь, как мне тяжело?!
«Прости, не представляю», — подумал Ци Буцин. Он потерял дар речи, не зная, с чего начать. Спустя долгое время он наконец смог выдавить:
— Ты хочешь сказать, что хочешь учиться у Тайхоу государственным делам?
— Да.
— Это безумие.
— Двоюродный брат, то, что ты отправил меня во дворец, — тоже безумие, — Сяо Лунъинь вытерла слезы и серьезно сказала: — То, что ты поехал разбираться с чиновниками на юге, — тоже безумие. Но иногда нужно совершить безумство, чтобы изменить ситуацию, разве не так?
Ци Буцин застыл на месте.
(Нет комментариев)
|
|
|
|