Глава 2. Хрупкая красавица (Часть 1)

Цянжуй, будучи личной служанкой Сяо Мувань, внешне немного походила на свою госпожу.

Хотя ее черты лица не были такими изысканными, как у Сяо Мувань, ее нежные руки и ухоженная кожа придавали ей более здоровый и цветущий вид, чем у обычных дворцовых служанок, которым приходилось выполнять всю черную работу.

Однако ее характер был полной противоположностью характеру Сяо Мувань.

Если Сяо Мувань можно было сравнить с горсткой снега на ветке зимней сливы, то Цянжуй — с самым ярким и обжигающим языком пламени в костре.

В этом поколении семьи Сяо не было дочерей, рожденных от главной жены. Сяо Мувань, будучи самой выдающейся из дочерей наложниц, занимала высокое положение в семье.

Цянжуй, благодаря своим близким отношениям с ней, также пользовалась особым отношением. В поместье Сяо она была почти как юная госпожа: ее одежда и еда ничем не уступали другим, но ей не нужно было изучать поэзию, литературу или рукоделие. Она жила даже свободнее, чем настоящие дочери наложниц.

Попав во дворец, благодаря Сяо Мувань, она и вовсе стала ходить с гордо поднятой головой.

Она не хотела расставаться со своими ярко-красными платьями, и Сяо Мувань попросила Лян Чжифэя специально сшить для нее комплект дворцовой одежды такого же цвета. В итоге Цянжуй выглядела даже наряднее, чем некоторые менее любимые наложницы.

Жизнь, полная комфорта и лишенная каких-либо трудностей, сделала Цянжуй прямолинейной и резкой, она не стеснялась в выражениях.

Сяо Лунъинь считала, что именно острый язык Цянжуй был причиной плохих отношений ее сестры с другими обитателями дворца.

За исключением императрицы, императора, Тайхоу и еще нескольких человек, Цянжуй ни с кем не церемонилась.

Например, сейчас она обрушила на Сяо Лунъинь целый поток грубых слов и оскорблений.

Сяо Лунъинь терпеливо ждала, пока Цянжуй закончит свою тираду и, наконец, остановится, чтобы перевести дух.

— Ты и при императоре так разговариваешь? У него нет возражений? — спросила она.

Лян Чжифэй терпеть не мог властных женщин. Если бы он, видя такое поведение Цянжуй, продолжал посещать Дворец Великой Стужи, это означало бы, что его чувства к Сяо Мувань действительно искренни.

Цянжуй замерла и оглянулась по сторонам. Не увидев Лян Чжифэя, она немного успокоилась, но ее гнев на Сяо Лунъинь только усилился.

— Я всегда так говорю! Император даже похвалил меня за прямоту. Я в тысячу раз лучше тебя, злобной женщины, у которой есть только красивое лицо!

Однажды, отчитывая служанок Дворца Великой Стужи, она столкнулась с Лян Чжифэем и Сяо Мувань, которые вышли прогуляться в сад. К счастью, к своим служанкам она относилась чуть мягче и не переходила границы.

Сяо Мувань с бледным лицом нахмурилась, а Лян Чжифэй, щадя ее чувства, похвалил Цянжуй за прямоту.

— Какая честь для императора, что он нашел такое слово — «прямота» — чтобы описать тебя, — сказала Сяо Лунъинь с легкой жалостью в голосе. — И какая честь для тебя принимать за чистую монету слова, сказанные императором лишь из любви к твоей госпоже.

— Врешь! Император похвалил меня искренне! Это не из-за госпожи! Ты сама как злобная ворона! — Цянжуй так разозлилась, что засучила рукава и сделала несколько шагов в сторону Сяо Лунъинь, словно собираясь подраться.

Стражники, наблюдавшие за этой сценой, решили вмешаться. Как бы там ни было, Сяо Лунъинь была Гуйфэй, и даже если все во дворце знали, что она не в фаворе, служанка не имела права поднимать на нее руку.

Если бы они действительно подрались, стражникам пришлось бы нести ответственность.

Они поспешно встали перед Цянжуй. Один из них попытался ее успокоить, а другой обратился к Сяо Лунъинь:

— Ваше Высочество, может быть, вам стоит уйти? Наша госпожа без сознания, а госпожа Цянжуй в таком состоянии… Вам все равно не попасть во Дворец Великой Стужи. Приходите в другой день.

Сяо Лунъинь уже собиралась уходить, видя, что Цянжуй готова наброситься на нее, как разъяренная собака.

Но, услышав, что Сяо Мувань без сознания, она остановилась.

— Мувань потеряла сознание?

— Не нужно лить крокодиловы слезы! Наша госпожа потеряла сознание и начала кашлять кровью после того, как выпила чай, который ты прислала! — Цянжуй пыталась прорваться сквозь стражников, чтобы ударить Сяо Лунъинь.

— Ты назвала свою госпожу… мышью? — Сяо Лунъинь понимала, что спорить с Цянжуй бесполезно, и решила просто обойти их и войти во дворец.

Она сама никогда не пила чай, но подумала, что Сяо Мувань, возможно, оценит такой подарок, и отдала ей полфунта Серебряных Игл с горы Цзюньшань, которые получила от Тайхоу.

Как Сяо Мувань могла потерять сознание из-за ее чая? Она лично принесла его сестре, и в этом шаге точно не было ошибки. Тайхоу тоже не стала бы использовать такой способ, чтобы навредить ей.

Тогда либо с чаем что-то сделали слуги, которые его доставляли, либо Сяо Мувань сама подстроила все, чтобы ее подставить.

Сяо Лунъинь считала оба варианта маловероятными, поэтому решила сначала увидеть Сяо Мувань и оценить ситуацию.

Видя, что она направляется к двери дворца, Цянжуй бросила препираться со стражниками, подбежала к двери, захлопнула ее и встала на пути Сяо Лунъинь.

— Злая женщина! Не смей больше вредить моей госпоже!

Сяо Лунъинь не хотела больше с ней спорить и попыталась оттолкнуть ее, но Цянжуй вцепилась в ее широкий рукав.

— Что за шум? — из дворца вышел мужчина средних лет с медицинским ящиком в руках.

Увидев Сяо Лунъинь, он слегка кивнул ей, а затем нахмурился, глядя на Цянжуй.

— Госпожа Цянжуй, Чжаои Жоу уже пришла в себя, но чувствует себя еще неважно. Не шумите, не нарушайте ее покой.

— Врач Ши… — Цянжуй мгновенно притихла. Ши Чжэн был опытным придворным врачом и к тому же дальним родственником семьи Сяо. Даже глава семьи Сяо относился к нему с уважением, а Сяо Мувань всегда была с ним очень вежлива.

Цянжуй, будучи всего лишь служанкой в семье Сяо, не смела ему перечить.

Он был специально назначен следить за здоровьем Сяо Мувань, а также отвечал за здоровье Сяо Лунъинь.

Однако Сяо Лунъинь считала себя совершенно здоровой и не нуждалась в постоянных осмотрах Ши Чжэна, поэтому редко с ним общалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Хрупкая красавица (Часть 1)

Настройки


Сообщение