Глава 1. Вторжение во дворец (Часть 1)

Когда двери Дворца Собранных Облаков распахнулись с треском, Сяо Лунъинь как раз щелкала семечки.

Повар из ее маленькой кухни отлично справлялся со своей работой: семечки были обжарены идеально, сладкие, острые и невероятно хрустящие. Даже увидев, кто к ней пожаловал, Сяо Лунъинь не выпустила из рук горстку семечек. Широким рукавом она лишь прикрыла небольшую горку шелухи на столе, а затем ослепительно улыбнулась, показав все восемь зубов:

— Ваше Величество, каким ветром вас занесло в мой скромный Дворец Собранных Облаков?

Ее улыбка на мгновение ошеломила вошедшего, словно заморозив его гнев.

Красота Сяо Лунъинь была захватывающей дух и очаровывающей. Сейчас, без косметики, она выглядела даже более прелестной, чем обычно.

Ее волосы свободно струились по плечам, словно темные облака.

На ее фарфорово-белом лице изящно изогнутые брови словно вырезали ее имя на сердце смотрящего. Глаза сияли, как отполированный лак, а морщинки в уголках, появлявшиеся при улыбке, напоминали рябь на весенней воде.

Даже Лян Чжифэй, который был полон неприязни к ней, вынужден был признать, что лицо Сяо Лунъинь достигло совершенства.

Однако нескрываемая насмешка в ее глазах мгновенно отрезвила его. Вспомнив, зачем он пришел, император гневно взревел:

— Сяо Лунъинь, ты еще смеешь улыбаться?! Как может существовать такая злобная женщина, которая способна навредить даже родной сестре?!

С этими словами он, с искаженным от ярости лицом, протянул руку, чтобы схватить Сяо Лунъинь за воротник.

Сяо Лунъинь, мгновенно стерев улыбку с лица, откинулась назад, и рука императора пронеслась мимо.

Предвидя дальнейшее развитие событий, она перекатилась на другую сторону ложа, уклонившись от Лян Чжифэя, который, потеряв равновесие, полетел вперед.

Затем она услышала глухой стук — подбородок императора встретился с твердой поверхностью ложа. Сяо Лунъинь поморщилась, глядя на Лян Чжифэя. Она привыкла сидеть на ложе, скрестив ноги, и не любила мягких подушек. Сейчас же подбородок императора, ударившись о твердое дерево, заставил его расплакаться.

Сяо Лунъинь знала, что не причиняла вреда Сяо Мувань, но сейчас она определенно навредила Лян Чжифэю.

Воспользовавшись тем, что император не мог говорить от боли, она поднялась и встала рядом с ложем, опережая его обвинения:

— Ваше Величество, мое платье сшито из вышитой сучжоуской парчи. Оно не выдержит такой грубости. Если вы его порвете, мне придется покупать новое, а это мои собственные деньги. Я бедна, прошу вас, будьте милосердны.

— И еще насчет двери, которую вы только что сломали. Это уже вторая дверь за этот месяц. Резные двери из красного дерева стоят недешево. Императрица так старательно ведет учет расходов заднего дворца, копит деньги в казну, а они все уходят на починку дверей, которые вы ломаете. Так дело не пойдет, не находите?

Лян Чжифэй держался за подбородок, боль была такой сильной, что он подозревал перелом. Слезы навернулись на глаза, и от прежней свирепости не осталось и следа.

Красные глаза и покрасневший подбородок делали его бледное лицо каким-то жалким.

Однако он так спешил обвинить Сяо Лунъинь, что все слуги остались позади. Сейчас во Дворце Собранных Облаков, кроме самой Сяо Лунъинь, не было никого, кто мог бы позвать врача.

Чем больше он думал, тем обиднее ему становилось. В конце концов, он схватил подушку, уткнулся в нее лицом и тихо заплакал.

Сяо Лунъинь пришлось замолчать. Взаимные перепалки — это одно, а вот издеваться над плачущим человеком ей не хотелось. Пусть Лян Чжифэй выплачется и придет в себя.

С этой мыслью она взяла еще горсть семечек и стала ждать, пока император успокоится.

Лян Чжифэй услышал, как она с аппетитом щелкает семечки, не обращая на него никакого внимания. Слезы высохли сами собой. Он поднял голову и спросил, голос все еще дрожал:

— Ты… ты просто смотришь, как я плачу? И ничего не сделаешь?

— Хотите, чтобы я вас утешила? Ну, хорошо.

Сяо Лунъинь похлопала его по голове, как мячик:

— Ну как, достаточно? Еще хотите поплакать?

От ее хлопка подбородок Лян Чжифэя снова уткнулся в подушку.

Хоть подушка и была мягкой, но сейчас любое прикосновение причиняло ему невыносимую боль. Лицо императора исказилось от боли.

Будь здесь Сяо Мувань, она бы нежно уложила его голову к себе на колени, ласково шептала утешительные слова и гладила по спине.

Другие наложницы наверняка взяли бы его за руку и спросили, стало ли ему легче.

Даже чопорная и немногословная императрица, вероятно, осторожно попросила бы его больше не трогать ушибленное место.

Если бы он поранился у них, они бы сразу позвали врача. Никто бы не поступил так, как Сяо Лунъинь… Хотя нет, он бы никогда не поранился у них. Он же император! Даже если бы он и ударил кого-то, никто не посмел бы увернуться. Только эта странная Сяо Лунъинь!

Теперь он всерьез задумался, не ошибся ли он, назвав ее «злобной женщиной». Со злобой, возможно, он не ошибся, но он начал сомневаться, женщина ли она вообще.

Какая женщина будет хлопать мужа по голове, как по мячу, и называть это «утешением»?

— С меня хватит! — бросил Лян Чжифэй и, так же гневно, как и пришел, выбежал из дворца, напоследок пнув ногой и без того сломанную дверь.

— Ты не слишком ли грубо с ним обращаешься? Он все-таки император, — раздался в голове Сяо Лунъинь холодный мужской голос. — Я помню, раньше ты его любила. Даже тайком из императорской кухни гороховое печенье таскала, чтобы его угостить. А теперь, когда стала его наложницей, и словом, и делом его не щадишь.

Сяо Лунъинь рассмеялась и отбросила шелуху от семечек:

— Раньше он был милым малышом, а сейчас — избалованным ребенком. Разве это одно и то же?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Вторжение во дворец (Часть 1)

Настройки


Сообщение