Глава 10. Волна хитрых маневров (Часть 2)

Шэнь Гогун точно не ожидал, что его сын будет умолять его развестись с его матерью и заодно лишить наследства двух нелюбимых сыновей, отдав все бывшей жене.

Таким образом, у него не осталось законных наследников, второй сын по указу императора Минцзуна стал наследником титула, а Ли Ши теперь могла стать его законной женой.

Е Ии не понимала, зачем Шэнь Шуяо пошел на это. Слишком хитро.

В ущерб себе, но на пользу врагу.

Цяо Ши была наложницей, поэтому Е Ии просила отца написать ей отпускную. Но мать Шэнь Шуяо была законной женой.

Ей очень хотелось спросить его, не явится ли его мать к нему ночью, чтобы задать пару вопросов.

«Ты не только не отомстил за ее смерть, но и освободил место для ее убийцы!»

Подумав об этом, она так и спросила.

Шэнь Шуяо, помедлив, ответил: — На самом деле, моя мать давно хотела развестись с отцом, но терпела ради деда.

— … — Ну что ж, значит, он исполнил желание своей матери.

Общаясь с Шэнь Шуяо, Е Ии чувствовала, что он не так прост, как кажется. Под маской добродушия скрывалась жестокость. Такой человек не простит своих врагов.

Е Ии подозревала, что у него еще есть козыри в рукаве.

После ужина Е Ии достала из своего приданого пару нефритовых флаконов. Она купила их еще в детстве, заняв денег у дедушки. Это были лучшие из ее нефритовых изделий, содержащих духовную энергию.

Сухожилия на ногах Шэнь Шуяо были повреждены, и для их восстановления одних нефритовых шпилек и кулонов было недостаточно.

— Будет больно. Ты уверен, что не хочешь обезболивающего?

— Не нужно. Если я не выдержу, они меня подержат, — ответил Шэнь Шуяо, рядом с которым стояли двое мужчин — Дун Лин и Нань Цзюэ, которого она видела впервые. — Начинай.

Е Ии пожала плечами. Раз не хочет — значит, не хочет. Она не стала настаивать. Хун Сю убрала обезболивающее.

Меридианы на обеих ногах были повреждены, поэтому лечить их нужно было одновременно.

Дун Лин снял с Шэнь Шуяо обувь и носки, закатав штанины до колен. Его распухшие ноги выглядели ужасно.

Е Ии надела шелковые перчатки и обхватила лодыжки Шэнь Шуяо.

Шэнь Шуяо не мог описать свои ощущения. Ему казалось, что что-то движется по его ногам, но он ничего не видел. Когда яд был нейтрализован, он почувствовал, как его ноги постепенно немеют. Он не надеялся на полное выздоровление. Это было… слишком невероятно.

— Ммм…

Дун Лин и Нань Цзюэ переглянулись, но, видя, что их господин терпит, не вмешивались.

Хун Сю держала в руках платок и вытирала пот со лба Е Ии. Дун Лин последовал ее примеру.

Шэнь Шуяо стиснул зубы, с уголков его губ потекла кровь. Дун Лин и Нань Цзюэ, обменявшись взглядами, подошли к нему, чтобы поддержать. В этот момент Шэнь Шуяо достиг предела.

Град пота катился по его лбу, одежда промокла насквозь.

Но, несмотря на это, Шэнь Шуяо не издал ни звука.

Примерно через час Е Ии отпустила его ноги и, тяжело вздохнув, откинулась на спинку стула. Ей не хотелось даже шевелиться. — Умираю… Как же я устала… Хун Сю, помоги мне дойти до ванны.

Она вся вспотела, и ей было очень некомфортно.

После ванны и ужина Е Ии, наконец, почувствовала себя лучше. Она подумала, что быть вдовой все-таки лучше.

Шэнь Шуяо тоже переоделся. Они сидели друг напротив друга за столом.

— Это был первый сеанс лечения. С меридианами много работы. Поэтому цена довольно высокая — двадцать тысяч лянов. Торга не будет, — сказала Е Ии. Помимо нефритовых флаконов, она потратила еще несколько нефритовых изделий.

Ей было немного жаль.

Он и правда был большой проблемой. Слишком дорого. Может, все-таки отрезать ему ноги? Чтобы сократить расходы?

— Нань Цзюэ.

Шэнь Шуяо кивнул, и стоящий за ним мужчина протянул Е Ии шкатулку.

Е Ии открыла шкатулку и пересчитала деньги. Там было сто тридцать тысяч лянов. Шкатулка была полна банкнот. Желание отрезать ему ноги тут же пропало.

— Ты дал слишком много, — сказала она, посмотрев на Шэнь Шуяо.

— Нет, это за все лечение. Если не хватит, я найду еще.

— Отдай мне свою долю нефрита. Это будет считаться частью оплаты, — сказала Е Ии. Вместо того, чтобы прятать нефрит и бояться, что ее уличат, лучше сразу все прояснить. Она ненавидела объяснения.

— Хорошо.

— Твой отец довольно щедр, — заметила Е Ии, положив шкатулку на стол. Она знала, что правый помощник министра юстиции был свидетелем того, как Шэнь Гогун писал отказ от сына, но не знала, как они делили имущество.

Шэнь Шуяо усмехнулся. — Мы с братом получили по пятьдесят тысяч лянов.

Сто тысяч лянов на двоих наследников огромного поместья Гогун? Ха-ха. Очень щедро.

— У меня было девяносто тысяч, — пояснил Шэнь Шуяо, указывая на шкатулку. — Остальное — приданое моей матери и невестки. Шэнь Цунхэн в детстве был отравлен. Яд вывели, но его здоровье так и не восстановилось. Врачи сказали, что он не доживет до совершеннолетия. Я хочу, чтобы ты вылечила его. Эти деньги на его лечение. Если не хватит, я найду еще.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Волна хитрых маневров (Часть 2)

Настройки


Сообщение