Хун Сю объяснила, что эта женщина — вдова с двумя дочерьми. Она боялась оставлять их одних, поэтому попросила Хун Сю взять их с собой. Хун Сю, увидев, что все трое умеют вышивать, согласилась.
Хун Сю не упомянула, что после этого к ней обратились и другие люди с просьбой взять на работу их сыновей или внуков, рассказывая о том, как тяжело им живется. Она отказала всем, ведь мастерство девочек было несравнимо ни с какими другими навыками.
Благодаря этому Хун Сю наняла немало девочек двенадцати-тринадцати лет, которые умели вышивать.
Не считая тех, кого Е Ии привела из магазинов тканей, Хун Сю наняла около шестидесяти вышивальщиц и швей.
Так как был базарный день, многие женщины и девушки приехали в город продавать свои вышивки. Услышав, что поместье Гогун нанимает работников, они сначала колебались, но, увидев среди нанятых своих односельчанок и соседок, решили тоже попробовать.
Попасть на работу в поместье Гогун было большой удачей. Для многих это был шанс всей жизни. Они передали своим родным весть о наборе, чтобы те не волновались, что их обманут.
Плотников было немного — всего четырнадцать человек. Мастеров по обработке промасленной бумаги оказалось еще меньше — пятеро, мастер с подмастерьями из одной лавки.
Е Ии посмотрела на список, составленный Хун Сю. Из магазинов тканей она наняла сорок восемь вышивальщиц и семнадцать плотников.
— Хун Сю, отправь людей еще раз. Пусть найдут всех вышивальщиц, плотников и мастеров по обработке промасленной бумаги во всех районах города.
У них было меньше двух дней, времени было очень мало, поэтому нужно было больше людей.
Пока Хун Сю выполняла ее поручение, Е Ии выбрала десять вышивальщиц и, проведя с ними какое-то время в доме, вышла и разделила всех швей и вышивальщиц на десять групп. Она поручила обученным вышивальщицам научить остальных делать маски.
Для тех, кто умел шить и вышивать, изготовление масок не представляло сложности. Нужно было лишь аккуратно сшить вместе три куска ткани.
Нанятых работников было много, но, к счастью, в Хэсюань Юань было несколько больших пустых комнат, где можно было разместить всех вышивальщиц.
Когда Хун Сю вошла в комнату, гомон стих. Все посмотрели на нее. Они знали, что Хун Сю — старшая служанка молодой госпожи, и ее слова имели вес.
Хун Сю, не тратя времени на лишние разговоры, сказала: — Моя госпожа объявила, что за каждую маску будет платить две монеты. Чем больше сделаете, тем больше получите.
Ее слова вызвали оживление. Они уже видели, как делаются маски — нужно просто сшить вместе три куска ткани. Просто, но ткань-то какая дорогая!
Те, кто умел только немного шить, боялись, что их мастерства будет недостаточно. Но работа оказалась простой. К тому же, за каждую маску платили две монеты, а нитки и ткань предоставлялись. Это была отличная возможность заработать.
Для тех же, кто профессионально занимался вышивкой, две монеты были небольшой суммой. Но никто не жаловался, ведь это была работа в поместье Гогун, куда обычным людям путь был заказан.
Дождавшись тишины, Хун Сю продолжила: — Каждые десять масок приносите мне на проверку. Если все сделано правильно, получите деньги. Если нет — переделаете. У каждой из вас будет две попытки. Если и после этого маска будет сделана неправильно, уйдете ни с чем. Деньги моей госпожи не для брака и бездельников. Вам все понятно?
Никто не посмел возразить, хотя некоторые опытные вышивальщицы были недовольны. Мало платят, да еще и требования высокие. Знали бы — не пришли.
В этот момент в комнату вошли слуги, неся тазы и ведра со льдом.
Лед был дорогим удовольствием, доступным только богатым людям. Простые люди летом его не видели.
Хун Сю, только что закончившая свою грозную речь, теперь лучезарно улыбалась. — Моя госпожа позаботилась о вас и велела принести лед, чтобы вам не было жарко. На обед сегодня будет фирменная утка по-пекински из ресторана Чжэньсю. Моя госпожа очень добра и щедра к тем, кто хорошо работает.
Увидев лед, женщины и девушки были поражены. Только некоторые вышивальщицы из магазинов тканей видели лед раньше, и то, когда работали в богатых домах. Но чтобы на такой простой работе давали лед… Они подумали, что жена Третьего молодого господина — очень богатая женщина.
А еще Хун Сю сказала, что на обед будет утка по-пекински из ресторана Чжэньсю! Это блюдо было не по карману обычным людям. У многих потекли слюнки.
— Молодая госпожа такая добрая!
— Я первый раз вижу лед! Он такой холодный!
— Такой дорогой лед для нас… Молодая госпожа — настоящий ангел!
Кто-то проворчал, что лучше бы вместо льда дали больше денег, но их быстро заставили замолчать.
Кто откажется от такого удовольствия? К тому же, потом будет чем похвастаться перед соседями. Не каждый день такое случается.
(Нет комментариев)
|
|
|
|