Глава 9. Ох, настоящая и фальшивая няня (Часть 2)

Янь поцзы все еще смотрела на бумаги, разбросанные по полу, когда внезапный звук заставил ее вздрогнуть. — Г-госпожа… госпожа сказала, что ее нельзя оставлять… нельзя… Молодой господин, пощадите! Это все госпожа! Она заставила меня! Я не хотела! Госпожа хочет завладеть всем, что вам оставили ваша мать и старый господин! Это все она! Я ни при чем! Я не виновата!

— Где останки моей няни? — спросил Шэнь Шуяо.

Янь поцзы подняла голову и, встретившись с мрачным взглядом Шэнь Шуяо, задрожала. — У обрыва за храмом Цинъинь.

— Дун Лин, отведи ее в ямынь.

Янь поцзы в ужасе подняла голову. Она не ожидала, что Шэнь Шуяо отправит ее в ямынь, не дав ей возможности оправдаться. — Молодой господин, не надо! Это все госпожа! Я не хотела! Я ни при чем!

— Ни при чем? Ты выдавала себя за мою няню, пользовалась всем, что ей принадлежало, и говоришь, что ни при чем? Все, что ты получила, ты вернешь в двойном размере! Вы с твоим сыном и внуком не имеете права прикасаться к вещам моей няни!

— Молодой господин, пощадите! Янь Мэйцзы — моя сестра, которую я потеряла много лет назад! Как я могла причинить ей вред? Это все госпожа! Она моя сестра! Я не могла ее убить! Не отправляйте меня в ямынь! Не… ммм…

— Хватит лгать! — Шэнь Шуяо устал от ее криков и махнул рукой. Дун Лин зажал ей рот, связал и выволок из комнаты.

Когда крики Янь поцзы стихли, в соседней комнате стало тихо.

Е Ии, которая с интересом слушала эту историю, была разочарована внезапным концом. — И что дальше? Все? Не думаю, что от этого будет толк. Ты послезавтра уезжаешь. Как только ты уедешь, ее либо освободят, либо убьют.

Такое ощущение, что она читала захватывающий роман, а он вдруг оборвался на самом интересном месте. Незаконченный финал.

Ей это не понравилось.

Она хотела знать, что будет дальше.

Шэнь Шуяо, которого несли слуги, вошел в комнату. Шэнь Цунхэн и Шэнь Цунъюань тут же встали.

— Дядя.

— Ты действительно отправил ее в ямынь? Не будешь мстить сам? — спросила Е Ии. Разве в древности обращались в полицию? Император Минцзун был таким ненадежным, неужели чиновники смогут что-то сделать? — У тебя были такие веские доказательства, зачем было их тратить?

Шэнь Гогун был таким негодяем. Раз уж Ли Ши была виновна в этом преступлении, почему бы не использовать улики, чтобы надавить на него? Просто и эффективно.

Обратиться в ямынь? Люди в древности очень дорожили своей репутацией, особенно знатные семьи. Они старались не выносить сор из избы. Обращение в ямынь было равносильно публичному унижению семьи Гогун. Шэнь Гогун точно не захочет идти на мировую.

К тому же, убить Янь поцзы было бы гораздо эффективнее, чем сдавать ее властям. Е Ии все больше казалось, что Шэнь Шуяо не в себе, раз выбрал такой нелепый способ решения проблемы.

Шэнь Шуяо жестом предложил племянникам сесть и, улыбнувшись Е Ии, сказал: — Ничего я не потратил. У меня есть план.

В его улыбке было что-то странное. У Е Ии возникло ощущение, что он что-то задумал. — Ладно. Когда начнется представление, позови меня.

Е Ии была занята. Нанятые работники, пообедав, продолжили работу. Времени на отдых не было.

Вышивальщицы и плотники не понимали ее чертежей, и ей пришлось объяснять все пошагово.

Впервые за четырнадцать лет своей ленивой жизни Е Ии не спала днем.

К вечеру Хун Сю наняла еще около сотни вышивальщиц. Она объездила все четыре района города и нашла достаточно плотников и мастеров по обработке промасленной бумаги. Единственная проблема заключалась в том, что кузнецы не могли покинуть свои мастерские.

Люй Ло занималась продажей вещей из Хэсюань Юань, а также вещей из комнат Шэнь Цунхэна и Шэнь Цунъюаня. Хун Сю нанимала людей и выполняла поручения Е Ии, бегая по магазинам и докупая все необходимое. Они обе были очень заняты, поэтому делами в Хэсюань Юань занималась Цзы Сяо.

В Хэсюань Юань царила организованная суета, а вот в главной резиденции поместья Гогун разразился настоящий скандал.

Все началось с того, что Шэнь Шуяо сдал свою няню властям, приложив к заявлению обвинение в адрес Ли Ши в убийстве хозяйки дома. Все были удивлены, что Шэнь Шуяо обвиняет не свою няню, а наложницу своего отца.

По городу поползли слухи, что настоящую няню Шэнь Шуяо подменили, и что за этим стояла Ли Ши, которая нашла похожую на нее женщину.

Настоящая няня Шэнь Шуяо была служанкой, выросшей вместе с его матерью. Они были как сестры, и госпожа больше всего доверяла именно ей.

Единственный сын няни погиб, спасая Шэнь Шуяо. Это был огромный долг.

Шэнь Шуяо с детства жил на границе вместе со своим дедом и много лет не видел няню, поэтому, вернувшись в столицу, не сразу заметил подмену.

Но, будучи прикованным к постели из-за травмы, он начал что-то подозревать, и, проведя расследование, обнаружил, что няня — самозванка.

— Говорят, поместьем Гогун управляет наложница.

— Да всем известно, что там всем заправляет наложница. Вы разве не слышали, что Шэнь Гогун хочет сделать ее своей женой?

— Ну, тогда он превзошел даже… — говорили люди, намекая на императора.

Император Минцзун был слабым правителем и любил свою наложницу, но даже он не осмелился нарушить закон предков и сделать Сяо Гуйфэй императрицей. А вот Шэнь Гогун, похоже, был готов на все ради своей возлюбленной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Ох, настоящая и фальшивая няня (Часть 2)

Настройки


Сообщение