Заработок

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сестрица, ты слишком сурова, такой цены нигде нет, — подумала Лу-дацзе. — Сколько это уже получается? Лучше уж отказаться.

Лю Цинцин, заметив её выражение лица, тут же изменила тон: — Но у меня с Лу-дацзе судьба такая, мы ведь не просто так познакомились. В будущем, кто знает, может, будем часто видеться.

Подразумевалось, что у неё, возможно, будут и другие талоны.

Лу-дацзе, услышав это, снова расцвела: — Тогда, сестрица…

— Сестрица, я не буду говорить лишнего. Мы с вами сошлись. Вы ещё раз назовите цену. Если подойдёт — хорошо, если нет — тоже ничего страшного. Если эта сделка не состоится, всегда найдётся подходящее время.

Такой ход действительно поставил её в тупик. Лу-дацзе думала, что Лю Цинцин назовёт цену, а потом она будет торговаться. Теперь, когда этого шага не было, ей оставалось только колебаться, а затем, стиснув зубы, сказать: — Сто десять, сестрица. Не то чтобы я была нечестной, просто дома у меня только столько…

Лю Цинцин быстро кивнула: — Хорошо, сестрица, я принимаю вашу дружбу.

Лу-дацзе была вне себя от радости. Она никак не ожидала, что та согласится.

В конце концов, тогдашняя философия торга отличалась от той, что была в последующие годы. Ещё не было понятия «запрашивать заоблачную цену и торговаться до последнего».

После того как они успешно заключили сделку, Лю Цинцин купила несколько бракованных товаров — два эмалированных таза с отколотой эмалью на дне.

Ни в семье свёкров, ни в родительской семье у неё не было собственного таза для умывания и мытья ног. Всё это время ей приходилось терпеть.

Теперь она наконец-то могла купить два новых.

Тогда вещи были очень дешёвыми, а это ещё и бракованные товары, так что два таза обошлись в пять мао.

Зубной пасты, зубных щёток, туалетного и хозяйственного мыла, снежного крема на складе бракованных товаров не было, их пришлось покупать у прилавка.

Ещё она купила полкило гоцзы и полкило фруктовых конфет в кондитерском отделе.

В общей сложности она потратила меньше трёх юаней.

Все дела были сделаны, и было много неожиданных приобретений. В общем, эта поездка в город оказалась очень успешной.

С тёплыми ста с лишним юанями в кармане она вышла из Коопснаба. Пришло время возвращения повозки.

Старик Сун ещё не подогнал повозку, а вокруг уже сидели несколько образованных юношей из деревни Таошань.

Линь Юймо была среди них.

С тех пор как главная героиня переселилась, она впервые потерпела фиаско.

Женщина на пункте приёма вторсырья безжалостно отчитала её. Мало того, что она ничего не получила, так ещё и Юй Хунбо увидел, как её выгоняли, и она потеряла лицо перед образованной молодёжью.

Покинув пункт приёма вторсырья, она снова почувствовала пустоту в сердце, словно упустила что-то важное.

В прошлый раз это чувство возникло, когда она была рядом с Лю Цинцао.

Как только появилась Лю Цинцин, она тут же почувствовала, что взгляд Линь Юймо неотступно следует за ней.

— Не вижу, не вижу. Пусть будет что будет.

Лю Цинцин не обратила на необычную Линь Юймо ни малейшего внимания. Она села в повозку и закрыла глаза, притворившись спящей.

В семидесятые годы это было правовое общество, чего бояться? Если бы дело дошло до драки, ещё неизвестно, кто бы победил.

Все в повозке возвращались голодными, и иногда можно было услышать урчание в животах у соседей.

Лю Цинцин перед посадкой в повозку съела гоцзы и варёное яйцо, так что она не была так голодна, как остальные.

Хотя это и называлось гоцзы, на самом деле это было просто пирожное в форме бисквита.

Из-за этого названия у неё всегда были фантазии.

И, надо сказать, вкус был неплохой.

Возможно, это тело просто никогда не ело ничего хорошего, поэтому всё казалось вкусным.

Повозка доехала до дома, и в деревне Таошань уже начался послеобеденный рабочий день.

Лю Цинцин вернулась в семью Лю и обнаружила, что ей оставили еду в большом котле.

Хотя там не было много жира, она была тёплой.

Утолив голод, она вернулась в комнату и вошла в пространство.

Она потирала руки, готовясь к розыгрышу.

У неё было сто пятьдесят юаней.

Теперь она была богатой женщиной и перед лотерейным автоматом могла вести себя нагло.

Она вложила пятьдесят юаней.

Было больно и жалко.

Но результаты всё равно были очень хорошими.

— Шёлковое одеяло (осенне-зимний вариант) от такой-то текстильной компании * 1

— Дефицитная ткань хаки из Коопснаба Западного отряда * 5 чи

— Обычная однотонная хлопчатобумажная ткань из Коопснаба Западного отряда * 5 чи

— Пилюля для укрепления тела * 5

— Мясо дикого кабана с горы Датаошань * 50 цзиней

Сделав пять последовательных розыгрышей, она обнаружила, что если выпадала ткань, то всегда по пять чи за раз.

Пилюли — по пять штук за раз.

Если что-то другое, более особенное, то одна штука.

Впервые выпало мясо дикого кабана, что было довольно удивительно.

Затем она последовательно использовала оставшиеся попытки.

Пилюли для укрепления тела выпали ещё три раза.

Лю Цинцин была очень довольна действием пилюль. После пяти дней приёма она явно почувствовала себя намного легче.

На этот раз у неё было ещё двадцать пилюль.

Хотя они были слишком большими, она стала умнее и разрезала их на четыре части перед приёмом, чтобы не глотать целиком, как в первый раз.

— Электрошокер 20 века * 1

Эта штука была полезной, но пока что одноразовой, так как в деревне Таошань не было электричества.

Затем выпадали различные предметы: промышленные и продовольственные талоны, а также товары, такие как ткани и термосы. Некоторые были практичными, другие ценными.

Её поразили два из них.

Эта штука, оказывается, могла ещё и заставлять её терять деньги.

Посередине ей выпала «Большая чайная кружка, награда производственной бригады 70-х годов».

— Старое вонючее мыло из Коопснаба Западного отряда * 10

Эта штука в Коопснабе стоила всего несколько мао.

Как досадно!

Она предположила, что, возможно, она слишком много разыграла за один раз.

В будущем ей придётся пополнять счёт экономнее.

————————————————————

Наступил ноябрь, и погода становилась всё холоднее.

Осенний урожай был в основном собран, и, за исключением нескольких крепких рабочих, которые помогали старосте сдать государственную зерновую повинность, все остальные начали готовиться к зиме.

Прежде всего, они собирали овощи со своих приусадебных участков, либо хранили их в погребе, либо мариновали.

Лю Цинцин было очень любопытно, и она присоединилась к ним на несколько дней.

Она также научилась многим техникам.

Мариновать квашеную капусту, маринованную редьку, маринованные огурцы.

Эти маринованные продукты были редким и желанным дополнением к столу зимой.

Лю Цинцин также, пока её мать оставляла семена различных овощей, взяла много и посадила на своём участке в один му и три фэня.

Теперь её маленький деревянный домик был почти забит её вещами.

Помимо овощей, зерна и невыносимого лотерейного автомата,

Все остальные вещи, такие как одежда и предметы быта, она перенесла за пределы деревянного домика.

Ничего не поделаешь.

Снаружи не было условий для хранения, и овощи, оставленные там, могли сгнить за несколько дней.

Она узнала это на собственном горьком опыте.

Маленький пруд, после многократного пополнения, теперь был полон очень жирной и вкусной рыбы.

Скорость течения времени для выращивания растений и разведения животных была в несколько раз выше, чем снаружи.

К счастью, на предметах повседневного обихода, хранящихся снаружи, не было следов порчи.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение