Глава 16: Наивный и милый Хо Сяо

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Вэйвэй не предъявляла особых требований к приданому, ведь ей эти вещи были совсем не нужны.

Учитывая условия семьи Хо, где больше десяти человек ютились в четырех комнатах, она не хотела, чтобы из-за свадьбы им приходилось затягивать пояса. Лучше бы на эти деньги построили еще две комнаты, чтобы жить просторнее.

Но Лю Гуйлань, видя, что она ничего не требует и не борется, еще больше хотела быть к ней доброй и чувствовала, что не может ее обделить.

Сунь Хунин, услышав, что Лю Гуйлань собирается приобрести «Три поворота и один звон», не выдержала, бросила палочки и ушла в комнату, хлопнув дверью.

Лю Гуйлань была вне себя от ярости, ей хотелось вытащить эту неразумную невестку и побить.

Хо Цзян, получив несколько «взглядов-ножей» от матери, втянул голову и даже не осмелился взять еду.

После ужина Хо Сяо проводил Е Вэйвэй до общежития чжицинов. Подойдя к двери, Хо Сяо достал что-то из кармана и протянул Е Вэйвэй.

— Что это?

Е Вэйвэй с любопытством взяла предмет и увидела, что это сберегательная книжка.

Лицо Хо Сяо горело, но, к счастью, в темноте это было незаметно.

— Это все, что я накопил за эти годы, выполняя задания. Все здесь. Купи все, что тебе нравится.

Е Вэйвэй поддразнила его: — Мы еще не женаты, а ты уже отдаешь мне свои сбережения. Не боишься, что я возьму деньги и сбегу?

— Ты не сбежишь.

Е Вэйвэй улыбнулась: — Только первый день встречаемся, а ты так мне доверяешь?

Голос Хо Сяо был очень уверенным: — Угу.

Е Вэйвэй была довольна: — Отлично, так держать.

Хо Сяо, видя, что ее настроение улучшилось, спросил: — Значит, ты теперь не сердишься?

Е Вэйвэй рассмеялась: — Сердишься? Ты о своей второй невестке?

Хо Сяо глухо промычал: — Она нехорошая.

Е Вэйвэй недоумевала: — Я даже не знаю, чем я ее обидела? Но мне лень злиться на таких людей, оно того не стоит. Если она меня по-настоящему разозлит, я ее проучу, пару раз проучу, и она успокоится.

Сказав это, она посмотрела на Хо Сяо: — Ты будешь мне мешать ее проучить?

Хо Сяо покачал головой: — Нет, делай, что хочешь.

Е Вэйвэй специально припугнула его: — Ты не боишься, что я разрушу покой в твоем доме?

Хо Сяо уверенно ответил: — Ты не такой человек.

Е Вэйвэй: — ...

Ей казалось, что Хо Сяо льстит ей, но в душе ей это было приятно.

— А ты сегодня, когда услышал, что я пошла в горы искать смерти, не рассердился?

Когда они спустились с горы на площадь для раздачи мяса, они наслушались немало сплетен. Она не верила, что Хо Сяо не рассердился.

Хо Сяо честно промычал: — Ты не должна причинять себе вред.

Е Вэйвэй была тронута. Этот мужчина, услышав слухи, в первую очередь подумал не о том, что его обманули, а о ее безопасности!

Как он может быть таким хорошим?

— Хо Сяо...

— Мм-м-м...

Хо Сяо почувствовал мягкое прикосновение к губам и в шоке распахнул глаза. В темноте его глаза сияли удивительно ярко.

Е Вэйвэй сама не знала, как так вышло, но ее голова вдруг затуманилась, и ей захотелось поцеловать Хо Сяо. Когда она осознала, что ее поведение было опрометчивым, и захотела отстраниться, было уже поздно.

Ее тело было крепко сжато руками, словно железными клещами, горячее дыхание плотно прижалось к ее губам, кожа соприкасалась, температура тела Хо Сяо была пугающе высокой, словно он собирался расплавить ее...

Е Вэйвэй попыталась вырваться, но не смогла, ее лицо покраснело от смущения, голова кружилась.

Первый поцелуй за две жизни был отдан так инициативно...

Прошло неизвестно сколько времени, когда Е Вэйвэй постепенно почувствовала, что что-то не так.

Этот парень...

Неужели он вообще не знает, как целоваться? Просто так прижался и замер...

Что это за редкий вид?

Ему уже двадцать пять, а он все еще такой наивный!

Е Вэйвэй почувствовала, что нашла сокровище. Как этот мужчина может быть таким милым!

Только когда из общежития чжицинов послышались голоса, они расстались. Е Вэйвэй бросила: «До завтра!» и убежала обратно в общежитие.

— Е Вэйвэй, куда ты так спешишь? За тобой что, призрак гонится?!

Ли Цзин, вставшая в туалет, чуть не столкнулась с ней и не удержалась от жалобы.

Е Вэйвэй закатила глаза. Увидев, что все спят, она вернулась в свою комнату, нашла свое место и легла.

Ли Цзин, видя, что Е Вэйвэй ее игнорирует, тихо сплюнула и пробормотала: — Вернулась посреди ночи, наверное, где-то с мужчиной шаталась!

На следующий день Е Вэйвэй встала вместе со всеми, выпила миску кукурузной каши и пошла работать.

Сегодня ее отправили косить траву для свиней. Когда настала ее очередь получать сельхозинвентарь, Лу Сяолэнь, ответственная за регистрацию и выдачу инвентаря, даже не подняла глаз и бросила: — Нету!

Е Вэйвэй указала на два серпа за ее спиной: — А это что, не два?

Лу Сяолэнь хлопнула ручкой по столу: — Я сказала, нету, значит, нету! Вырывай сама руками!

Е Вэйвэй нахмурилась и холодно посмотрела на Лу Сяолэнь.

Лу Сяолэнь была поклонницей Чжао Минжэ, она влюбилась в него с первого дня его приезда в деревню и очень не ладила с изначальной владелицей тела. Она постоянно старалась создавать ей проблемы.

Изначальная владелица тела с ее вспыльчивым характером никогда не терпела такого обращения, и они часто ссорились.

Но отец Лу Сяолэнь, Лу Минцай, был главой бригады, а ее дядя, Лу Минфа, был старостой деревни. В деревне Дациншань она была настоящей задирой. К тому же, рядом с изначальной владелицей тела всегда были Чжао Минжэ, который несправедливо поддерживал Лу Сяолэнь, и Е Ваньвань, которая подливала масла в огонь. Поэтому почти каждый раз изначальная владелица тела страдала от их совместных действий, что делало Лу Сяолэнь все более наглой.

Такие вещи, как сегодняшнее намеренное невыдача ей инвентаря и создание трудностей, были обычным делом.

Лу Сяолэнь думала, что Е Вэйвэй, как обычно, молча проглотит эту несправедливость. К сожалению, она ошиблась.

Е Вэйвэй схватила Лу Сяолэнь за воротник, притянула ее к себе и с полуулыбкой спросила: — Как ты думаешь, что произойдет, если я сейчас крикну, что дочь главы бригады злоупотребляет властью и запугивает людей?

— Е Вэйвэй! Что ты несешь?! Как это я злоупотребляю властью и запугиваю людей?!

Лу Сяолэнь побледнела от страха. Эта лисица-соблазнительница обладала такой силой, что та едва могла дышать.

Она сбивчиво посмотрела на Чжао Минжэ: — Товарищ Чжао, посмотрите на товарища Е, как она может так клеветать на меня?

Чжао Минжэ нахмурился и нетерпеливо посмотрел на Е Вэйвэй: — Е Вэйвэй, что ты думаешь, это за место? Перестань здесь бессмысленно спорить и приставать!

Лу Сяолэнь, видя, что Чжао Минжэ за нее заступился, вызывающе посмотрела на Е Вэйвэй, ожидая, что та благоразумно отпустит ее, извинится и уйдет, поджав хвост.

Ведь раньше, стоило Чжао Минжэ открыть рот, Е Вэйвэй, какой бы высокомерной она ни была, даже пикнуть не смела.

К сожалению, Е Вэйвэй уже не была прежней Е Вэйвэй.

Она холодно посмотрела на Чжао Минжэ: — Ты что, ослеп? Тебе нужно ткнуть серпом в глаз, чтобы ты увидел? Если ты хочешь быть прихвостнем Лу Сяолэнь, мне все равно, но если ты осмелишься снова лгать в глаза, не обижайся, если я буду невежлива!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Наивный и милый Хо Сяо

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение