Ароматные пирожные (Часть 2)

Сановники, узнав об этом от своих жен, хоть и не поверили, но все же передали им деньги.

Когда Баожун и его братья были готовы начать продажу, у Цынингуна собралась толпа слуг, посланных госпожами из разных дворцов.

— Братик, как мы будем продавать? — спросил Баоцин, глядя на собравшихся. В его глазах читалась жажда наживы.

— Как, как? Конечно же, так, как сказал младший брат! — ответил Баочэн, закатив глаза.

— А… точно… я и забыл… — смущенно улыбнулся Баоцин.

Баожун, видя, что на братьев надежды мало, вздохнул и велел своим людям помочь.

Благодаря Ли Жуюй и остальным, служанки, которые хотели воспользоваться положением своих госпож и получить пирожные без очереди, тут же успокоились.

Ведь никто из них не хотел вернуться с пустыми руками.

Баоцин и Баочэн, придя в себя, тут же присоединились к младшему брату. Один следил за порядком и пресекал любые попытки получить пирожные вне очереди, другой помогал Баожуну, выкрикивая: — Следующий!

Жуюй, услышав, что наследный принц позвал ее, поправила одежду и вышла вперед. Она хотела что-то сказать, но Баожун, узнав ее, прервал.

— А, это Жуюй! — воскликнул Баожун. — Ты хочешь купить пирожные за сто лянов или за один?

— Третий принц, а чем они отличаются? — спросила Жуюй, сначала опешив, а затем посмотрев на Баожуна.

— Пирожные за сто лянов сохраняют свой аромат полгода, а пирожные за один лян — всего три дня. Какие ты хочешь? — терпеливо объяснил Баожун и велел Ню Эру передать его слова остальным ожидающим.

— Я… возьму те, что за сто лянов, для моей госпожи, — сказав это, Жуюй положила на стол сто лянов серебром.

Баочэн кивнул одному из слуг, чтобы тот взял деньги, и крикнул: — Следующий!

Получив пирожные, Жуюй тут же забрала их и поспешила обратно во дворец вместе со своими людьми.

Она не хотела, чтобы их кто-то опередил…

Тем временем остальные служанки оживленно обсуждали происходящее.

— Как думаете, эти ароматные пирожные и правда такие волшебные? — спросила одна из служанок.

— Глупый вопрос! Если бы они не работали, разве твоя госпожа послала бы тебя сюда? — отрезала служанка из другого дворца.

«Хочешь умереть — умирай одна, а нас не впутывай! Если бы не запрет на нарушение очереди, мы бы не стали стоять рядом с тобой!»

— А…

В этот момент люди третьего принца передали им хорошие новости.

— Мы предлагаем ароматные пирожные двух видов: за сто лянов и за один. Пирожные за сто лянов сохраняют свой аромат полгода, а пирожные за один лян — всего три дня. Подумайте, что хотите купить, и, когда подойдет ваша очередь, сразу говорите и забирайте пирожные, не задерживайтесь.

Служанки, которые хотели показать щедрость своих госпож, вздохнули, а те, кто переживал из-за нехватки денег, воспрянули духом.

Ведь по такой цене их госпожи могли позволить себе купить пирожные, и у них еще останутся деньги.

Когда все служанки наконец-то купили пирожные и ушли, Баоцин и остальные с облегчением уселись.

— Фух… как же я устал! — воскликнул Баоцин.

— Хорошо, что у Хан Ама не так много наложниц, иначе мы бы с ног свалились, — сказал Баочэн, сделав большой глоток воды.

— Да, хорошо, что их немного! — согласился Баоцин.

— Братик, сколько мы заработали? — спросил Баочэн, видя, что младший брат все еще считает деньги.

— Только на наложницах мы заработали шесть тысяч пятьсот лянов, не считая служанок, которые купили пирожные для себя, — ответил Баожун, закончив подсчет.

— Вау, сколько! — воскликнул Баоцин.

— Да, вот столько. Сейчас я разделю деньги и отдам вам вашу долю! — с улыбкой сказал Баожун.

— Не нужно нам ничего отдавать, братик. Ведь эти пирожные ты сделал сам, — Баоцин, услышав слова младшего брата, тут же замахал руками.

Хотя под влиянием брата он и стал немного жадным,

но честный человек наживает богатство честным путем, он не мог взять деньги, которые младший брат заработал своим трудом.

— Да, братик, оставь деньги себе, нам ничего не нужно, — Баочэн, услышав отказ Баоцина, успокоился.

— Нет, вам тоже полагается доля, — с надутыми щеками возразил Баожун.

Увидев, как глаза младшего брата начинают краснеть, Баочэн вздохнул: — Ну ладно. Только не нужно делить поровну, большая часть должна быть твоей, понял?!

Баожун тут же кивнул и отдал каждому из братьев по полторы тысячи лянов.

Баочэн, увидев сумму, хотел что-то сказать, но Баоцин остановил его и прошептал на ухо: — Если ты сейчас откажешься, младший брат точно расплачется!

Услышав это, Баочэн посмотрел на младшего брата и взял деньги.

Он не хотел, чтобы Баожун плакал…

Увидев, что братья взяли деньги, Баожун улыбнулся.

— Ладно, пойдемте обедать, — сказал Баочэн, с улыбкой потерев Баожуна по носу.

— Хорошо, — недовольно кивнул Баожун, думая о том, когда же он станет старшим братом.

(Баожун, мечтавший стать старшим, тихонько вздохнул).

— Эй, вы чего, без меня уходите?! — недоуменно крикнул Баоцин, увидев, что они ушли.

— Старший брат Баоцин, скорее! — Баожун, услышав голос Баоцина, действительно остановился.

— Бегу… — Баоцин с улыбкой побежал к ним.

Всю дорогу они весело болтали и играли. Эта сцена заставила случайных свидетелей усомниться, что они находятся во дворце.

Когда ажиотаж вокруг ароматных пирожных во дворце утих, жены и невестки сановников, которые приходили навестить своих родственниц-наложниц, тоже захотели приобрести эти пирожные.

Ведь всего за сто лянов можно было приобрести стойкий аромат, это же гораздо лучше, чем все эти цветочные ванны…

Сановники, вернувшись домой и выслушав рассказы своих жен и невесток, схватились за головы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение