Ветер государственной судьбы
Сказав это, императрица Хэшэли схватила Сюанье за руку.
— Ты можешь позаботиться о них ради меня?
— Хорошо, — с глубокой скорбью ответил Сюанье, чувствуя, как неудержимо болит его сердце.
Оставшееся время говорила императрица Хэшэли, а Сюанье слушал.
Разобравшись с похоронами Хэшэли и справившись со своей скорбью, он поспешил во дворец Великой вдовствующей императрицы Чжаошэн — Цынингун.
— Внук приветствует Бабушку-императрицу, — поклонился Сюанье, едва войдя в зал.
— Сюанье пришёл. Мастер Цинъюань, не могли бы вы повторить императору то, что только что сказали мне? — Великая вдовствующая императрица Чжаошэн ласково посмотрела на Сюанье, а затем обратилась к монаху, перебиравшему буддийские чётки.
Услышав имя «Цинъюань», Сюанье невольно приподнял бровь.
Он тайно гадал, не тот ли это самый…
Следующие слова монаха подтвердили догадку Сюанье.
— Приветствую Ваше Величество. Я безымянный монах, практикующий уединенное совершенствование в горном лесу Циншаньлинь, по имени Цинъюань. Я пришёл сюда ради двух принцев, — Цинъюань слегка улыбнулся, его круглое и полное лицо излучало буддийское спокойствие.
Не дожидаясь вопроса Сюанье, Цинъюань продолжил: — Несколько дней назад, наблюдая за ночным небом, я обнаружил, что звезда Тяньфу тускнеет, и в то же время увидел нисхождение Полярной звезды и звезды Тяньфу.
— Я пришёл сюда именно из-за этого. Только что я наблюдал за лицами двух маленьких принцев: один представляет Полярную звезду, другой — звезду Тяньфу.
— А это значит, что Полярная звезда должна оставаться рядом с Вашим Величеством, — говоря это, Цинъюань передал Сюанье принца, которого держал на руках.
— А что же делать с другим? — Сюанье крепко прижал к себе свёрток с принцем и с сомнением посмотрел на Цинъюаня.
Изначально он планировал отправить младшего принца в поместье Хэшэли, чтобы о нём позаботились там.
Так он мог бы присматривать за младшим принцем, но при нынешних обстоятельствах, что делать…
Шэнь Мубинь, который слушал всё это время и наконец понял, что монах говорит о нём и его брате, не мог сдержать гнева, но из его рта вырывалось лишь агуканье.
Он с недовольством посмотрел на них, чувствуя разочарование.
«Как вы можете быть такими суеверными? И почему мне так не повезло родиться без матери?»
При мысли о матери он не смог сдержать слёз.
Но как только он подумал о другом ребёнке матери, то есть о своём брате, он мгновенно обрёл решимость.
Он навострил уши, готовый услышать, как они решат его судьбу.
— Другой маленький принц, он представляет звезду Тяньфу, но отличается от предыдущих носителей этой звезды. Можно сказать, что долголетие династии Цин зависит от одной его мысли, — Цинъюань открыл глаза, его взгляд был спокоен, словно у бесплотного небожителя.
— Это… — услышав это, сердце Сюанье ёкнуло, он был тайно потрясён.
Хотя он не верил в судьбу государства, он всё же немного испугался. Ведь если из-за его оплошности всё рухнет, он не сможет смотреть в глаза предкам даже в загробном мире.
Видя состояние Сюанье, Великая вдовствующая императрица Чжаошэн предложила:
— Сюанье, как насчёт того, чтобы оставить этого ребёнка у меня? Я сама его воспитаю.
Эта мысль пришла ей в голову ещё до прихода Сюанье, во время разговора с мастером Цинъюанем.
— Это… боюсь, это может повредить здоровью Бабушки-императрицы? — Сюанье сначала обрадовался, но потом, подумав о здоровье Чжаошэн Тайхуан Тайхоу, помрачнел.
Очевидно, Сюанье хотел передать ей младшего принца на воспитание, но беспокоился о её здоровье.
Уловив подсознательное желание Сюанье, Великая вдовствующая императрица Чжаошэн тут же подхватила: — С тех пор как они оба здесь, я ни разу не почувствовала недомогания.
— Вот как… Тогда младший принц будет на вашем попечении, Бабушка-императрица.
Так просто была решена будущая судьба Шэнь Мубиня.
— Раз так, то я спокоен.
…
С того дня в голове Сюанье постоянно всплывали слова Цинъюаня: «Долголетие династии Цин зависит от одной его мысли».
Он усмехнулся. С каких это пор он стал верить в подобное?
Баожун ведь всего лишь младенец, как можно возлагать на него судьбу целой страны?
После того дня весь двор и гарем узнали о судьбе двух принцев, рождённых императрицей Хэшэли.
Одного император забрал в Цяньцингун и воспитывал сам, другого же воспитывала Великая вдовствующая императрица.
Узнав об этом, женщины гарема не могли сдержать тайной злости, рвали в клочья платки и шептались: «Пока она была жива, мы не могли с ней соперничать. Как же так, даже после смерти мы всё равно ей проигрываем?»
Даже сановники при дворе, узнав новость, тайно зашевелились.
Но увидев, что несколько влиятельных вельмож не проявляют никакой активности, они тоже успокоились. Раз те не отдают приказов, лучше и им поберечься, чтобы не наделать ошибок.
Они и не подозревали, что это решение спасло им жизнь.
Говорят, что после ухода мастера Цинъюаня Сюанье вызвал во дворец нескольких сановников для беседы. Ведь речь шла о долголетии династии Цин, как можно было не посоветоваться с ними? Иначе за что он платил им жалование?
Поначалу несколько сановников (кроме родственников императрицы Хэшэли) были против. Но после того, как Сюанье пересказал им слова мастера Цинъюаня, все они струсили. Никто не хотел нести бремя вины за препятствование процветанию Цин.
Только теперь родственники Хэшэли наконец поняли, почему император сначала сказал им, что отдаст младшего принца им на попечение, а потом всё отменилось.
Оказывается, вот в чём причина.
…
Цынингун.
Спящий Баожун (то есть Шэнь Мубинь) почувствовал тяжесть на груди, и время от времени на него что-то капало.
Он открыл глаза, и недоумение мгновенно исчезло.
Его родной брат Баочэн сладко спал на нём, а с уголка его рта свисала блестящая ниточка слюны.
Баожун с отчаянием посмотрел на слюну брата и не удержался, оттолкнув спящего на нём Баочэна.
Оттолкнутый Баочэн совершенно не заметил неприязни, перекатился и крепко обнял Баожуна.
Обнятый Баожун пытался оттолкнуть его снова и снова, и после бесчисленных попыток он наконец пришёл к выводу.
Нельзя позволять брату обнимать себя, потому что, попав в его объятия, уже не вырваться.
Почему? Потому что он, как осьминог, крепко держит руками, а слишком сильно отталкивать нельзя, чтобы не причинить ему вреда.
В этот момент наблюдавшие со стороны Вдовствующая императрица и Великая вдовствующая императрица Чжаошэн не удержались от смеха.
Услышав смех, Баожун огляделся. Увидев Великую вдовствующую императрицу Чжаошэн, он потянулся к ней рукой, агукая.
Увидев это, Вдовствующая императрица подтолкнула Великую вдовствующую императрицу Чжаошэн.
Поняв намёк, Чжаошэн Тайхуан Тайхоу осторожно отцепила руку Баочэна и взяла Баожуна на руки.
Неизвестно, почувствовал ли Баочэн что-то, но когда Великая вдовствующая императрица Чжаошэн действовала, он, всё ещё спящий, был на удивление покладист.
— Ай-яй, какой ты милый, уже знаешь, как просить меня о помощи, — Великая вдовствующая императрица Чжаошэн, держа Баожуна на руках, легонько коснулась его носика и тихонько засмеялась.
— Агу-агу… агу-агу, — Баожун схватил палец Великой вдовствующей императрицы Чжаошэн, которым она касалась его носа, и без умолку агукал.
Но, очевидно, Великая вдовствующая императрица Чжаошэн не понимала его младенческого языка. Однако, увидев, что Баожун указывает рукой на Баочэна и агукает всё быстрее, она вспомнила, что они видели раньше, и понимающе улыбнулась.
— Ах, так Баожун соскучился по братику? Тогда Уку мама положит Баожуна обратно.
Сказав это, Великая вдовствующая императрица Чжаошэн положила его обратно.
Её поступок ошеломил стоявшую рядом Вдовствующую императрицу.
Едва Баожун коснулся кровати, как Баочэн, который, возможно, что-то почувствовал, тут же схватил его, обвив руками и ногами.
Баожун с выражением полной безнадёжности посмотрел на Баочэна. Он понял, что эти двое просто пришли посмотреть на представление. К счастью, у него был ещё один приём.
Баожун расслабил своё маленькое тельце. Почувствовав, что хватка брата ослабла, он слегка толкнул его, и Баочэн перекатился на другую сторону.
Вырвавшись из объятий Баочэна, измученный Баожун лежал на кровати и тяжело дышал.
— Хе-хе, — Вдовствующая императрица прикрыла рот платком, сдерживая смех. — Малыш довольно умён, вот так и выбрался.
— Ты не знаешь, они так каждый день возятся. Как только они оказываются на одной кровати, Баочэн, даже если спит, обязательно обнимет Баожуна, если тот рядом.
— Раньше Баожун сопротивлялся, но потом понял, что если он не двигается, Баочэн не будет сжимать его слишком сильно. Постепенно всё стало так, как сейчас, — с улыбкой объяснила Великая вдовствующая императрица Чжаошэн.
Ведь она сама стала свидетельницей этой сцены только после того, как взяла Баожуна на воспитание.
Поначалу она тоже беспокоилась, что что-то случится, и хотела позвать слуг, чтобы их разняли.
Но стоило кому-нибудь приблизиться, как Баочэн крепче обнимал Баожуна, не давая их разлучить.
Позже, когда Баочэн привык к её запаху, он позволил ей забирать Баожуна из его объятий.
— Ха-ха-ха, вот оно что, — Вдовствующая императрица не могла перестать смеяться, слушая объяснения Великой вдовствующей императрицы Чжаошэн.
Сюанье, услышавший смех Вдовствующей императрицы ещё с порога, спросил: — Что так развеселило Матушку-императрицу?
— Да она просто слушала мои рассказы о забавных проделках Баочэна и Баожуна, — ответила Великая вдовствующая императрица Чжаошэн, прикрывая улыбку платком.
— И правда, кто бы мог подумать, что дети такие забавные, — говоря это, Вдовствующая императрица невольно помрачнела.
Почувствовав смену настроения Вдовствующей императрицы, Сюанье и Великая вдовствующая императрица Чжаошэн замолчали.
В этот момент Баожун, который всё ещё тяжело дышал, снова начал агукать.
Наконец выспавшийся Баочэн открыл глаза, огляделся и, увидев того, кого искал, подполз и обнял его.
Мгновенно оказавшись в объятиях Баочэна, Баожун перестал агукать и с выражением смирения посмотрел на брата.
«Ну зачем ты проснулся?..»
Баочэн не знал, о чём думает тот, кого он обнимает. Он знал только, что наконец-то обнимает знакомого человека. Он расплылся в беззубой улыбке и несколько раз чмокнул Баожуна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|