Глава 16. Звуки пипы достигают облаков (Часть 1)

Вот это да!

Из-за такого новичка, как я, сюда явились такие авторитеты.

Я была польщена и удивлена, и снова не удержалась, чтобы украдкой не взглянуть на Ци Сюаня.

На его обычно холодном лице сегодня промелькнула улыбка.

Но эта улыбка, казалось, была адресована Линь Ханю.

Ци Сюань подошел к Линь Ханю.

Они были примерно одного роста и возвышались, словно две горные вершины посреди равнины.

Линь Хань холодно смотрел на Ци Сюаня, даже не собираясь здороваться.

Ци Сюань не рассердился, а наоборот, попытался завязать неловкий разговор: — Сегодня здесь так оживленно, как я мог пропустить?

Линь Хань, похоже, не испытывал к Ци Сюаню симпатии. Он просто скрестил руки на груди и молча прислонился к стене.

Ци Сюань же отчаянно пытался сблизиться с Линь Ханем: — Линь Хань, ты же никогда не заходил на «Арену Сюро»? Почему я слышал, что ты только что собирался выйти на платформу?

Линь Хань бросил на Ци Сюаня недовольный взгляд: — А ты хорошо осведомлен.

Ци Сюань слегка улыбнулся: — Линь Хань, разве такой мелкий персонаж, как Чжао Бин, достоин сражаться с тобой на «Арене Сюро»? Если у тебя сегодня есть настроение, может, мы с тобой померяемся силами?

Линь Хань нахмурился: — Ты? Мне неинтересно.

Ци Сюань побледнел, явно рассердившись.

Но он сдержал гнев и с фальшивой улыбкой сказал: — Неужели ты не хочешь узнать, кто в Цзиньчэне номер один?

— Не хочу, — безразлично ответил Линь Хань.

— Ты! — Лицо Ци Сюаня стало еще бледнее, он стал похож на красивого вампира.

Видя, что эти двое вот-вот подерутся, я, стоявшая на платформе в оцепенении, почувствовала себя лишней и не знала, куда деваться.

Поэтому я громко крикнула: — Эй! Вы двое! Будьте добры, деритесь снаружи. Не мешайте мне.

Линь Хань и Ци Сюань наконец вспомнили обо мне.

Ци Сюань расслабился, уголки его губ изогнулись в улыбке. Он бросил многозначительный взгляд на Линь Ханя и сказал: — Я и забыл. Сегодня я здесь в качестве судьи.

Линь Хань нахмурился и тихо сказал: — Ци Сюань, не выкидывай фокусы.

Ци Сюань вдруг громко рассмеялся, неторопливо подошел к подобострастно стоящим четырем «бумажным тиграм» и развязно сел.

Линь Хань посмотрел на меня и тоже сел.

А поскользнувшийся Чжао Бин неловко подмигивал Ци Сюаню.

Ци Сюань нахмурился, махнул рукой с выражением отвращения: — Быстро поднимайся, позорище.

Ладно.

Ци Сюань определенно выгораживал своих.

А я еще на него украдкой поглядывала.

Человеческая симпатия действительно хрупкая вещь.

Она может рухнуть из-за какой-нибудь нелепой мелочи.

И вот так красивый, как вампир, Ци Сюань в моих глазах покрылся слоем дешевой мелодрамы.

Чжао Бин снова взобрался на платформу, явно немного запыхавшись.

Он уже не мог кричать на меня.

Он смотрел на меня с явной опаской.

Судья, тот самый Ци Сюань с лицом, покрытым слоем дешевой мелодрамы, тихо начал объявлять правила: — «Арена Сюро», двадцать метров в длину и ширину. Упавший с платформы проигрывает.

Несколько скудных правил, сказанных для галочки.

Я закатила глаза.

Затем Ци Сюань медленно произнес: — Начали.

Такое внезапное начало застало меня врасплох, и я на мгновение замерла.

Стоявший рядом Чжао Бин, словно стремясь поскорее вернуть себе лицо, замахал кулаками и бросился на меня.

Я применила старый трюк — бросилась бежать.

Чжао Бин, увидев, что я убегаю, помчался за мной.

В итоге мы бегали по кругу: один убегал, другой догонял.

Словно бешеная собака гонится за человеком.

Платформа была около двадцати метров, и я мгновенно добежала до края.

За краем платформы был проход шириной около метра, а перед ним — доска.

Впереди пропасть, сзади бешеная собака — я оказалась в безвыходном положении.

В зале никто не выказал удивления.

Казалось, все ожидали, что я окажусь в такой ситуации.

За окном зеваки кивали головами.

То, что я упаду меньше чем через минуту после начала, было бы закономерным и приятным для всех исходом.

Среди всей этой суматохи я даже успела понаблюдать за выражениями лиц и посетовать на непостоянство людских нравов.

Я мгновенно достигла края платформы.

Моя нога соскользнула, и я вот-вот должна была упасть.

Но в воздухе я внезапно развернулась.

Я повернулась лицом к преследующему меня Чжао Бину и улыбнулась ему.

Чжао Бин опешил, напуганный моей странной улыбкой.

Моя правая нога уже была в воздухе.

Но я высоко подняла ее и сделала в воздухе шпагат.

Правая нога уперлась прямо в доску.

Таким образом, я повисла, как живой мост, между платформой и доской.

Тем временем Чжао Бин все еще стоял в оцепенении.

Не успела я и глазом моргнуть, как протянула руку и потянула Чжао Бина.

Со шлепком Чжао Бин потерял равновесие, снова упал вперед и растянулся в метровом проходе.

Меньше чем через минуту после начала — идеальное падение.

В зале воцарилась гробовая тишина.

За окном — гробовая тишина.

Я, висящая как живой мост, — тоже молчала.

Я оттолкнулась правой ногой, вернулась на платформу, отряхнула свою школьную форму неописуемого цвета и сияюще улыбнулась Лу Минь и Сун Пину внизу.

Лу Минь первой закричала от радости: — Оуян Цзюнь победила!

Сун Пин был вторым: — Победила, победила!

Спустя долгое время из-за окна донеслось несколько редких удивленных возгласов: — Неужели она победила?

Четыре «бумажных тигра» переглядывались в растерянности.

На бледном и красивом лице Ци Сюаня появилось сложное выражение, как у неудачной каменной статуи.

Линь Хань встал со своего места.

Его руки, до этого спрятанные в карманах брюк, теперь были вынуты.

Он потер руки, поколебался мгновение и вдруг начал аплодировать.

Аплодисменты Линь Ханя означали, что он признает результат поединка на «Арене Сюро».

Подхватив инициативу Линь Ханя, в зале и снаружи раздалось несколько жидких хлопков в знак согласия.

Среди аплодисментов раздавались крики Чжао Бина.

Он уже выбрался из прохода и, подпрыгивая на месте, кричал: — Не считается! Не считается! Я поскользнулся!

Лу Минь подбежала к Чжао Бину с презрительным выражением лица: — Чжао Бин! Ты мужчина или нет? Тебе не стыдно?

Чжао Бин хотел было снова закричать, но кто-то положил руку ему на плечо.

Подошел Ци Сюань, положил руку на плечо Чжао Бина и с ледяным лицом тихо спросил: — Тебе не стыдно?

Чжао Бин не смел возражать, опустил голову и послушно пошел за Ци Сюанем к выходу из «Арены Сюро».

Проходя мимо Линь Ханя, Ци Сюань остановился и бросил на него многозначительный взгляд.

Что именно означал этот взгляд, я не поняла.

Эти парни такие забавные.

Наверное, из-за простоты мышления у них и язык прост.

Все можно решить одним взглядом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Звуки пипы достигают облаков (Часть 1)

Настройки


Сообщение