— Я боялся, что ты отнимешь у меня клиентов, поэтому и не приводил её сюда. К тому же, если бы сестра Хун не услышала, что у меня появился интересный друг, и не захотела с тобой познакомиться, я бы её не привёл, — с наигранным сожалением сказал Чан Мао.
Хун Ели игриво толкнула Чан Мао и кокетливо произнесла: — Не говори ерунды. Хотя, я действительно хотела познакомиться с женой Яньского князя.
С этими словами Хун Ели подошла к Сюй Ичжэнь и села рядом с ней.
— Госпожа Ванфэй, вы не против, если я здесь сяду? — спросила она.
Сюй Ичжэнь заметила, что эта очаровательная женщина ведёт себя непринуждённо в присутствии Чжу Ди, а сам Чжу Ди уважительно называет её «сестра Хун».
Очевидно, Хун Ели была не простой женщиной.
Поэтому Сюй Ичжэнь решила быть с ней любезной.
— Если это сестра Хун, то, конечно, нет проблем! — с милой улыбкой ответила она.
— Похоже, господин Мао не обманул меня. Госпожа Ванфэй действительно необыкновенная красавица. Буду очень рада, если и мне посчастливится подружиться с вами, — сказала Хун Ели, глядя Сюй Ичжэнь прямо в глаза.
Сюй Ичжэнь не ожидала, что все знакомые Чжу Ди такие прямолинейные. Завести новых друзей в незнакомом месте было совсем неплохо.
Поэтому она с радостью согласилась.
Вскоре Сюй Ичжэнь и Хун Ели разговорились, как старые подруги. Пока они ели десерты, Сюй Ичжэнь оживлённо беседовала с Чан Мао и Хун Ели обо всём на свете.
Чжу Ди всё это время почти не участвовал в разговоре.
Его снова игнорировали, и его лицо помрачнело.
Сюй Ичжэнь, видя молчание Чжу Ди, решила, что он недоволен тем, как близко Сюй Ичжэнь общается с другими мужчинами.
Поэтому и её настроение испортилось.
— Сестра Хун, простите. Я слишком много съела и… — Сюй Ичжэнь прижала руку к животу и с неловкой улыбкой посмотрела на Хун Ели.
Хун Ели понимающе улыбнулась в ответ:
— Ничего страшного. Я провожу тебя, — сказала она и повела Сюй Ичжэнь к выходу.
— Ну и дела! Женился на такой женщине, которая нравится даже сестре Хун. Повезло тебе! — с усмешкой сказал Чан Мао, многозначительно глядя на Чжу Ди.
В ответ Чжу Ди лишь слегка улыбнулся, не выражая ни согласия, ни несогласия.
А Сюй Ичжэнь, сидевшая рядом, ничего не понимала.
Вскоре Сюй Ичжэнь, как и хотела, оказалась в уборной (маоцэ) в заднем дворе гостиницы.
Выйдя из уборной с чувством облегчения, она случайно заметила, что задняя дверь гостиницы приоткрыта.
Эта важная находка подтолкнула сообразительную Сюй Ичжэнь к мысли о побеге.
Это был идеальный шанс сбежать отсюда и вернуть себе свободу.
Если она не воспользуется этой возможностью, то она просто сумасшедшая!
К счастью, Хун Ели позвали по делам, иначе она бы увидела открытую дверь, но не смогла бы ей воспользоваться.
Сейчас в заднем дворе, кроме колышущихся теней деревьев и тусклого света, не было ни души.
Такое удачное стечение обстоятельств выпадает нечасто…
Сюй Ичжэнь, не раздумывая, проскользнула в щель приоткрытой двери и выбежала наружу.
Ночной воздух был прохладным и влажным, окутывая улицу туманной дымкой.
Сюй Ичжэнь прошла через узкий переулок и остановилась в его конце.
Перед ней предстал храм Гуаньинь, заполненный толпами людей.
Пощупав свои «запасы», Сюй Ичжэнь немного пожалела, что служанки одели её так просто. Похоже, ей придётся сначала поживиться в храме.
Утвердившись в этой мысли, она решительно направилась к храму.
Пока Сюй Ичжэнь пробиралась сквозь толпу, её глаза вдруг резанул яркий зелёный свет.
Она инстинктивно последовала за этим светом, чувствуя, что там её ждёт «крупная добыча».
Вскоре Сюй Ичжэнь нашла источник света.
К её смущению, этим «богачом» оказался маленький мальчик лет двух.
Хотя Сюй Ичжэнь занималась воровством много лет, она придерживалась трёх правил, одно из которых — не воровать у детей.
Но, к её сожалению, нефритовые чётки (Фэйцуй фочжу), излучающие яркий свет, были надеты на шею ребёнка, которого держала на руках кормилица (Найнян).
Малыш, словно почувствовав её разочарованный взгляд, широко улыбнулся ей своими большими круглыми глазами.
Глядя на это невинное и чистое дитя, Сюй Ичжэнь разочарованно вздохнула, отвернулась и продолжила искать другую подходящую цель.
Оглядывая толпу в поисках жертвы, Сюй Ичжэнь быстро изучила всех богатых посетителей храма.
И вот, полная надежд, она последовала за последней выбранной целью в задний двор храма.
В отличие от шумной площади перед храмом, двор был тихим и спокойным, окутанным таинственной темнотой.
Именно в этой ночной обстановке Сюй Ичжэнь блестяще завершила свою операцию.
Быстро и ловко она добралась до задних ворот и покинула территорию храма Гуаньинь.
Когда она уже собиралась найти гостиницу, чтобы переночевать, то вдруг услышала позади себя странные шорохи.
Прислушавшись, она поняла, что это чьи-то неуверенные шаги, то быстрые, то медленные, приближающиеся к ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|