После встречи с Чжу Шоуцянем Сюй Ичжэнь не видела его больше десяти дней.
Поначалу Сюй Ичжэнь сохраняла спокойствие, твёрдо веря, что влюблённый юноша сдержит обещание и поможет ей сбежать из поместья Сюй.
Но дни шли, день свадьбы приближался, а Чжу Шоуцянь всё не появлялся. Сюй Ичжэнь больше не могла оставаться спокойной.
Она не находила себе места, потеряла сон и начала худеть. Сюй Ичжэнь, которая всегда так заботилась о своей внешности, теперь стала похожа на панду.
Вскоре настал день свадьбы с Яньским князем.
Ярко-красные ленты, ярко-красные скатерти, ярко-красные ковры — всё в поместье Сюй пестрело алым цветом.
Сюй Ичжэнь, сидя в своих покоях в ожидании свадьбы, смотрела на эти режущие глаз цвета, и у неё начинала болеть голова.
И без того встревоженная, она запаниковала.
Если она действительно выйдет замуж за Яньского князя, Чжу Ди обнаружит, что его жена — воровка, и обязательно донесёт на неё.
Тогда не только о свободе придётся забыть, но и за свою жизнь опасаться!
Поэтому сейчас Сюй Ичжэнь, скрипя зубами от злости, могла лишь беспомощно сидеть в комнате, позволяя женщинам и служанкам наряжать её, и проклинать весь род Чжу Шоуцяня.
В порыве гнева она, кажется, забыла, что они принадлежат к одному клану, поэтому постоянно чихала, выглядя при этом полной дурой.
Женщины, помогавшие ей, решили, что она простудилась, и засуетились, торопясь укутать её потеплее.
После всех их стараний Сюй Ичжэнь превратилась в прекрасную невесту.
Жаль только, что стоило ей пошевелиться или заговорить, как это прекрасное впечатление мгновенно развеивалось.
Вскоре женщины, выполнив свою задачу, удалились, и в комнате осталась только Сюй Ичжэнь, сидевшая на краю кровати.
В комнате только-только воцарилась тишина, как скрип открывающейся двери нарушил её.
— Ладно, ладно, я поняла! Буду сидеть смирно! Перестаньте меня донимать, пожалуйста! У меня уже в ушах звенит… — Сюй Ичжэнь и так была раздражена, а тут ещё кто-то помешал её попытке сбежать через окно.
Она готова была убивать.
Сюй Ичжэнь решила, что это вернулась болтливая старуха, и в ярости закричала.
Однако вошедшим оказался Чжу Шоуцянь, о котором она «думала день и ночь» последние несколько дней.
Её лицо мгновенно прояснилось, но тут же снова омрачилось. Перемена настроения была такой быстрой, что за ней невозможно было уследить.
— Ты наконец-то появился! Я уж думала, ты умер! — Сюй Ичжэнь подбежала к нему, недовольно глядя на Чжу Шоуцяня.
— Я ещё не женился на тебе, как же я мог умереть?! — Сердце Чжу Шоуцяня затрепетало при виде Сюй Ичжэнь в свадебном наряде.
— Ладно, хватит об этом. Лучше помоги мне выбраться отсюда, — закатила глаза Сюй Ичжэнь, услышав эти слащавые речи.
— Хорошо! Пойдём сейчас же!
— Кто сказал, что Ичжэнь может уйти с тобой?! — В тот момент, когда Чжу Шоуцянь был полон энтузиазма, в комнату ворвался Сюй Да.
— Дядя?! — Лицо Чжу Шоуцяня вытянулось, как только он увидел Сюй Да.
Сюй Ичжэнь же от удивления могла лишь смотреть на отца, раскрыв рот.
Она никак не ожидала, что Сюй Да появится в такой критический момент.
Увидев отца, Сюй Ичжэнь окончательно потеряла всякую надежду на побег.
— Не ожидал?! Не ожидал, что я появлюсь здесь?! Не ожидал, что я помешаю твоим планам?! — с наигранной улыбкой обратился Сюй Да к Чжу Шоуцяню. — Я решил поймать вас с поличным! Ты и правда думал, что я старый дурак?!
— Нет, дядя… — Чжу Шоуцянь растерялся при виде Сюй Да.
— Что «нет»?! Ты что, думаешь, всё ещё можно вернуться в прошлое?! Моя Ичжэнь теперь — избранница императрицы, законная жена Яньского князя, а не та глупая девчонка, которая бегала за тобой! Умоляю тебя, оставь мою Ичжэнь в покое… — словно со слезами на глазах, сказал Сюй Да.
— Нет! Я не откажусь от Ичжэнь! Я знаю, что трудно противиться императорскому указу, но я не отступлюсь! Будь что будет, мы будем скитаться всю жизнь! Дядя, прошу вас, благословите нас! — с решимостью и любовью в голосе произнёс Чжу Шоуцянь.
— Даже если я отпущу вас, император не простит тебя и не пощадит нашу семью…
— Яньскому князю нужна Ичжэнь. Без неё всё теряет смысл. Тем более, с Ичжэнь семье Сюй ничего не грозит! Всё дело лишь в вашем несогласии, дядя. Почему бы вам не сказать прямо, зачем искать столько оправданий? Я готов ко всему!
— Не испытывай моё терпение! Ты всегда полагаешься на благосклонность императора и императрицы и делаешь, что хочешь. Разве Ичжэнь не будет страдать с тобой? Я не позволю моей любимой дочери совершить такую ошибку! — Лицо Сюй Да помрачнело, и он, не говоря больше ни слова, позвал людей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|