— Ванъе… — Сюй Ичжэнь с досадой посмотрела на Чжу Ди и тихонько, с лёгким кокетством, обратилась к нему.
Чжу Ди взглянул на Цзян Ли и, стараясь успокоить Сюй Ичжэнь, сказал: — Ичжэнь, будь умницей, потерпи немного, скоро мы будем во дворце.
И вот, всё пошло по плану Цзян Ли: Сюй Ичжэнь и Чжу Ди ехали в одной карете, Сюй Ичжэнь — в другой, и вскоре они прибыли в роскошный императорский дворец династии Мин.
После доклада евнуха Чжу Ди и обе Сюй Ичжэнь вошли в покои императрицы Ма.
— Приветствуем мать! — Все трое поклонились сидящей на троне императрице Ма.
— Молодцы! Вставайте! — Лицо императрицы Ма смягчилось при виде Чжу Ди и Сюй Ичжэнь.
Сюй Ичжэнь представляла себе мать, которой боялся Чжу Ди, совсем иначе. Она думала, что это будет строгая и жестокая женщина, или, по крайней мере, вздорная и придирчивая свекровь.
Но, увидев Ма Сюин, она поняла, как сильно ошибалась.
Ма Сюин показалась ей добродетельной, величественной и благородной женщиной.
Даже Сюй Ичжэнь, будучи женщиной, была очарована её улыбкой, не говоря уже о мужчинах. Неудивительно, что Чжу Юаньчжан так любил её.
После того как Чжу Ди и обе Сюй Ичжэнь поднесли императрице Ма чай, Цзян Ли подошла к ней и что-то тихонько прошептала на ухо.
Императрица Ма понимающе кивнула и тихо рассмеялась.
Пока Чжу Ди и обе Сюй Ичжэнь недоумевали, императрица Ма с улыбкой поманила к себе Сюй Ичжэнь:
— Ичжэнь, иди сюда. Сядь рядом со мной. Я так давно тебя не видела, дай мне на тебя посмотреть.
Сюй Ичжэнь, как младшая по статусу, не могла ослушаться и, несмотря на своё нежелание, под пристальными взглядами всех присутствующих подошла к императрице Ма и села рядом с ней.
Сюй Ичжэнь, видя, что императрица Ма полностью игнорирует её, почувствовала, как её сердце наполняется разочарованием, обидой и завистью.
Но она старалась сохранять спокойствие и с лёгкой улыбкой смотрела на Сюй Ичжэнь и императрицу Ма.
— Матушка, — Сюй Ичжэнь, сев, натянуто улыбнулась императрице.
— Моё дорогое дитя, ты так похудела. Посмотри, лицо осунулось, и на руках совсем нет мяса, — императрица Ма взяла её за руку и внимательно посмотрела на её лицо. — Голова ещё болит там, где тебя ударили вазой? Рана ещё не зажила?
— Рана на голове уже зажила. Только вот я потеряла память… — спокойно ответила Сюй Ичжэнь.
— Я знаю. Главное, что ты жива и здорова, остальное неважно. Всё, что было раньше, — мелочи, забудь об этом. Ведь самое главное — это настоящее и будущее. Твоя жизнь в резиденции Яньского князя — вот что действительно важно. Помни об этом, хорошо? — с чувством сказала императрица Ма.
Сюй Ичжэнь показалось, что императрица Ма бросила взгляд на Чжу Ди и Сюй Ичжэнь.
Но это произошло так быстро, что она не была уверена, показалось ей или нет.
— Хорошо, — безразлично ответила Сюй Ичжэнь.
Хмф! Если ей представится шанс, разве она не сбежит?!
— Матушка, я слышал, что у вас в последнее время плохой аппетит, поэтому специально привёз из-за границы (Гуаньвай) жареной баранины. Примите мой скромный подарок, — почтительно сказал Чжу Ди и жестом приказал Лянь Дэи поднести баранину.
— Спасибо за заботу, — императрица Ма была тронута вниманием Чжу Ди и радостно улыбнулась.
— Матушка, ты ведь помнишь, как Ичжэнь говорила, что хочет жареной баранины? Вот и наш сын решил убить двух зайцев одним выстрелом. Хотя, ладно, я не такая мелочная. На этот раз прощаю тебя, — с загадочной улыбкой посмотрела императрица Ма на Сюй Ичжэнь.
— Матушка?! Я… — Чжу Ди не ожидал таких слов от матери и хотел было оправдаться перед Сюй Ичжэнь.
Но императрица Ма не дала ему такой возможности. Прежде чем он успел что-либо объяснить, она спокойно продолжила:
— Ладно, все свои. Не стесняйся. Раз уж сегодня у нас такое угощение, оставайтесь на ужин. Мы давно не ужинали вместе, мне столько всего нужно вам рассказать.
— Да. Мы слушаемся, — Чжу Ди, как сын, ничего не мог поделать с внешне приветливой, но в душе жестокой матерью.
— Матушка, я с детства увлекаюсь кулинарией и кое-чему научилась. Позвольте мне приготовить сегодняшний ужин? — Сюй Ичжэнь не хотела оставаться в стороне и решила привлечь к себе внимание императрицы Ма.
— Хорошо, я как раз хотела попробовать твои блюда, наложница Чжэнь, — императрица Ма наконец обратила на неё внимание.
— Сестра раньше тоже часто готовила, и её блюда были просто великолепны. Сестра, почему бы тебе не продемонстрировать свои таланты и не позволить матери и Ванъе оценить твоё мастерство? — с притворной искренностью обратилась Сюй Ичжэнь к Сюй Ичжэнь.
Услышав, что императрица Ма назвала её «наложница Чжэнь», а не по имени, Сюй Ичжэнь поняла, что та к ней равнодушна, и почувствовала разочарование.
А к Сюй Ичжэнь она почувствовала ещё большую зависть.
Любящая соперничество, она не хотела уступать.
Сейчас, видя разницу в отношении императрицы Ма к ней и к Сюй Ичжэнь, эти чувства усилились.
Она хотела посоревноваться с Сюй Ичжэнь, тем более что после потери памяти та стала совсем другим человеком. Сюй Ичжэнь была уверена, что на этот раз Сюй Ичжэнь опозорится на глазах у всех.
— Хорошо. Мне очень повезёт попробовать блюда Ичжэнь! — Прежде чем Сюй Ичжэнь успела возразить, императрица Ма с улыбкой «отрезала» ей все пути к отступлению.
(Нет комментариев)
|
|
|
|