Поверхность

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

После того как я вышла замуж и переехала в княжескую резиденцию, я как-то спросила отца об Ане. Тогда я примерно узнала о его амбициях. Если бы это была прежняя я, то уже давно собрала бы вещи и отправилась с Анем странствовать по миру. Но теперь всё это невозможно. Я уже замужняя женщина, и отец был прав: что это за приличие — проводить целые дни с мужчиной?

Я знала, что изменилась, что моё сердце изменилось.

Я усмирила свой буйный нрав, спрятала свою мятежность, скрыла прежнюю себя и изменилась, чтобы принять этот брак. Отец, мать, разве это то, что должна делать замужняя женщина? Если вы этого желали, то я это сделала.

Почему он снова заговорил о нём? Его амбиции были раскрыты, и он оказался схвачен и брошен в темницу?

Подвергался ли он жестоким пыткам? Видит ли он свет дня?

В глубине души я тревожно волновалась, но внешне вынуждена была сказать супругу: — Всего лишь слуга, что там смотреть?

Это были не те слова, что я хотела произнести. Если бы Ань узнал, какое бы у него было выражение лица? Наверное, лишь лёгкая улыбка: «Мисс права, я всего лишь слуга, не стоит беспокоиться обо мне».

Если бы это было так, то разбитым сердцем оказалась бы я.

Несколько дней супруг не возвращался в резиденцию. Внешне всё было спокойно, но, возможно, лишь в моём сердце таилась горечь.

Лишь войдя в эту дверь, я узнала, сколько прежде неведомых страданий таилось за ней. До замужества я никогда не думала, что моя жизнь станет такой. Все тогдашние мечты теперь развеялись как дым. Супруг не любит меня, и даже я сама не уверена, любила ли его когда-нибудь.

Что же такое любовь?

Даже сейчас, будучи замужней женщиной, я так и не познала её. Не знаю, испытывали ли другие женщины, выходя замуж, подобное. Я лишь знала, что моя мать была так счастлива, любима всю жизнь, и поняла, что это никогда не было просто.

Перед тем как покинуть княжескую резиденцию, супруг сказал мне: — Твой слуга, говорят, заключён в темнице к северу от города. Ваньэр, если хочешь навестить его, возьми этот жетон и иди. Но, Ваньэр, не задерживайся слишком долго, я, твой муж, беспокоюсь о твоей безопасности.

Глядя на серьёзное лицо Гун Цинсяна, я на мгновение растерялась. Можно ли верить словам этого человека?

Искренность его выражения заставила меня поверить, что, возможно, он действительно беспокоится обо мне. Но не видя его эти несколько дней, я поняла, что просто снова слишком легко ему поверила.

Если бы он искренне беспокоился, почему не возвращался эти дни, чтобы узнать, как я? Что касается показухи, то в этом он превосходит любого.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение