Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Так он собрал свои пожитки. В его книжной корзине, помимо обязательных для экзаменов Четырехкнижия и Пятиканония, лежали также «Записки о военной подготовке» Ци Цзигуана, «Тяньгун Кайу» Сун Инсина, «Начала геометрии» и «Полное собрание трудов по агрономии» Сюй Гуанци, «Иллюстрированное описание военных знамён» Би Маокана и другие книги.
Похоже, кругозор Ян Сюаня был довольно широк, и он не был таким книжным червем, каким его изображали в прежней жизни, зацикленным только на Четырехкнижии и Пятиканонии.
Кроме того, в книгах лежало несколько серебряных векселей, а еще несколько в рукаве. Хотя они были написаны традиционными иероглифами, он все же смог их прочитать. В сумме получилось более шестидесяти лянов серебра.
В период Мин и Цин, подобно Гонконгу в его прежней жизни, правительство не назначало единый банк-эмитент, и крупные меняльные конторы выпускали свои серебряные векселя для удобства путешественников.
Помимо векселей, в повседневном обиходе использовались в основном серебряная крошка и медные монеты. Медные монеты были стандартными, чеканились правительством, которое устанавливало их стоимость, подобно тому, как центральный банк в прежней жизни печатал банкноты и чеканил монеты. Частная чеканка считалась тяжким преступлением.
Однако серебряные монеты чеканились редко, и на рынке в основном циркулировала серебряная крошка, стоимость которой определялась по чистоте и весу, что было крайне неудобно в использовании.
Полгода назад госпожа Чжу, чтобы принудить его к расторжению помолвки, дала Ян Сюаню сто лянов серебра.
«Дома хорошо тысячу дней, в пути трудно и полдня», — так, менее чем за полгода, у него осталось чуть больше шестидесяти лянов.
Ян Сюань снова спрятал часть серебряных векселей между страницами книг, а другую часть, вместе с серебряной крошкой и медными монетами, положил в рукав. В древности все носили одежду с широкими рукавами, в которых были специальные карманы для денег.
Так он приготовился, чтобы на рассвете сдать комнату и отправиться на военную службу.
Сейчас конец августа, через месяц наступит начало зимы, погода уже довольно прохладная. Ян Сюань, одетый в нижнее белье, короткую куртку и длинный халат, вышел на улицу.
Улицы были очень широкими, самые узкие достигали пяти-шести метров, что позволяло трем повозкам свободно ехать рядом. Главные дороги, соединяющие северные, южные, восточные и западные ворота города, были шириной около шестнадцати метров, это были настоящие широкие проспекты, по которым могли проехать десять повозок в ряд.
(Летом, когда я гулял по древнему городу Ланчжун и читал много книг, я понял, что дороги в древних городах были примерно такими).
В столице каждый дюйм земли стоил золота. По обеим сторонам дорог стояли двух- и трехэтажные здания. Обычно нижние этажи использовались как магазины, задние помещения — как мастерские, а верхние — для жилья.
Как говорят гонконгцы, «магазин спереди, фабрика сзади». В одном маленьком помещении, если учесть жильцов в переулках, могло проживать более десяти человек. Ранним утром все открывали свои двери, надеясь на удачу в торговле.
Рынок был очень оживленным: рестораны, шелковые лавки, магазины тканей, кузницы, лавки по продаже тунгового масла, аптеки, универсальные магазины — всего было в изобилии. На одной улице могло быть несколько таких заведений, что свидетельствовало о процветании города Чэнду.
Поскольку он не ел со вчерашнего полудня, живот урчал. Он сел в закусочной, заказал миску пшенной каши и две булочки, готовясь с удовольствием поесть.
Как только Ян Сюань сделал глоток пшенной каши, он чуть не выплюнул ее. Каша имела привкус отрубей, и вкус был странным.
Он сильно стукнул по столу и спросил хозяина, почему рис не был хорошо очищен и почему у каши привкус отрубей.
Хозяин выглядел обиженным. — Это же отборный рис, — сказал он, — его трижды мололи каменными жерновами, а потом трижды толкли, чтобы получить такой превосходный рис.
— От чиновников из ямыня и проезжих торговцев до обычных соседей — никто еще не говорил, что моя пшенная каша плохо помолота, и никто не жаловался на привкус отрубей!
— У вас, господин торговец, слишком привередливый вкус! Как вы можете говорить, что моя пшенная каша пахнет отрубями? Это же с утра пораньше портить чужой бизнес!
Видя гневный взгляд хозяина, Ян Сюань покраснел. Он знал, что в древности рис мололи каменными жерновами и толкли в ступах.
Конечно, каменная мельница не могла сравниться с машинной обработкой риса в его прежней жизни. Даже самый дешевый рис из его прежней жизни считался бы отборным в древности.
Живот урчал от голода. Под насмешки хозяина он, зажав нос, допил миску пшенной каши с привкусом отрубей, съел булочки с привкусом отрубей, затем вытащил двадцать с лишним медных монет, быстро расплатился и, схватив свою книжную корзину, поспешно убежал.
Неудачное начало, которое он долго не мог забыть. В интернете было так много романов о трансмиграции, где древность описывалась как идиллическая местность, рай для героев, но кто знал, как жалко и невыносимо жили люди на самом деле?
Даже этот легкий привкус отрубей в пшенной каше и отрубной запах булочек были невыносимы.
Усвоив урок, Ян Сюань в дальнейшем только наблюдал, ничего не говоря. Пока было еще рано, он обошел несколько шелковых лавок и кузниц, просто рассматривая товары, но ничего не покупая.
Молчание — золото. Хозяева, хотя и были недовольны, что он только смотрит и ничего не покупает, считая это плохой приметой с утра пораньше.
Пройдя четыре-пять улиц, он увидел впереди ряд великолепных дворов, преграждающих путь. Увидев крепких мужчин в обтягивающей одежде, Ян Сюань понял, что это Резиденция князя Шу.
Князь Шу был титулом Чжу Чуна, одиннадцатого сына Чжу Юаньчжана. За более чем двести лет Резиденция князя Шу разрослась, занимая почти треть города Чэнду. Ходили слухи, что члены княжеского рода Шу контролировали семьдесят процентов земель равнины Чэнду и были одним из четырех самых богатых феодальных владений в Поднебесной.
Издалека увидев приближающегося Ян Сюаня, привратник, крепко сжимая рукоять меча, громко крикнул, заставив Ян Сюаня поспешно отступить и обойти это место, смущенно свернув с дороги.
Солнце уже стояло высоко, и нести двадцати-тридцатикилограммовую книжную корзину было очень тяжело. Ян Сюань снял длинный халат, положил его в корзину, а затем вышел из города, направившись к горе Фэнхуан на севере города.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|