Глава 13
Рандел нашёл Лину неподалёку от Кукольного домика.
Хотя она не шла сюда намеренно, её тело подсознательно привело её сюда, словно это место стало для неё даже более безопасным, чем библиотека.
За несколько дней разлуки девушка сильно осунулась.
Из-за голода и страха её кожа потускнела, губы потрескались. Даже во сне она хмурила брови, а ресницы беспокойно дрожали.
Юноша присел рядом с ней и с нежностью коснулся её щеки.
— Разве я не говорил, что если будут трудности, нужно прийти ко мне? Как ты довела себя до такого состояния?
Он вздохнул, осторожно взял девушку на руки и понёс в сторону Кукольного домика.
Лина была миниатюрной и лёгкой, поднять её было так же просто, как куклу.
Рандел шёл легко, стараясь не потревожить спящую. Подойдя к двери, он шевельнул мизинцем левой руки, и дверь сама собой открылась.
Он положил Лину на односпальную кровать и укрыл одеялом.
Сам сел рядом и стал смотреть на спящее лицо девушки.
Неизвестно, сколько он так просидел, но, заметив признаки пробуждения, встал и вышел. Через несколько минут он вернулся.
В руках у него было блюдо с фруктами.
На блюде лежали четыре сочных красных яблока, источавших манящий аромат. Именно этот запах и разбудил Лину.
Очнувшись, она обнаружила, что находится уже не в коридоре. Знакомая обстановка и знакомый человек подсказали ей, что она каким-то образом оказалась в Кукольном домике Рандела.
Не успев удивиться, она почувствовала, как ей в руку вложили большое красное яблоко.
После стольких дней голода при виде еды глаза Лины загорелись.
Она взяла яблоко и тут же с хрустом откусила кусочек, едва не расплакавшись от нахлынувших чувств.
Она никогда не пробовала ничего вкуснее. Яблоко было хрустящим, мякоть — сочной и нежной, а сладкий сок разливался во рту. Это было такое наслаждение, что хотелось плакать.
— У-у-у… — Она не сдержалась и заплакала, продолжая есть.
Тёплые кончики пальцев стёрли её слёзы, а чья-то рука мягко похлопывала её по спине.
— Что случилось? Всего несколько дней не виделись, а ты так расстроилась, — утешал её юноша с ноткой беспомощности в голосе.
От такой нежности все тревоги, страхи и беспокойство, накопившиеся за эти дни, разом вырвались наружу, и Лина заплакала ещё сильнее.
— Прости, прости… Я такая бесполезная, — всхлипывая, пробормотала она, вытирая салфеткой сок с губ. — Я не хотела быть обузой, правда, прости…
Услышав её слова, юноша помрачнел.
— Они назвали тебя обузой?
Глаза Лины застилали слёзы, поэтому она не разглядела выражения его лица и холода, скрытого в его взгляде.
— Нет, это я сама так думаю. Мне так страшно…
Сбивчиво, перескакивая с одного на другое, она выплеснула всю боль и горечь, что накопились за эти дни.
Пока она бессвязно говорила, юноша осторожно обнял её и поглаживал по спине.
— Ну-ну, не плачь. Ты не обуза, ты… — Моё сокровище.
Рандел хотел сказать именно так, но подумал, что это может напугать Лину, и поправился: — Ты — тот человек, которому я здесь доверяю больше всего.
Под его успокаивающими словами Лина постепенно пришла в себя. Осознав, что рыдала перед юношей, уткнувшись ему в грудь, пока он её утешал, она залилась румянцем, а сердце забилось чаще.
С запозданием она поняла, что это было слишком… близко.
Девушка мягко отстранилась от Рандела, вытерла слёзы рукавом и отвернулась, чтобы скрыть покрасневшее лицо.
— Прости, я потеряла самообладание, — произнесла она очень тихо. В её голосе уже не было прежней сдержанности и холодного высокомерия, которые она демонстрировала на людях, вместо этого в нём проскальзывала едва уловимая нежность.
Сама она этого не осознавала, но Рандел прекрасно всё понял, и на его лице появилась улыбка.
— Со мной ты можешь расслабиться.
Лина тихо кашлянула, не ответив и не отказав.
Рандел сменил тему: — Что с тобой случилось за эти дни? Почему ты так измучена?
Лина тихо рассказала о произошедшем.
Выслушав её, юноша вздохнул ещё более беспомощно: — Почему ты не пришла ко мне раньше?
Он пододвинул блюдо с фруктами к Лине. — Это всего лишь еда, я могу тебе помочь.
Лина смущённо опустила голову: — Это еда, которую ты с таким трудом нашёл, я…
— Не с трудом, — усмехнулся Рандел и уверенно ответил: — Я знаю, где есть еда, для меня это легко. Не беспокойся обо мне, ешь спокойно.
Услышав это, разум Лины снова уступил голоду. Она невольно сглотнула и взяла ещё одно яблоко.
Съев два яблока подряд, она наконец почувствовала сытость. Когда она потянулась за третьим, юноша остановил её.
— Эти два есть нельзя, их нужно выбросить. Если хочешь ещё, я принесу.
Лина удивилась: — Почему?
Рандел, который обычно отвечал на все её вопросы, покачал головой: — Слишком долго объяснять.
Раз он так сказал, Лина больше не настаивала.
Затем Рандел принёс ещё одно блюдо с яблоками и немного воды. Когда Лина наелась и напилась, он предложил ей покинуть библиотеку и действовать вместе с ним.
На этот раз Лина поколебалась лишь мгновение, а затем кивнула.
— Только если я не буду тебе мешать.
— Что ты? Мне очень приятно быть с тобой.
Последние дни были для Лины очень тяжёлыми, она давно не хотела оставаться в библиотеке. Постоянно чувствуя на себе жуткий взгляд Верзилы, она даже спать спокойно не могла.
Она не сомневалась, что если дойдёт до того, что придётся есть людей, чтобы выжить, то первой целью Верзилы станет именно она.
Теперь, когда Рандел предложил ей остаться с ним, Лина вздохнула с облегчением. Тревога, копившаяся столько дней, почти рассеялась, и в её зелёных глазах снова зажёгся свет.
— У меня в библиотеке остались кое-какие вещи, мне, наверное, нужно вернуться и забрать их.
— Хорошо, я подожду тебя здесь.
Лина кивнула, но вдруг что-то вспомнила и вздохнула: — На самом деле, там не все плохие. Есть один человек, который был очень добр ко мне, заботился обо мне.
— О? Кто же это? — с интересом спросил Рандел.
— Его зовут Фред. Он мне много помогал, даже хотел поделиться со мной своей едой.
Улыбка в глазах Рандела стала глубже.
— Вот как. Тогда лучше отнести ему небольшой благодарственный подарок.
Лина с недоумением посмотрела, как он ушёл и вскоре вернулся с двумя яблоками — такими же, какие она ела.
— Отнеси это своим друзьям.
— А? Это… можно?
— Конечно, это мой подарок им. В благодарность за их заботу о тебе.
Лина была невероятно тронута. Она никогда не встречала такого доброго и щедрого человека, как этот юноша, который проявлял доброту даже к тем, кого не знал, и причиной этой доброты была она сама.
Он помогал ей отплатить за услугу.
— Спасибо… — сказала она, чувствуя, как защипало в носу.
— Иди скорее, и возвращайся побыстрее, — улыбнулся Рандел и, словно невзначай, напомнил: — Ах да, не забудь сказать им, что от этих фруктов можно съесть только половину, а другую половину нужно выбросить.
Лина всё ещё ничего не понимала, но кивнула: — Я поняла.
Когда она ушла, Рандел смотрел ей вслед, и в его глазах мелькнула непонятная усмешка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|