Все спали. Стоило ли ей одной идти на звук музыки?
Но в дневнике было написано, что не следует бродить по театру в одиночестве…
Лина долго колебалась, затем подошла к двери и выглянула в коридор. Неподалёку на полу она увидела игрушечного белого кролика. В лапках у него была записка.
Лина взяла записку, прочитала и всё поняла.
Теперь, не раздумывая, она пошла туда, откуда доносилась музыка.
Чем дальше она шла, тем отчётливее становилась мелодия.
Нежная мелодия фортепиано, ноты которой, словно ночные эльфы, танцевали в тишине.
Внезапно она вспомнила, где слышала эту музыку — в кукольном домике, где крутилась музыкальная шкатулка, играя одну и ту же мелодию.
Девушка шла в темноте, следуя за всё более явственной мелодией, пока не дошла до конца коридора.
Дверь в одну из комнат была открыта, и оттуда лился бледный красноватый лунный свет.
Темноволосый юноша стоял спиной к ней посреди пустой комнаты. Его бледные тонкие пальцы перебирали клавиши музыкальной шкатулки.
Внутри кружилась танцующая балерина, но как только Лина вошла в комнату, музыка резко оборвалась.
Красный лунный свет окутывал стройную фигуру юноши, вокруг витала лёгкая пыль. В этот момент сцена выглядела таинственной и мрачной, словно видение из ночного кошмара.
— Как ты меня нашёл? — спросила Лина.
Юноша опустил музыкальную шкатулку и повернулся.
— Я искал тебя во многих местах. Случайно проходил мимо и увидел, как твои спутники выходили из этой комнаты, поэтому предположил, что ты тоже здесь.
— Понятно. А зачем ты меня искал?
— Я пришёл пригласить тебя, мисс Лина, — Рандел улыбнулся и протянул руку. — Я не могу показываться твоим спутникам, поэтому… я хотел, чтобы ты пошла со мной.
Он говорил прямо, но Лина колебалась.
Хотя юноша ей нравился, и путешествие с ним было приятным, сейчас она чувствовала себя в большей безопасности среди людей.
Видя её нерешительность, Рандел понял её выбор.
Он вздохнул.
Увидев разочарование на лице юноши, Лина почувствовала укол вины и невольно произнесла: — Прости меня, я…
— Всё в порядке, я понимаю.
Рандел не рассердился, а лишь улыбнулся и сказал: — Неважно, что ты отказалась сейчас. Я уверен, что в конце концов ты выберешь меня.
Он говорил с непоколебимой уверенностью, словно предвидел будущее.
Отказав юноше, Лина чувствовала себя неловко, но, вспомнив о своей задаче, всё же решилась спросить: — Слушай, я хотела кое-что у тебя спросить.
— Что такое? — мягко спросил Рандел.
— Ты ведь нашёл газету, верно? Там было что-нибудь написано о том, где находится тело клоуна-убийцы?
— Кажется, нет.
Лина не смогла скрыть своего разочарования.
Рандел, заметив её выражение лица, вдруг сказал: — Хотя… я знаю одно место, которое выглядит подозрительно.
— Что за место?!
— Зрительный зал. Когда его никто не беспокоит, он часто бродит там.
— Поняла. Спасибо тебе! — искренне поблагодарила Лина. Новая информация обрадовала её, и её зелёные глаза снова засияли.
Юноша улыбнулся, его алые губы изогнулись в лёгкой улыбке, а в фиолетовых глазах отразилась радостная фигура белокурой девушки.
Лина случайно поймала его взгляд и почему-то почувствовала смущение. Она отвела глаза.
— Ты собираешься в зрительный зал? Когда? — спросил Рандел.
— Как можно скорее, пока что-нибудь не случилось.
— Тогда будь осторожна.
— Хорошо.
Казалось, настало время прощаться.
— Не рассказывай никому о нашей встрече, даже своей служанке, — вновь напомнил Рандел.
Лина без колебаний кивнула. — Обещаю.
Прохладные пальцы юноши коснулись её запястья, и что-то скользнуло ей в ладонь.
— Возьми это. Возможно, это поможет тебе в случае опасности.
Лина разжала ладонь и посмотрела на холодный предмет.
Это был небольшой моток прозрачной нити.
Из какого материала она была сделана, Лина не знала. Нить была гладкой и прочной, её невозможно было разорвать.
Поблагодарив юношу, Лина вернулась в библиотеку и снова села в углу. Она оглядела остальных.
Они всё ещё крепко спали.
Лина удивилась. Хотя музыка была негромкой, Дейзи и Идит были очень чуткими. К тому же она дважды проходила мимо них. Как они могли не проснуться?
Они спали слишком крепко.
Не найдя ответа, Лина закрыла глаза и, погрузившись в свои мысли, наконец уснула.
На этот раз ей ничего не снилось.
Рано утром Лина объявила, что вспомнила содержание газеты: тело клоуна-убийцы, возможно, находится в зрительном зале театра.
Остальные отнеслись к этому с сомнением, но других вариантов у них не было, поэтому они решили проверить зрительный зал.
Лина хотела, чтобы все пошли вместе, но многие отказались, опасаясь опасности. В итоге с ней согласились пойти только Фред, Дейзи и Идит.
Лина накануне вечером узнала, где находится зрительный зал, и быстро привела туда своих спутников.
У входа в зал стояли две повреждённые статуи: одна с мечом, другая с лирой. Головы статуй были отрублены, остались лишь гладкие срезы.
Извне зал казался погружённым в непроглядную тьму.
Фред поднял лампу, осветив первые несколько рядов.
Все осторожно вошли внутрь. Когда свет лампы достиг центра зала, они увидели, что он был на удивление большим.
Внизу располагались ряды кресел, обитых красным бархатом, а наверху возвышался огромный купол. Вместо стен по кругу шли двери лож.
На первый взгляд, зал мог вместить не меньше тысячи зрителей.
— Какой огромный зал! Неудивительно, что это был самый популярный аристократический театр, — удивлённо сказал Фред, оглядываясь по сторонам.
— Вполне обычный, немного меньше, чем Столичный Большой театр, — заметила Лина.
— Тем не менее, для здания, построенного сто лет назад, это впечатляет, — сказал Фред.
Они тихо переговаривались, чтобы снять напряжение, и осторожно подошли к сцене, скрытой за красным занавесом.
— Откроем? — спросил кто-то.
Все переглянулись.
Наконец, Идит шагнула вперёд. — Я открою.
Она взялась за занавес и резко отдёрнула его.
Раздалось несколько щелчков, и огромная хрустальная люстра под куполом зрительного зала вдруг зажглась. Затем по очереди загорелись и остальные светильники.
Яркий свет осветил весь зал, и в пустых креслах послышался тихий шёпот.
(Нет комментариев)
|
|
|
|