Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Ночь проливного дождя, пропавший мужчина, статуя, подозрительно похожая на живого человека, зловещее здание и запертая дверь.

Всё это сводило с ума.

В этот момент все, кто находился в здании, отчаянно хотели выбраться отсюда. Даже промокнуть под дождём снаружи было лучше, чем столкнуться с неведомым ужасом здесь.

Но как бы они ни паниковали и ни боялись, им пришлось признать: они оказались в ловушке в этом таинственном здании.

Они ничего не могли поделать с наглухо запертой дверью.

После вспышки безумия толпа вынужденно успокоилась, пытаясь понять, как всё это произошло.

— С тем мужчиной что-то не так, — подала голос женщина средних лет в чёрном одеянии с суровым лицом. — Почему он оставил жену и ушёл один? Что он собирался делать?

Остальные, похоже, не слышали разговора супругов, поэтому Лине пришлось ответить:

— Я слышала их разговор. Мужчина подозревал, что здесь могли остаться ценности, оставленные другими людьми, и хотел их найти.

— Зачем он полез в фонтан? Неужели там что-то было?

— Было там что-то или нет, нам лучше держаться подальше от этого фонтана желаний, — серьёзно сказал Фред. — Кто знает, может, именно то, что в воде, превращает людей в статуи?

После этих слов те, кто подумывал поискать сокровища в воде, тут же отказались от этой мысли.

Даже если в воде действительно были сокровища, можно было лишиться жизни, пытаясь их достать.

— Так значит… человек действительно может превратиться в статую? — робко прозвучал голос.

Лина посмотрела в ту сторону. Говорила девушка примерно её возраста, одетая в простое холщовое платье, с каштановыми волосами, заплетёнными в две косички.

Девушка была невзрачной, но с очень бледной кожей и множеством коричневых веснушек на щеках.

Увидев, что все смотрят на неё, девушка покраснела и смущённо сказала:

— Эм, меня зовут Анна, я пастушка. Я мало что видела в жизни и никогда не слышала, чтобы живой человек мог превратиться в статую.

Как живой человек мог оказаться покрыт каменной оболочкой? И всё это произошло всего за полчаса.

Казалось, это было за пределами человеческих возможностей.

— Такое не исключено, — пояснил Фред. — В мире всегда ходили разные жуткие легенды. Хотя сейчас это редкость, я слышал от друзей из Церкви, что они действительно сталкивались со злыми духами, обладающими странными способностями.

Женщина в чёрном подхватила:

— Верно, злые духи и еретики существуют на самом деле. Церковный Трибунал как раз занимается такими делами.

Анна, всю жизнь прожившая в деревне, никогда не видевшая посланников Церкви и не сталкивавшаяся ни с чем сверхъестественным, в этот момент почувствовала, как рушится её мировоззрение.

Она широко раскрыла глаза от ужаса и дрожащим голосом спросила:

— Значит… это злой дух превратил его в статую?!

— Не обязательно. Это мог быть и еретик, — сказала женщина в чёрном и вдруг перевела острый взгляд на мужчину в платке, всё ещё не оправившегося от шока.

— Чего ты на меня смотришь? Думаешь, я еретик?! — возмутился и растерялся мужчина, внезапно ставший объектом подозрений. — На каком основании ты так говоришь!

— Не обязательно ты, но из всех присутствующих ты самый подозрительный.

— Чем же я подозрителен?!

— Ты первым спросил о том мужчине, ты пошёл его искать вместе с женой, и ты был рядом, когда всё случилось. К тому же, ты намеренно прячешь волосы под платком.

Первые пункты ещё можно было понять, они давали повод для подозрений, но при чём тут его волосы?

Гнев мужчины подавил страх, и он непонимающе спросил:

— Ты, кажется, с ума сошла! Какое отношение это имеет к моим волосам!

Прежде чем женщина в чёрном успела ответить, вмешался кто-то другой:

— Я кое-что слышала об этом. У некоторых типов еретиков, признанных Церковью, действительно есть характерные особенности цвета волос.

Говорила рыжеволосая женщина, которая до этого молча слушала разговор. У неё были холодные черты лица, пронзительный взгляд и строгий, деловой наряд. Она производила впечатление человека, с которым лучше не связываться.

— Например? — с любопытством спросил Фред.

Рыжеволосая женщина прищурилась:

— Например, Дети Тени. Они рождаются с чёрными волосами, и ни у кого другого такого цвета волос нет.

Дети Тени, также известные как «Воплощения Тени» или «Черноволосые Дети».

Некоторые называли их черноволосыми демонами. В отличие от алхимиков или астрологов, которые приобретали свои навыки через изучение знаний, эти еретики рождались с некими особыми способностями.

В прошлом считалось, что дети с иссиня-чёрными волосами — «дети дьявола», приносящие несчастья всем вокруг.

Раньше, если в семье рождался такой ребёнок, его чаще всего умерщвляли собственные родители. Даже если близкие не решались на это, Церковь забирала дитя и «разбиралась» с ним.

Конечно, это была всего лишь легенда, и до сих пор никто не видел настоящего «Дитя Тени».

Когда рыжеволосая женщина закончила объяснять, мужчина в платке расхохотался от злости:

— Говоришь, я какой-то демон? Хорошо, смотрите сами!

Он со злостью сорвал платок с головы. Перед всеми предстала его редеющая шевелюра — вовсе не чёрная, как предполагала женщина в рясе, а обычного каштанового цвета.

Женщина в чёрном бросила на него взгляд и отвернулась.

— Я лишь сказала, что это возможно.

— Ха, — усмехнулся мужчина и снова намотал платок на голову.

После спора атмосфера заметно накалилась. Фред почувствовал, что нужно что-то сказать, чтобы разрядить обстановку. Подумав немного, он предложил:

— Может, представимся друг другу? Это место безлюдно, и то, что здесь внезапно оказалось столько народу, как ни посмотри, странно.

Юноша начал первым:

— Меня зовут Фред, я художник. Я приехал сюда, чтобы встретиться с одним старшим родственником.

Женщина в чёрном:

— Идит, пуританка.

Мужчина в платке:

— Джон, я повар.

Рыжеволосая женщина:

— Дейзи.

Анна уже представилась ранее, поэтому промолчала.

Мускулистый здоровяк, похоже, не счёл нужным участвовать в этом обмене именами и тоже ничего не сказал.

Остались Лина и её слуги. На этот раз она не стала поручать представление служанке, а сказала сама:

— Я Лина, а это мои слуги, Лиза и Лук.

Словно сговорившись, никто, кроме Фреда, не упомянул причину своего появления здесь. Только он сказал, что приехал из-за «письма от старшего родственника».

Фред не придал этому значения и собирался что-то сказать, но вдруг нахмурился.

— Один, два, три, четыре, пять… — Досчитав до девяти, он резко вдохнул. — Одного не хватает!

Веснушчатая девушка Анна спросила:

— Что такое? Тот мужчина умер, вот и осталось девять человек!

— Неправильно! А его жена?!

Услышав это, все замерли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение