Глава 11. Недоразумение (Часть 2)

Сюнь Цайжо, прикрыв рот рукой, тихонько засмеялась. — А что еще сказать? Что ты непослушная проказница?

— Лучше бы уж проказница… — Сюнь Шуйлянь надула губы.

Сюнь Шуйлянь не нравились такие мероприятия, но, поскольку это был императорский пир, она не могла уйти. Она рассматривала гостей. — Сестра, посмотри на ту девушку, она глаз с нашего брата не сводит! Кажется, они у нее сейчас на лоб полезут.

— Наш брат красив и знатен, какая девушка не будет им восхищаться? — с гордостью в голосе сказала Сюнь Цайжо.

— Наверное, они нам очень завидуют, что мы можем видеть брата каждый день, — хихикнула Сюнь Шуйлянь.

— Шуйлянь, — раздался голос императора.

Сюнь Шуйлянь не сразу отреагировала, продолжая рассматривать окружающих.

Сюнь Цайжо легонько подтолкнула ее.

Сюнь Шуйлянь поспешно встала, случайно наступив на подол платья, и чуть не упала.

Гости, сдерживая смех, отворачивались, краснея.

Император кашлянул, чтобы скрыть улыбку. — Сегодняшнее происшествие — всего лишь недоразумение. Не сердись на Пинъюнь, она просто слишком рьяно взялась за дело.

Сюнь Шуйлянь поклонилась. — Конечно, я не сержусь. Но надеюсь, что в будущем госпожа Пинъюнь будет тщательнее разбираться, прежде чем кого-то хватать. Если бы не мой брат, я бы уже превратилась в горстку пепла.

— Теперь, когда недоразумение прояснилось, не будем больше об этом говорить, — Сюнь Шэнго, заметив обмен взглядами между Сюнь Шуйлянь и Пинъюнь, поспешно поднялся и сказал.

Император облегченно вздохнул. — Да, все это недоразумение. Сегодня генерал Сюнь вернулся с победой. Та стрела… метко, точно, без промаха! Недаром его называют переродившимся богом войны.

Сюнь Хунцин встал. — Благодарю, Ваше Величество. Это лишь любовь народа Цзюань-Аня ко мне, вашему слуге.

— Садись, ты весь день в дороге, не нужно вставать, чтобы отвечать, — император заметил, что Сюнь Хунцин выглядит усталым.

Сюнь Хунцин увидел, что Сюнь Шуйлянь не притронулась к еде в своей тарелке. Зная, что сестра не любит эти изысканные, но безвкусные блюда, он незаметно поманил ее к себе.

Сюнь Шуйлянь прошмыгнула за спиной Сюнь Шэнго и села рядом с братом.

На столе у Сюнь Хунцина лежали пирожные. — Ешь это.

Сюнь Шуйлянь, набивая рот пирожными, проговорила: — Только брат меня понимает!

Она взглянула на Сюнь Цайжо и протянула ей несколько пирожных.

— Брат, а как ты узнал, что меня схватили? — спросила Сюнь Шуйлянь, с трудом выговаривая слова из-за полных щек.

Сюнь Хунцин, усмехнувшись, прикрыл рот ладонью. — Мне сказали твои друзья-демоны.

— Брат! — Сюнь Шуйлянь так возмутилась, что подпрыгнула на месте, забыв, что находится на императорском пиру.

Гости, глядя на нее, начали перешептываться.

— О чем вы там так весело беседуете? Расскажите и мне, — обратился к ним император.

Сюнь Хунцин поднялся. — Мы с сестрой просто шутим, Ваше Величество, — он бросил взгляд на перешептывающихся гостей. — Разве вы дома так не шутите? — в его голосе послышалось недовольство. Сюнь Хунцин сел и потрепал Сюнь Шуйлянь по голове. — Все хорошо.

Все знали, как Сюнь Хунцин любит своих сестер и как он не терпит, когда их обижают.

Гости тут же замолчали. Ссориться с Сюнь Хунцином сейчас никому не хотелось.

Домой они вернулись уже поздно вечером, в Хайши.

Сюнь Шуйлянь с воздушным змеем в руках подбежала к Сюнь Хунцину. — Брат!

— Брат только вернулся, дай ему отдохнуть, — сказала Сюнь Цайжо.

— О-о-о, — протянула Сюнь Шуйлянь, опустив голову. В этом коротком слове было столько разочарования.

Глядя на сестру, Сюнь Хунцин улыбнулся. — Ладно, идем, я тебя научу.

— Брат, ты самый лучший! — Сюнь Шуйлянь от радости подпрыгнула.

— Такая большая девочка, а ведешь себя как ребенок, — сказал Сюнь Хунцин.

— Это ты ее так избаловал, — заметила Сюнь Цайжо.

Сюнь Хунцин погладил Сюнь Цайжо по голове. — Вы обе — моя радость, как же вас не баловать?

Несмотря на усталость, Сюнь Хунцин терпеливо учил Сюнь Шуйлянь запускать воздушного змея.

Видя, как брат еле держит глаза открытыми, Сюнь Шуйлянь сказала: — Брат, иди отдохни, завтра продолжим.

— Шуйлянь, ты стала такой заботливой. Хорошо, завтра научу, — ответил Сюнь Хунцин.

Сюнь Шуйлянь кивнула, собрала змея и пошла в свою комнату.

Глядя в пустое окно, Сюнь Шуйлянь вздохнула. — Жаль, что мой с таким трудом нарисованный талисман пропал. Но хорошо, что он спас мне жизнь. Спасибо тебе, господин демон. Но действительно ли демоническая аура исходила от талисмана? Или от того… серебряноволосого… — Сюнь Шуйлянь вспомнила Цзи Юаньфу.

— Господин с серебряными волосами! — не зная имени Цзи Юаньфу, Сюнь Шуйлянь высунулась в окно и позвала.

Она так и осталась у окна, ожидая, пока не уснула. Цзи Юаньфу так и не появился.

На следующее утро Сюнь Шуйлянь, как обычно, потянулась и начала умываться. Она не заметила, что с ее стола пропало одно пирожное из снежного лотоса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Недоразумение (Часть 2)

Настройки


Сообщение