Хуа У, смерив их наглым взглядом, плюнул и ушёл. Через некоторое время Цзян Шанъюэ сняла свою рваную соломенную шляпу, подошла к Цзян Цзюлю сзади и, указывая на прохожих на улице, сказала: «Папа, смотри, солнце вот-вот сядет, а вонючих мужиков на улице становится всё больше, и все они идут в одном направлении. Как ты думаешь, почему?»
Молодой господин в роскошных одеждах с невероятно острым слухом, услышав слова «вонючие мужики», слегка приподнял уголок занавески своего паланкина. Бросив взгляд, он увидел девочку-подростка, переодетую мальчиком, её глаза смеялись. Если бы не её голос, её маскировка действительно могла бы обмануть.
Однако это был лишь миг, и паланкин уже отъехал далеко.
За паланкином, который несли восемь человек, плотно следовали семь-восемь слуг. Они были хорошо обучены, шли ровным строем, их шаги совпадали с движением паланкина.
Прохожие на дороге спешно расступались. Такую пышную процессию могли позволить себе только знатные вельможи столицы.
Паланкин был окутан золотым сиянием, вызывая у людей зависть.
Слепит, ах, как слепит, действительно слепит глаза! Почему так слепит?
Оказалось, что паланкин был полностью расшит золотыми нитями и усыпан драгоценными камнями из цветного стекла, которые сияли во все стороны!
Даже слепой ослеп бы ещё больше!
Даже высокий конь с рыжей гривой, шедший во главе процессии, был украшен сверкающим золотым шлемом, а его четыре копыта были позолочены.
Он выглядел невероятно воинственно и величественно, производя устрашающее впечатление.
Глаза Цзян Шанъюэ тоже заблестели, и она от волнения долго не могла вымолвить ни слова. За всю свою жизнь она впервые видела такую грандиозную выездную процессию!
Цзян Шанъюэ подумала о себе, одетой в лохмотья и ночующей под открытым небом, и невольно вздохнула: «Интересно, какой это столичный богатый и расточительный молодой господин решил на закате солнца отправиться на поиски развлечений. Позор, какой позор…»
Такого несметного богатства ей, простолюдинке с самого дна общества, не видать даже в следующей жизни, как бы она ни перерождалась.
Подумать только о себе: башмаки дырявые, шапка рваная, она даже с лошадью богача сравниться не может!
Прислушиваясь к пересудам зевак, Цзян Шанъюэ поняла, что это была процессия из княжества Пиннань.
Князь Пиннань, Дуань Сюнь, был первым исюн-ваном, пожалованным титулом императором Тяньтун. Он пользовался большой благосклонностью дворца, отчего, несомненно, возгордился и творил беззаконие.
Будучи главой всех столичных прожигателей жизни, Дуань Сюнь имел самую дурную репутацию.
Следуя за Цзян Цзюлю на север, Цзян Шанъюэ по пути слышала немало о различных проступках князя Пиннань. Испытывая негодование, она в то же время очень хотела бы подружиться с таким человеком, чтобы целыми днями вместе с ним объедаться и напиваться, устраивать петушиные бои и собачьи бега, скакать на лошадях и играть в цуцзюй, а также посещать весёлые кварталы… Вернувшись на юг, она могла бы хвастаться перед своей лучшей подругой Цзян Чунья, и, о да, ещё перед тем старшим братом-учеником Фуюем, который вечно над ней смеялся и подшучивал.
Цзян Цзюлю прервал её размышления: «Негодная девчонка, не думай лениться, твоя очередь следить за прилавком. Твой отец кричал весь день, дай старику отдохнуть».
Мысли Цзян Шанъюэ вернулись к реальности, и внезапно её осенило: похоже, сегодняшний ужин обеспечен.
— Папа, не кричи! Видишь ту карету? Кто не зарабатывает деньги, когда есть возможность – тот дурак! — Цзян Шанъюэ подмигнула в сторону удаляющейся процессии, и Цзян Цзюлю тут же всё понял.
Словно у них выросло по восемь рук, они быстро собрали оставшееся «волшебное зелье» и, протиснувшись сквозь непроницаемую толпу, медленно последовали за роскошной каретой.
Их целью был хотя бы один драгоценный камень, украшавший паланкин.
Карета была окружена плотной толпой, и отец с дочерью никак не могли подобраться поближе.
Цзян Шанъюэ мысленно молилась: «Ах, как было бы хорошо, если бы один из этих драгоценных камней из цветного стекла сам скатился с кареты!»
В противном случае, чтобы сегодня поесть мяса, ей придётся самой взяться за дело и отковырнуть его…
Цзян Шанъюэ снова подмигнула Цзян Цзюлю, чтобы тот отвлёк сопровождающих слуг, но неожиданно карета остановилась за углом впереди.
Им ничего не оставалось, как тайком последовать за ней.
За углом оказался цветочный терем.
На вывеске три иероглифа «Павильон Чуньсян» были написаны чрезвычайно размашисто, словно красавицы внутри этого заведения.
Цзян Шанъюэ смогла лишь мельком уловить их суть и, указывая на вывеску, с видом знатока литературы произнесла: «Папа, посмотри, какое странное название, „Жижилоу“ (Обнимать каждый день). Ц-ц-ц, нехорошо, нехорошо, слишком легкомысленно, как можно о таком говорить посторонним…»
Слушая, как Цзян Шанъюэ несёт чушь и придирается, Цзян Цзюлю почувствовал, как у него разболелась голова: «Я же говорил тебе больше читать, а ты что за ерунду читаешь! Стыд и позор, смотри внимательно, это „Павильон Чуньсян“, глупая девчонка!»
Отец, сокрушаясь, что дочь не оправдывает надежд, в сердцах замахнулся, чтобы дать Цзян Шанъюэ подзатыльник, но та ловко увернулась. Она не только увернулась, но и с торжеством скорчила ему гримасу.
Цзян Цзюлю лишь сделал вид, что хочет её ударить. Какой бы непослушной ни была Цзян Шанъюэ, он бы не смог по-настоящему поднять на неё руку.
Этот цветочный терем десять лет назад сгорел дотла во время большого пожара. Позже какой-то богатый купец выкупил этот участок земли и построил новое здание – нынешний Павильон Чуньсян.
Павильон Чуньсян был одним из любимейших мест развлечений столичных молодых господ. Не будет преувеличением сказать, что девять с половиной из десяти столичных отпрысков бывали в этом заведении, а оставшаяся половина, хоть и удерживаемая дома родителями, жёнами и детьми, мыслями всё равно устремлялась сюда.
А тот великолепный паланкин остановился прямо посреди дороги. Десяток слуг, словно лисы, прикрывающиеся мощью тигра, охраняли его с обеих сторон. Очевидно, человек из паланкина уже вошёл в цветочный терем.
Золотые нити, которыми был расшит паланкин, и усыпанные им драгоценные камни из цветного стекла, были слишком ослепительны и незабываемы!
Сколько же денег нужно иметь, чтобы купить столько золотых нитей! Она всего лишь несколько раз полюбовалась ими, даже не успела протянуть руку, чтобы дотронуться, как эти слуги уже пялились на неё своими снобистскими глазами, похожими на медные колокольчики.
Хорошо, что Цзян Цзюлю вовремя оттащил её, иначе эти слуги точно бы её взглядом испепелили.
Теперь эти слуги специально охраняли паланкин, и подобраться к нему стало действительно непросто.
Отцу с дочерью ничего не оставалось, как искать другой способ. Как говорится, когда повозка доедет до горы, дорога непременно найдётся. Например, пойти в цветочный терем продавать «волшебное зелье»!
(Нет комментариев)
|
|
|
|