Глава пятая: Смертельная беда в Дворце Несчастий (Часть 1)

К счастью, после того как одежда упала, эта ночь прошла спокойно. Я заснул только под утро. Из-за ночного напряжения, успокоившись, я спал довольно крепко и проснулся уже около десяти утра.

Вспоминая вчерашние события, я всё ещё чувствовал себя не по себе. То, что появилось вчера за дверью, и девочка, которая следовала за мной, определённо не были одним и тем же существом.

Или, точнее, не были одним и тем же предметом.

Я быстро умылся и почистил зубы, чтобы прийти в себя, и сразу же захотел найти Старину Цзи.

Старина Цзи в последнее время не выходил на рынок. Первое, что он сказал, увидев меня: — Ты вчера вернулся домой, не видел, чтобы за тобой что-то следовало?

Я кивал, как цыплёнок, клюющий зёрна, и спросил Старину Цзи, почему так произошло.

Старина Цзи задумался: — По общепринятому мнению, если человек умирает в воде, его душа остаётся в воде, превращаясь в водяного призрака, и ищет себе замену, чтобы освободиться. Но то, что на тебе, не знаю почему, ушло из воды вместе с телом. Это первое странное обстоятельство. Второе странное обстоятельство в том, что она отличается от обычных призраков. У обычных призраков есть слабое место — это "врата физиогномики" на макушке. Это место концентрации их жизненной энергии. Если помазать макушку киноварью, призрак уйдёт. Но с девочкой за твоей спиной это совершенно не сработало.

Чем больше он описывал, тем сильнее я боялся. Я даже рассказал ему о красных глазах, которые появились вчера вечером в глазке двери.

Старина Цзи, который и так о чём-то размышлял, выслушав меня, стал выглядеть серьёзнее и подробно расспросил: — Парень, похоже, в этом году ты "столкнулся с Тай Суй". Неудивительно, что в области Дворца Несчастий на твоей переносице клубится чёрная Ци. Это предвестник того, что она превратится в смертельную беду.

Сказав это, Старина Цзи соединил указательный и средний пальцы правой руки и начал надавливать на мой Дворец Несчастий.

Я почувствовал, что его пальцы горячие, словно их только что держали над огнём.

Повторив надавливание около десяти раз, Старина Цзи отдёрнул руку и покачал головой: — Не знаю, предначертано ли это тебе судьбой, или то, с чем ты столкнулся, слишком сильно. Чёрная Ци в Дворце Несчастий не рассеивается. Даже если насильно её рассеять, она снова соберётся.

На языке физиогномики это называется "неизбежная беда".

Хотя я не совершал таких добрых дел, как перевод старушек через дорогу, я и не делал ничего ужасного. Как я мог столкнуться с такой смертельной бедой?

Старина Цзи, заложив руки за спину, прошёлся по комнате и хмыкнул: — Что такое "беда"? Непреодолимая сила и есть беда. У всего есть причина и следствие. Я думаю, корень всего этого кроется в той мёртвой девочке.

Слова Старины Цзи смутили меня. Я спросил: — Девочка умерла, какое это имеет отношение к ней?

Старина Цзи взглянул на меня: — Умерла? Как умерла? Если это самоубийство, зачем бежать так далеко к реке? Зачем идти посреди ночи?

Моя голова ещё не совсем затуманилась, и я спросил в ответ: — Ты хочешь сказать, что это не самоубийство?

— Я просто подозреваю. Её душа очень странная, не похоже на обычную смерть. Чтобы рассеять смертельную беду в твоём Дворце Несчастий и чтобы эта девочка больше не следовала за тобой, есть только один способ: найти истинную причину её смерти.

У меня разболелась голова. Я пробормотал: — Капитан Е и его команда ещё не разобрались, как я смогу найти?

Старина Цзи сказал: — Как? Только с помощью того, чему ты научился. Что значит "проникнуть в тайны небес"? Что значит "искусство, не подвластное ни богам, ни призракам"? Если ты не можешь справиться с такой мелочью, то не учись гаданию.

Его слова просветили меня, и моё настроение немного улучшилось. Я спросил его, как искать.

Старина Цзи сказал, чтобы я очистил руки и зажёг благовония, а потом мы погадаем, и он поможет мне истолковать.

Я не ожидал, что в такой критический момент Старина Цзи будет так добр ко мне. В моих словах прозвучала благодарность, но он усмехнулся: — Я помогаю тебе по двум причинам. Во-первых, я надеюсь, что ты унаследуешь моё мастерство. Сейчас мало молодых людей, готовых учиться этому. Во-вторых, у меня нет потомства. Если я когда-нибудь умру, должен быть кто-то, кто наденет траурную одежду и оплачет меня.

Я нахмурился: — Тебе всего за пятьдесят, почему ты говоришь такие унылые вещи?

Старина Цзи лишь усмехнулся: — Рождение и смерть — естественный закон. Я не могу избежать этого закона. В такой критический момент, когда мне следовало бы затаиться, я вынужден действовать. У меня плохое предчувствие.

Его слова были загадочными. Я спросил, что за критический момент, но он больше ничего не сказал.

Он только спросил, читал ли я ту книгу.

Я сказал, что читал, но не очень понял.

Он хмыкнул: — Первые несколько глав о медитации я ещё могу понять, этому мне не нужно тебя учить, ты сам разберёшься. А остальному мне не нужно тебя учить, потому что я сам не понимаю.

Я был поражён и спросил, зачем он тогда дал мне эту книгу. Старина Цзи дважды усмехнулся: — У тебя есть талант, возможно, ты сможешь полностью освоить эту книгу и тогда точно станешь выдающимся великим физиогномистом!

Старина Цзи всегда был немного странным. Он дал мне эту книгу, и всё тут, спрашивать бесполезно.

Пока мы разговаривали, я закончил мыть руки, а он зажёг благовония. То, что он протянул мне для гадания, оказалось квадратным белым ситом.

Я очень удивился, никогда не видел, чтобы сито использовалось для гадания. Старина Цзи сказал: — На высшем уровне гадания можно использовать всё в небесах и на земле. К тому же, это сито сделано из кости водяного буйвола и специально предназначено для гадания о злых и странных вещах.

Я взял сито из кости буйвола в руки, оно оказалось тяжёлым. Я искренне встряхнул его и бросил. После того как оно упало три раза, Старина Цзи велел мне остановиться. Он записал три числа, выпавшие на сите, и долго сидел с полузакрытыми глазами, размышляя. Затем он начал считать на пальцах. Я никогда не видел, чтобы кто-то так долго анализировал гадание. Наконец он сказал: — Хорошо, скоро мы пойдём в горы.

Я был в недоумении и спросил, в какие горы и зачем.

Он покачал ситом из кости буйвола в руке: — Я уже проанализировал твою гексаграмму. В ней появились три яо "Чиновник-демон". Нет сомнений, что ты столкнулся со злым и странным существом. Общая гексаграмма — Гэнь, направление — строго на юг. Это означает, что проблема кроется в безлюдной горе к югу от городского рва.

В безлюдной горе? Рядом с городским рвом действительно есть безлюдная гора, но она крутая, заросшая сорняками и малолюдная. Я не был там последние полгода. Как я мог вдруг оказаться связанным с этой горой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятая: Смертельная беда в Дворце Несчастий (Часть 1)

Настройки


Сообщение