Глава вторая: Неудачник

Я громко кричал о своей невиновности, хотел сказать, что у меня не было ни времени, ни мотива, но потом подумал, что в последнее время я был безработным, так что времени у меня было предостаточно.

В душе я прямо ругал себя за то, что ввязался в такое дело и сам себя загнал в ловушку.

Я изначально думал, что этот полицейский с квадратным лицом всего лишь рядовой офицер, но оказалось, что он заместитель начальника отдела, специализирующегося на уголовных делах, кажется, по фамилии Е.

После того, как мы втроём прибыли в полицейский участок, нас разделили. Яя и тот мужчина, который разводил рыбу, были вызваны в маленькую комнату для дачи показаний, а меня отвели в комнату для допросов.

На этот раз дела действительно обернулись неважно.

Комната для допросов была очень узкой и маленькой, белые стены со всех сторон создавали невидимое психологическое давление. Хотя я оказался втянут в это дело совершенно необъяснимым образом, я думал, что обязательно смогу всё объяснить.

Капитан Е сидел напротив меня с суровым выражением лица. Рядом с ним сидел молодой полицейский, который записывал.

Я снова рассказал всю историю с самого начала. Он просто смотрел на меня с выражением полного недоверия. Он попросил меня рассказать, что я делал три дня назад, весь день 9 июня, до утра следующего дня.

В то время я только что уволился с работы разносчика еды в отеле, мне было нечего делать, и я впал в полное безделье. Днём я обычно спал до двух-трёх часов дня, а вечером шёл в интернет-кафе и играл всю ночь.

Полицейский по фамилии Е спросил меня: — Спал? Играл? Кто может это подтвердить?

То, что я спал, конечно, никто не мог подтвердить. Что касается игры, это тоже было невозможно доказать. Это было маленькое интернет-кафе совсем рядом с моим домом, там не было камер наблюдения, и я использовал удостоверение личности, предоставленное интернет-кафе.

Что касается отпечатков пальцев, оставленных на компьютере в интернет-кафе, они давно исчезли.

Говорил я долго, но не сказал ничего, что было бы мне на пользу. Мне оставалось только посмотреть на полицейского по фамилии Е и сказать: — Товарищ полицейский, это действительно было случайное гадание. Или вы задайте мне вопрос, я вам погадаю, и тогда вы поверите.

Чтобы они могли это принять, я рассказал, что недавно по каналу правосудия была передача, где человек увидел во сне, как убили его брата, и даже место, где спрятали тело. В итоге полиция пошла искать, и тело действительно оказалось там. Позже убийцу тоже поймали.

Это не сон, это гадание, переданное предками, оно имеет теоретическую основу.

Молодой полицейский рядом с капитаном Е тут же указал на меня и сказал: — Будьте честны. Сначала посмотрите, где вы находитесь. Перестаньте нести чушь про призраков и богов! Вы умеете гадать? Нагадали себе тюремное заключение?

Увидев, что я замолчал, молодой полицейский сказал капитану Е: — Капитан Е, мне кажется, с ним действительно что-то неладно.

У этого молодого полицейского было лицо "семечка дыни", кончик носа, представляющий "дворец богатства", был узким и маленьким, уши торчали, а внутри ушей не было ободка — это типичный признак того, что человек не получит наследства предков и будет жить в бедности. Но я не стал говорить этого вслух, если бы сказал, это наверняка вызвало бы враждебность.

Что касается капитана Е, в его "дворце миграции" была лёгкая краснота — это означало, что в ближайшее время у него будут большие перемены, связанные с местом жительства, очень вероятно, что его перевели откуда-то из другого места. А алый цвет подтверждал, что его удача в последнее время неплохая, возможно, его ждёт повышение.

Капитан Е взглянул на меня и сказал: — Скажу тебе честно, тот мужчина, который разводил рыбу, сказал, что три дня назад посреди ночи он видел на мосту две фигуры, похоже, мужчину и женщину. Женщиной, вероятно, была эта девочка, а мужчина был худощавого телосложения, и одежда его, кажется, была жёлтого цвета. Твоё телосложение относится к худощавым. Мы только что спросили твою девушку, она сказала, что у тебя есть одежда землисто-жёлтого цвета, верно?

Я остолбенел. На их дальнейшие вопросы я не мог ответить ничего. Полицейский по фамилии Е сказал: — Сейчас ты подозреваешься в совершении преступления, ты не можешь уйти домой. В ближайшие дни мы проверим твои записи звонков и сообщений, и дождёмся результатов судмедэкспертизы.

Хотя я протестовал, они двое уже убрали со стола и вывели меня.

Услышав, что меня собираются задержать здесь, Яя тут же заплакала. Она сказала, что я хороший человек и никогда никого не обижу. Молодой полицейский в ответ спросил: — Ты знаешь, где он был ночью? Тебе не кажется странным, что он сразу смог найти человека? Если ты будешь давать ложные показания в его пользу, тебя тоже накажут.

Яя, как и я, выглядела растерянной, но не знала, как меня защитить.

В конце концов, меня заперли в маленькой комнате, похожей на временный изолятор. Яя прождала меня снаружи полдня. Я утешал её, говоря, что правда скоро выяснится, и попросил её вернуться домой.

Она несколько раз ходила просить полицейских, но результат был тот же. Позже, когда стемнело, я попросил её уйти.

Это был первый раз в моей жизни, когда я помог кому-то гадать. В итоге я провёл ночь в изоляторе. Эту ночь я почти не спал, много думал. Я вспомнил человека, который учил меня гадать. Он говорил, что гадателям не стоит легкомысленно раскрывать небесные тайны. Поэтому он выходил на рынок только два раза в неделю и вёл себя как отшельник или великий мастер.

Ещё одна причина, по которой я не спал, было то, что мне было холодно. В комнате, где я находился, не было кондиционера, но в коридоре был холодный воздух. Казалось, система охлаждения работала очень хорошо. В июне, когда должно быть тепло, у меня по телу то и дело пробегали мурашки. Это было действительно странно.

Когда я проснулся на следующий день, я услышал шум в полицейском участке. Казалось, произошло крупное дело. Были слышны звуки бегущих полицейских. Только к полудню я узнал, что тот мужчина, который разводил рыбу, после того, как вернулся вчера домой, оказался обезглавлен! Тело было брошено в зарослях сорняков у реки, а голова до сих пор не найдена! — Тот мужчина, который разводил рыбу, умер?! Я втянул в себя холодный воздух. Похоже, это дело было не таким простым, как я думал. Но я всё равно очень хотел выбраться отсюда. Молодой полицейский с лицом "семечка дыни" приходил допросить меня один раз, спросил, знаю ли я, что случилось с тем рыбаком. Услышав это, я тут же разозлился: — Вы можете расследовать дела не основываясь на домыслах?! Меня задержали без всякой причины, а вы ещё спрашиваете меня, что произошло! Очевидно, что я не имею никакого отношения к этому делу! И сколько ещё вы собираетесь меня держать?!

Полицейский с лицом "семечка дыни" был ошеломлён моим внезапным криком и не слишком разозлился. Придя в себя, он сказал, что не может принимать решения, задал кое-какие вопросы и снова "пригласил" меня обратно в ту комнату.

Тем временем Яя пришла навестить меня. Она принесла мне еды, плакала и причитала, говорила, что это всё из-за неё, что если бы она не попросила меня помочь с гаданием, возможно, этого бы не случилось. Она хотела снова пойти к капитану Е и всё объяснить, но я её остановил.

Они, должно быть, проводят расследование, сейчас идти к нему бесполезно.

Проведя здесь этот день, я, наоборот, стал меньше паниковать, чем раньше. Изначально я боялся, что тётя узнает о моей ситуации, но потом понял, что беспокоился зря. С тех пор как она оплатила моё обучение в старшей школе, она не очень-то мной занималась.

Ночью, спя на этой временной койке, я всё равно чувствовал холод. Позже, засыпая в полудрёме, я услышал плач девочки. Это полицейский участок, и плач здесь не был чем-то необычным, поэтому я не обратил внимания.

Но чем больше плакала та девочка, тем тревожнее становилось на душе. Было какое-то жалкое чувство. Потом мне, кажется, приснился сон. Я вдруг упал в огромный водоём глубокой воды. Всё перед глазами было мутным. Корни деревьев обвились вокруг моей шеи, и я никак не мог их оторвать.

Грудь вот-вот лопнет от удушья, мир словно вращается, и даже сознание начало мутнеть.

Я услышал, как кто-то кричит: — Быстрее, быстрее, идите сюда, оттащите его руки!

— Язык вывалился! Он что, пытается покончить с собой?!

После этих двух громких криков мои руки потянули с огромной силой, так что моё тело словно разваливалось. Только тогда я смог разглядеть людей перед собой. Я увидел, что один из них — капитан Е, он уже вернулся. Он и другой молодой полицейский изо всех сил тянули мои руки. В этот момент они ещё не полностью их оттащили, мои обе руки всё ещё были сцеплены на шее!

После того, как они оттащили мои руки, я почувствовал, что моё горло вот-вот разорвётся. Я непрерывно кашлял. В то же время я почувствовал необъяснимый страх. Я... почему я душил себя?

Если бы не капитан Е, который прибежал, я бы, наверное, действительно задушил себя. Я немного покашлял и тупо смотрел на свои руки. Что за чертовщина, меня что, призраки преследуют?

Тот молодой полицейский настаивал, что я пытался покончить с собой из-за страха перед наказанием. Капитан Е посмотрел на меня некоторое время и попросил выйти с ним. На этот раз мы не пошли в комнату для допросов, а зашли в его кабинет. После того, как я сел, он даже налил мне стакан воды и спросил, что только что произошло.

Он не верил, что я пытался покончить с собой из-за страха перед наказанием, потому что пока не было улик, указывающих на меня. К тому же, никто не может задушить себя до смерти, когда становится слишком больно, руки сами отпускают.

Я был в полубессознательном состоянии и не мог ничего толком объяснить. Он больше не спрашивал. Он рассказал о том мужчине, который разводил рыбу, сказал, что голова до сих пор не найдена, и неизвестно, связано ли это со смертью Сяоя.

Я всё ещё думал о странном случае, когда душил себя за шею. Капитан Е постучал рукой по столу: — Ты ведь говорил, что нагадал, где находится тело той девочки, верно? Если ты сможешь нагадать, что всё это означает, или поможешь нам найти голову Чжао Чжэньго, твои подозрения почти полностью снимутся.

Увидев, что я нахмурился, Капитан Е кивнул: — Хотя я не верю во всё это, я готов дать тебе попробовать.

Это был мой шанс. Но, честно говоря, в то время мой уровень гадания на триграммах был посредственным. Я смог нагадать местонахождение тела Сяоя в основном благодаря физиогномике. А гексаграмму бросала моя девушка. Попросить меня нагадать, куда делась голова этого рыбака, это было для меня настоящим испытанием.

Гадание на триграммах на самом деле предсказывает удачу человека. Хотя удача человека не полностью исчезает после смерти, с моими способностями я не мог точно гадать даже для живых людей, не говоря уже о гадании для мёртвых.

К счастью, этот рыбак, Чжао Чжэньго, умер всего день назад. Если повезёт, возможно, я смогу нагадать хоть какие-то зацепки.

Мой мобильный телефон и прочее забрали, но те три медные монеты остались. Вернувшись в ту комнату, где я был раньше, я крепко сжал их в руке. Я мысленно повторял имя рыбака. Похоже, мне не стоило хвастаться, что умею гадать. Теперь я не могу не гадать.

Когда я гадал, моя рука была ледяной и не слушалась. Мне всё время хотелось бросить монеты, словно кто-то держал мою руку.

Я гадал три раза подряд. Каждый раз одна из медных монет, словно кто-то дул на неё сзади, катясь с грохотом, в итоге застревала в щели между кирпичами.

Я поспешно обернулся. В этой пустой комнате, кроме холода, был только я один.

Но почему-то я всё время чувствовал, что здесь присутствует ещё кто-то.

Невидимый человек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Неудачник

Настройки


Сообщение