Глава 18

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Девятый принц Юэ

— Господин! — в заднем дворе Лэнсян Чжай, где фиолетово одетая Юй-нян смешивала благовония, чёрный силуэт ворвался извне, споткнувшись и чуть не упав.

Увидев прибывшего, Юй-нян вздрогнула и поспешно подошла, чтобы поддержать его, взволнованно спрашивая: — Господин, что с вами?

— Ничего! — Жун Цзинь отстранил её руку, слегка нахмурив брови, и махнул рукой.

Юй-нян осторожно осмотрела Жун Цзиня, прежде чем сказать: — У вас опять приступ, господин? Вы снова забыли принять лекарство?

Жун Цзинь легко фыркнул, подошёл к стулу и опустился на него, безразлично произнеся: — Неважно. Четвёртый брат и остальные прибыли?

— Докладываю, господин, Четвёртый господин и Шестая госпожа прибыли в столицу сегодня утром. Если вы не появитесь… боюсь, это вызовет подозрения Четвёртого господина.

Жун Цзинь презрительно фыркнул: — Что он может подозревать? Отправь кого-нибудь, чтобы передал ему, что я болен.

Изначально Император Юэ отправил их, двух братьев, поздравить Императора Хуа с днём рождения, и они должны были прибыть вместе. Однако, как только они покинули территорию Государства Юэ, двое разошлись. Жун Янь имел свои планы, которые не хотел раскрывать Жун Цзиню, а у Жун Цзиня, естественно, были свои дела. Как только Жун Цзинь скрылся из виду Жун Яня, он галопом примчался в столицу Восточного Хуа, прибыв на несколько дней раньше Жун Яня.

Видя решимость Жун Цзиня, Юй-нян оставалось только подчиниться. Жун Цзинь сидел на стуле, одной рукой подпирая лоб и погрузившись в размышления. Он молчал, и Юй-нян, конечно, не смела пошевелиться, лишь стояла в стороне и ждала.

Спустя долгое время Жун Цзинь наконец поднял голову и спросил: — Насколько тебе известно, что за человек Му Цинъи?

Сердце Юй-нян вздрогнуло. Она подняла глаза на Жун Цзиня и, увидев, что он не смотрит на неё, слегка расслабилась и тихо сказала: — Почему господин интересуется Четвёртой госпожой Му? В столице о Четвёртой госпоже ходят немногие слухи. Её характер кажется несколько мягким, она далеко не так умна и великодушна, как её кузина, госпожа из клана Гу. Однако… судя по тем двум дням, что были в Лэнсян Чжай, возможно, слухи ошибочны.

Лэнсян Чжай существует в столице всего три-четыре года, а Му Цинъи уже три года почти не выходит из дома. Поэтому вполне возможно, что слухи неверны.

— Отправь людей тщательно расследовать о Му Цинъи, — на губах Жун Цзиня появилась задумчивая улыбка. — Будьте осторожны, чтобы она не заметила.

Эта девушка… хоть он и видел её лишь однажды, но Жун Цзинь ясно чувствовал холод, скрывающийся под её прекрасной и безмятежной внешностью. Му Цинъи определённо не так безобидна, как кажется посторонним, потому что в её сердце таится ненависть. Такое чувство, возможно, другие не заметят, но оно не ускользнёт от глаз Жун Цзиня. Потому что… у него самого тоже есть такое.

Юй-нян слегка нахмурилась и тихо спросила: — Господин, не слишком ли… преувеличено отправлять людей специально расследовать о Четвёртой госпоже Му? Наши силы в Восточном Хуа невелики, и нам нужно не только остерегаться жителей Восточного Хуа, но и быть осторожными, чтобы нас не обнаружила императорская семья Государства Юэ.

Фениксовы глаза Жун Цзиня потемнели: — Делайте, как я сказал, до мельчайших подробностей. Ты думаешь, Му Цинъи — это просто госпожа из поместья маркиза? Не забывай… князь Пин и Гу Сютин всё ещё живы. Кто посмеет сказать, что у них не будет дня, когда они снова встанут на ноги?

Гу Сютин был потомком рода премьер-министров, а что до князя Пина… рано умершая Первая Императрица Хуа, мать бывшего наследного принца Восточного Хуа Мужун Си, была дочерью клана Гу.

Встретив взгляд Жун Цзиня, Юй-нян вздрогнула и поспешно сказала: — Юй-нян поняла, Юй-нян немедленно пошлёт людей для расследования.

Глядя, как Юй-нян уходит, Жун Цзинь откинулся на спинку стула и устало нахмурился. Принудительно подавленный ранее кашель безудержно вырвался наружу, и комнату наполнил грохот кашля. После приступа Жун Цзинь подавил боль в груди, вызванную сильным кашлем, и в его глазах мелькнула досада. Что бы он ни хотел сделать, отсутствие здорового тела было его самым большим препятствием.

— Кхе-кхе… даже если бы не было Гу Сютина и Мужун Си, этот принц всё равно считает Му Цинъи непростой особой… — в пустой комнате тихо раздался голос Жун Цзиня.

В мгновение ока настал день, когда княгиня Гун должна была устроить банкет. Хотя до дня рождения Императора Хуа оставался ещё месяц, Праздник Царя Драконов, ежегодно проводимый в Восточном Хуа в середине пятого месяца, был известен во всех странах. Среди всех государств нынешнего мира Восточное Хуа располагало самыми обширными реками, обилием дождей и прибрежными территориями, поэтому почтение жителей Восточного Хуа к Царю Драконов не могло сравниться ни с одной другой страной. Ежегодный Праздник Царя Драконов был одним из самых грандиозных праздников Восточного Хуа. В этот раз представители различных государств, приехавшие поздравить Императора Хуа с днём рождения, воспользовались возможностью и прибыли в столицу заранее, чтобы успеть к Празднику Царя Драконов. Именно поэтому княгиня Гун устроила банкет за более чем месяц до дня рождения Императора Хуа.

Ранним утром Му Цинъи уже торопили слуги, присланные старейшей госпожой Му, чтобы она начала приготовления. Му Цинъи не участвовала ни в одном банкете уже несколько лет, и старейшая госпожа Му, естественно, боялась, что она допустит ошибку на банкете и опозорит их семью. Госпожа маркиза Сучэн не имела права присутствовать на таком банкете, предназначенном для приёма иностранных послов, поэтому старейшая госпожа Му должна была сама отправиться туда с несколькими внучками.

Цинъи переоделась в новую одежду, которую только что прислала старейшая госпожа Му. Бледно-фиолетовая рубашка была вышита нежно-розовыми орхидеями, а на поясе висел тёплый, нефритно-подобный камень, прижимавший подол юбки. Му Цинъи от природы была очень красива, и сейчас она лишь слегка приукрасилась: её чёрные волосы были собраны в простой пучок, украшенный несколькими шпильками с цветками магнолии и одной шпилькой с кисточкой, которая косо сияла среди прядей. Две жемчужины, излучающие нежное сияние, слегка покачивались на лице, создавая потрясающую картину.

Даже горничная, присланная старейшей госпожой Му, не могла не восхититься про себя: кто сказал, что самая красивая в поместье маркиза Сучэн — старшая госпожа? В конце концов, Четвёртая госпожа была дочерью главной супруги, и непонятно, почему раньше её считали обычной внешности. На самом деле, несколько девушек из поместья маркиза Сучэн были весьма выдающимися, а мать Му Цинъи, Чжан-ши, в те годы была известной красавицей в столице, так как же её дочь могла быть некрасивой? Просто прежняя Му Цинъи была молчалива, не желала украшать себя и большую часть времени пряталась в своём маленьком дворике, а если и выходила, то часто опускала голову и ни на кого не смотрела, поэтому, естественно, её и игнорировали.

Когда Му Цинъи закончила наряжаться, она вместе с Чжуэр и горничной, присланной старейшей госпожой Му, направилась к выходу из поместья. У главных ворот старейшая госпожа Му уже сидела в карете. А вот Му Юньжун, Му Юйфэй и Му Шуйлянь только что вышли и всё ещё стояли у кареты, не заходя внутрь. Увидев Цинъи, Му Юньжун сначала на мгновение замерла, а затем холодно усмехнулась: — Неудивительно, что так поздно пришла, заставив нас ждать. Оказывается, пряталась в комнате и наряжалась. Какой толк в самой красивой одежде, если всё равно…

Му Цинъи слегка улыбнулась и сказала: — Значит, Третья сестра тоже находит меня красивой? Тогда благодарю за комплимент. Я уже была готова, но бабушка прислала новую одежду и украшения, и Цинъи не могла отказать ей, поэтому пришлось переодеться, что заняло немного времени. Прошу прощения, Третья сестра, за долгое ожидание.

Один взгляд на изысканный макияж и наряд Му Юньжун показывал, что она, несомненно, потратила много времени на сборы. Му Цинъи же, одетая просто и элегантно, заставила всех подумать, что нападки Му Юньжун были совершенно беспочвенными. Кроме того, Му Юньжун сама только что пришла, и нельзя было сказать, кто кого ждал.

Стоявшая рядом Му Шуйлянь тихо уговорила: — Третья сестра, Четвёртая сестра, бабушка уже в карете. Давайте сначала сядем, чтобы не опоздать.

Му Юйфэй и Му Шуйлянь были дочерьми Му Чанцина, младшего брата Му Чанмина. Обычно в больших семьях порядок определялся вместе, и Му Юйфэй с Му Шуйлянь должны были бы стоять после Му Юньжун, но перед Му Цинъи. Однако в поместье маркиза Сучэн, по неизвестной причине, два семейства ранжировались отдельно. Му Юйфэй обращалась к Му Юньжун и Му Цинъи как Третья сестра и Четвёртая сестра, но большинство в поместье маркиза Сучэн обычно называли их по именам, и только Му Цинъи иногда обращалась к ним как к кузинам.

Му Юньжун нахмурилась и с некоторым недовольством указала на вторую карету позади старейшей госпожи Му: — Вы сядете сзади.

Му Цинъи не обратила на неё никакого внимания и прямо направилась ко второй карете, равнодушно сказав: — Юйфэй, садись со мной, а Шуйлянь сядет в последнюю.

Всего было три кареты. Старейшая госпожа Му ехала в самой первой, а Му Цинъи, как законнорожденная дочь, естественно, не могла опускаться до того, чтобы тесниться в последней с двумя дочерьми от наложниц.

Услышав это, Му Юньжун в ярости хотела подойти и схватить Му Цинъи, но Му Цинъи обернулась и оттолкнула её руку: — Третья сестра, если не хочешь ехать сзади, можешь попробовать потесниться с бабушкой впереди. Или иди и скажи отцу, что дочерям от наложниц из нашего поместья маркиза Сучэн положено по отдельной карете.

Сказав это, она, не обращая внимания на потрясённое и злобное выражение лица Му Юньжун, прямо ступила на вышитую подставку и села в карету. Стоявшая рядом Му Юйфэй взглянула на разгневанную Му Юньжун и поспешно последовала за ней в карету.

Примечание автора:

Некий Фэн: Девятый господин, почему вы решили спать на кровати Ии?

Жунжун: Устал, вот и лёг спать.

Некий Фэн: Вы хотели повести себя непристойно?

Жунжун: Я невиновен… Когда я просто хотел вздремнуть, Ии приняла меня за хулигана. А когда я действительно хотел похулиганить, она не пустила меня на кровать.

Книга находится на проверке и вычитке
Данная книга в настоящее время проверяется и вычитывается членом клуба "Почетный читатель".
Повторный перевод будет доступен после завершения проверки.
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение