Глава 3: Неофициальное расследование (Часть 2)

— Управляющий указал на изуродованный железный бак позади себя. — Лучше всего, если это ненужное фабричное оборудование. Просто забираешь его, и иногда тебе даже доплачивают за транспортировку.

— Кроме вас, здесь кто-нибудь еще работает?

— Нет. Кому захочется целый день сидеть среди мусора?

Рок сказал: — Я знаю, что не я один доставляю вам неприятности, но мне нужен только этот парень. Остальное вас не касается.

Управляющий беззвучно рассмеялся. Его хриплый голос очень подходил к этому месту, полному металлолома.

— Кто приходит сюда продавать вещи? Это те, у кого жизнь не сложилась и кому нужны деньги, верно? Такие люди не боятся попасться, даже если совершат небольшое преступление. Неизвестно, что лучше — скитаться на улице или сидеть в тюрьме. Смотрите, когда не очень холодно, я сплю на улице. Меня легко прикончить, пока я сплю.

Он не хотел выдавать тех, кто сбывал здесь краденое. Рок знал, какие негласные договоренности существуют между этими подонками, действующими заодно. Справиться с этим парнем было не так просто, как с уличной шпаной.

Но поскольку это место было известным «притоном скупщиков краденого», найти что-то незаконное было несложно. Рок был готов к этому, пробираясь сквозь лабиринт мусорных гор.

— Откуда это списанное оборудование?

Управляющий мастерски уклонялся от подобных вопросов: — Я же сказал, его привозят с фабрик.

— А то, что там? — Рок указал большим пальцем в определенном направлении. — Насколько мне известно, оборудование компании «Хеферус», даже списанное, отправляется обратно на фабрику для уничтожения. Или они уведомили вас, чтобы вы приехали на пикапе и забрали эту небольшую машину сюда для разборки?

Управляющий посмотрел на него. Рок заметил, как его обвисшие щеки неловко колыхнулись, когда он поднял голову.

— Какое там оборудование компании «Хеферус»? Это все металлолом, офицер.

— Я подозреваю, что вы скупаете материалы неизвестного происхождения. Необходимо провести расследование. Эска, подай заявку на ордер на обыск. Мы подождем здесь.

— Хорошо, — Эска был послушен.

— Подождите, — управляющий не сопротивлялся, не заявлял, как несправедливо обвиненные, что это гнусная клевета.

Со стороны казалось, что он встречает Рока с неким пониманием и молчаливым согласием.

— Я вспомнил, — сказал он. — Был такой парень.

— Как его зовут?

— Его зовут Чак. Настоящее имя... возможно, он сам его забыл.

— Он что-нибудь вам продавал?

— Он хотел продать мне, но я понятия не имел, что это за вещь, поэтому отказался.

У таких опытных скупщиков краденого, как управляющий, был наметанный глаз. Редко когда они сталкивались с чем-то, что невозможно оценить.

— Что это было? — допытывался Рок.

— Металлическая коробка.

— А что внутри коробки?

— Не знаю, не открывалась. Была запаяна. Или, может, мы просто не нашли способ открыть, — сказал управляющий. — В общем, я не уверен, что это. Я сказал, что могу дать ему десять долларов, но он думал, что сможет продать ее дороже.

— Он часто сюда приходит?

— Иногда. Если вы готовы подождать, может, день-два, может, неделю, он может прийти снова.

— Я не буду ждать. Как только он придет, вы должны немедленно сообщить мне. И я не гарантирую, что вас не будут расследовать.

Рок оставил свой номер. Управляющий понял намек: по крайней мере, сам Рок не будет расследовать дело о незаконной скупке краденого.

— Кстати, этот парень, уходя, сказал, что сам придумает, как открыть коробку. Я посоветовал ему найти кого-нибудь, кто умеет резать металл, — управляющий указал на старую фабрику напротив. — Вполне возможно, он уже открыл ее. Либо содержимое настолько ценное, что ему не нужно было продавать его мне задешево, либо оно вообще ничего не стоит.

Незаметно для себя Рок, казалось, забыл, что это его первое дело после выздоровления, незначительное дело о краже, которое начальник поручил ему просто для отвода глаз.

Общение с различными заинтересованными лицами, свидетелями, информаторами и уличной шпаной постепенно вернуло ему прежнее ощущение.

Жаль только, что за ним следовал незнакомый новый напарник. Тоби никогда не отставал ни на шаг, всегда шел с ним рядом.

К счастью, на этот раз они все же опередили.

Рок расспросил владельца фабрики. Мужчина, пахнущий опилками, сказал, что какой-то подозрительный тип просил у него инструменты, объяснив это тем, что потерял ключ от коробки.

— Это была совсем не обычная коробка. Она была закручена скрытыми винтами, и для открытия требовался специальный инструмент. Я сказал ему, что можно использовать резак, но не могу гарантировать сохранность содержимого.

— Насколько большая коробка?

— Помещается в одну руку. Скорее не коробка, а маленький контейнер. Он что-то натворил?

— Это краденое.

— Я сказал ему, что сегодня прибудет новое оборудование с более высокой точностью резки, и я могу попробовать помочь ему, — сказал владелец фабрики.

— Вы не знаете, что это может создать вам проблемы?

— Достаточно притвориться, что не знаешь, — владелец фабрики улыбнулся. — Он вызвал мое любопытство. Мне тоже интересно, что там внутри. Если это что-то действительно серьезное, я вызову полицию.

— Хорошо, — сказал Рок. — Мы подождем снаружи. Когда придет этот парень по кличке Чак, не отпускайте его сразу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Неофициальное расследование (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение