— Двое офицеров хотят узнать, были ли у вас за последние день-два какие-либо запомнившиеся жалобы.
Эмили более или менее исказила намерение Эски. За несколько минут полицейские услышали самые разные причудливые жалобы.
— Удовлетворил свое любопытство? — спросил Рок.
— Это моя обязанность, — ответил Эска. — Не из любопытства.
— Позволь мне научить тебя, как опытный детектив ищет улики.
— Я с удовольствием поучусь у вас, офицер Блейн.
В некотором смысле Эска был послушным новичком. Даже если специально придираться, трудно было найти в нем какие-то невыносимые недостатки.
Но Рок больше скучал по дням, когда его напарником был Тоби, скучал по их взаимопониманию, когда один стоял на стреме у входа в переулок, а другой загонял информатора в тупик и допрашивал.
Это был неблагополучный район. Разместить здесь склад, забитый посылками, было так же опасно, как оставить сокровище на территории воров.
Рок проехал по узкой улочке и увидел нескольких молодых людей в кожаных куртках с черепами, которые курили на углу.
Он припарковался и открыл дверь.
Эска последовал за ним. Рок сказал: — Что бы ни случилось, не вмешивайся.
— Что может случиться?
— Я сказал, не вмешивайся.
Рок направился к группе молодых людей. Те настороженно смотрели на него.
— Приятный запах, — Рок вошел в облако дыма.
— Ты кто? — спросил один из парней.
— Полиция.
Эска инстинктивно хотел показать удостоверение, но Рок остановил его, прикрыв собой. Из кармана он достал только свой телефон с самой четкой фотографией вора, снятой камерой наблюдения.
— Кто-нибудь его видел?
Все взглянули на экран с насмешливым выражением на лицах.
— Лица не видно, офицер. Никто его не видел.
— Я совсем не знаком с этой улицей, — взгляд Рока сначала упал на пустое место между ними, а затем переместился на улицу.
— Мы тебя тоже не видели.
— Это хорошо. Но, думаю, скоро я познакомлюсь с каждым из вас. Несколько месяцев назад я собирал труп кое-кого из ваших знакомых в переулке, искал улики в мешанине плоти, чтобы понять, от чьей руки он погиб. А теперь я стою здесь, вдыхая этот наркотический туман, и спрашиваю, не видели ли вы вора, укравшего посылки, — сказал Рок. — Я полон гнева. Если вы знаете этого парня с фотографии, я сделаю вид, что не чувствую здесь этой вони. А иначе...
— А иначе что?
— А иначе дела немного усложнятся.
— Я сомневаюсь, что ты полицейский.
— Это разумное сомнение. Но что с того?
Он совсем не был похож на полицейского, скорее на уличного бандита, но, как ни странно, услышав такие слова, совсем не соответствующие полицейскому, молодые люди перестали сомневаться в его личности.
Возможно, некоторые полицейские в их представлении именно так и выглядели.
— Его кличка Чак. Настоящего имени не знаем. Часто ошивается в местных барах и казино.
— Где чаще всего?
— Не знаем, мы с ним не очень близки.
— А как называются бары и казино, где он бывает?
— Есть один, называется «Рыбный поцелуй», и еще «Золотая иволга». Остальные не знаю. Можете поспрашивать в других местах.
— Если я не найду его поблизости, я вернусь к вам, — намек Рока был вполне понятен. Молодые люди ничего не ответили, провожая его и Эску взглядом.
— Это не соответствует правилам, — сказал Эска Року, когда они отошли от окутанного дымом переулка.
— Каким правилам?
— Вы видели, что они совершают преступление. Они употребляли запрещенный законом табак, но вы ушли, ничего не сделав.
— Я видел. Что ты хотел, чтобы я сделал? Арестовал их, чтобы они запомнили, что на улице каждый день какой-то бандит-полицейский ищет неприятностей?
— Это ваша обязанность.
— Моя обязанность — добиться справедливости для невинных. Чрезмерное следование правилам только мешает двигаться вперед.
— Я не понимаю, — сказал Эска, но спорить не стал.
Рок отвел его в три бара и одно казино, а также непринужденно расспрашивал, проходя мимо уличных женщин, чьи взгляды были подобны крючкам.
— В километре к западу от Четырнадцатой улицы есть перерабатывающий пункт. Иногда люди, потерявшие вещи, ищут их там.
— Вы имеете в виду свалку? — спросил Эска.
Женщина посмотрела на него с полуулыбкой: — Новичок? Хочешь, я познакомлю тебя с этим районом?
Рок прервал ее "приглашение" и увел проблемного новичка обратно в машину.
— Вор выбросит украденное на свалке? — допытывался Эска в машине.
— Нет, она говорила не о свалке.
— Но я отчетливо слышал, она сказала...
— Притон скупщиков краденого, — сказал Рок. — Слово "скупка краденого" нельзя произносить вслух перед полицейским.
— Почему? Ведь это не она скупает краденое.
Рок понял, что у Эски очень много непонятных вещей, о которых он хочет спросить. Это самая распространенная ошибка новичков в первый день.
Ему еще многому предстоит научиться.
У перерабатывающего пункта было официальное название — Центр переработки ресурсов Кокс. В километре от него уже были видны горы мусора, выше неба, и ржавые корпуса автомобилей.
Управляющий перерабатывающего пункта имел внешность, напоминающую неаполитанского мастифа, с обвисшими щеками. Он был одет в серую рабочую одежду из грубой ткани и сидел на выцветшем старом шезлонге, смотря футбольный матч.
— Я не видел этого человека, — он мельком взглянул на телефон, который Рок поднес к его глазам, и добавил: — И я не скупаю вещи неизвестного происхождения.
— А что ты скупаешь?
— Старые машины, списанную технику. Все, что можно разобрать на запчасти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|