Глава 14. Хороший староста — тот, кто умеет зарабатывать

— Старый хрыч, — фыркнул Лю Фэн, глядя на Ли Ханя. Он не был новичком, раз смог за три года стать менеджером отдела в компании, акции которой котируются на бирже.

Он прекрасно разбирался во всех этих махинациях. Пусть сам он и не участвовал в подобных аферах, это не значит, что он в них не разбирается.

Все это явно было задумано ради наживы. Вот только они не учли появления Лю Фэна и Ли Цянь, которые разрушили их планы. Иначе эта афера прошла бы безупречно.

Ведь если бы рыба погибла, кого бы волновало, самцы это или самки?

— Проклятая деревня Ляньхуа! Пойдем к ним и потребуем объяснений!

— И я с вами! Пока не разберемся, не уйдем! Заблокируем дом этого Ли Тяньи!

— Правильно! Нельзя им это спускать с рук!

Люди возмущенно гудели. После тщательного осмотра все убедились, что большая часть рыбы действительно была мужской. Было несколько самок с икрой, но их было так мало, что ими можно было пренебречь.

— Ли, этот Лю Фэн специально нам палки в колеса вставляет, — нахмурившись, сказал Ван Лаоэр.

Он хрустнул шеей. Он помнил невероятную силу Лю Фэна. Иначе… Вместе с инцидентом с Ли Гоуцзы Лю Фэн уже дважды сорвал их планы. И хотя формально во главе всего стояла Ли Цянь, Ван Лаоэр считал главным виновником всех бед именно Лю Фэна.

— Да уж, студенты — народ непростой. Этот Лю Фэн… интересный экземпляр. Но что поделать, рыбу придется вернуть. Хотя непонятно, как им удалось ее вылечить.

Ли Хань улыбался, но в голове лихорадочно соображал, как справиться с Лю Фэном.

— Эта девчонка хоть и номинально староста, но она нам сильно мешает. Посмотрим, что они будут делать. Не волнуйся, еще будут возможности заработать. Не торопись.

Ван Лаоэр хмыкнул и кивнул.

С Ли Ханем он никогда не сидел без дела. Они провернули уже несколько афер, и каждый раз получали неплохую прибыль. Ван Лаоэр вошел во вкус.

— Тишина!

Лю Фэн поднял руку, призывая всех к тишине, и выдвинул вперед Ли Цянь. Теперь ее очередь говорить.

— Я хочу спросить у вас вот что: в расписке о получении рыбы было указано, что нам дают самок?

Жители деревни переглянулись. Вдова Ван ответила:

— Мы в этом не разбираемся. Всем занимался… Ли Хань. Он все организовал, а мы только деньги собрали.

Ли Хань вышел из толпы. В своих очках в черной оправе он выглядел одним из немногих образованных людей в деревне. К тому же он был членом партии и несколько сроков занимал пост старосты.

Благодаря связям с Ван Лаоэром и собственным способностям он прочно обосновался на этом посту. Если бы не внезапное появление Ли Цянь, он и сейчас был бы старостой.

— Нет, такого в расписке не было. Мы и подумать не могли, что жители деревни Ляньхуа нас обманут. Мы тогда были у них в долгу, кто бы стал так дотошно все проверять.

Лю Фэн усмехнулся про себя. Скорее всего, они намеренно не указали это в расписке.

— Вы слышали? В расписке не сказано, что нам должны были дать самок. Даже если мы пойдем к ним с претензиями, а они скажут: «Мы и не говорили, что даем вам самок», что мы будем делать?

— Придется проглотить обиду. Сейчас не те времена. Ляньхуа — популярная туристическая деревня. Если мы устроим скандал, нас могут обвинить в нарушении общественного порядка. Это ни к чему.

Ли Цянь продолжила, и на ее лице появилась тень огорчения.

— Я понимаю, как вам обидно, что вас обманули. Но, по крайней мере, нам удалось спасти рыбу. Пусть мы и понесем некоторые убытки, это все же лучше, чем потерять все. Сейчас нам нужно вернуть рыбу и потребовать наши деньги обратно.

Как только Ли Цянь закончила говорить, Ли Хань зааплодировал.

— Еще раз спасибо старосте за то, что спасла рыбу. Что касается возврата…

— Возвратом займетесь вы. Вы все это время контактировали с деревней Ляньхуа, так что вам будет проще и быстрее все уладить. Не будем терять времени, отправляйтесь сегодня же. Кто-нибудь из жителей, у кого есть свободное время, пусть поедет с Ли Ханем. Мы все знаем, какой Ли Хань способный, он обязательно вернет наш залог.

Ли Цянь не дала Ли Ханю договорить, перебив его. Она усмехнулась про себя. Они с Лю Фэном уже догадались, что Ли Хань попытается усложнить им задачу с возвратом рыбы, переложив ее на плечи старосты.

Поэтому она перебила его, лишив возможности возразить.

Как и ожидалось, Ли Хань был недоволен, но ничего не мог поделать: жители деревни уже вызвались ехать с ним.

Поправив очки, Ли Хань понял, что эта староста не так проста, как кажется. По крайней мере, она умеет учиться на своих ошибках и не позволит обмануть себя дважды.

— Ну и что? Вы еще слишком молоды, чтобы играть со мной. Посмотрим, что будет дальше.

Ли Цянь подняла руку.

— Когда будете грузить рыбу, тщательно пересчитайте ее. Пусть вернут деньги за каждую рыбку. Это ваши кровно заработанные. Вечером, когда Ли Хань вернется, мы раздадим деньги всем, кто вкладывался. А теперь расходитесь.

— Старина Ли, мы с тобой! Если они не отдадут деньги, мы разнесем их деревню к чертям!

— Точно! Мы возвращаем рыбу — они возвращают деньги. Мы правы!

— Староста же сказала, нужно быть благоразумными, — улыбнулся Ли Хань. — Мы спокойно с ними поговорим. Уверен, жители деревни Ляньхуа не станут удерживать наши деньги.

Жители деревни обсуждали произошедшее, но в целом были довольны новой старостой.

Они считали, что, раз она приехала из большого города, у нее много связей и она сможет им помочь. Но пока что это было все. Если она не поможет им заработать, уважения ей не видать.

Ведь в Шанрао люди не голодали, но и шиковать им не приходилось.

Заработок — вот что волновало их больше всего.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение