Бессонница была для меня не в новинку.
Я смотрел из маленького окна спальни наружу. Ночь была чарующей, звезды сияли.
В лицо дул холодный ветер поздней осени, принося с собой редкие капли мелкого дождя.
Я сказал себе, что завтра обязательно нужно попробовать снова.
Я жил в городе под названием Сент-Эддинг. Его жители страдали от рабства и войны.
Большинство людей не имели работы, и я был одним из них.
Хотя я окончил академию «Королевский Лес» и имел неплохой ранг, меня не ценили из-за происхождения.
Аристократы создавали монополии и брали в советники или компаньоны только таких же аристократов.
Простым людям было трудно туда попасть.
Я видел человека, который отдал свою дочь аристократу в наложницы, только так он смог получить должность помощника в одной из компаний.
Хуже того, несведущие крестьяне подписывали Договор, написанный красными чернилами, думая, что становятся квалифицированными работниками, но на деле продавали себя в вечное рабство.
У меня не было работы, но был тяжело больной отец и маленькая сестра.
Каждый раз, когда сестра поднимала голову и смотрела на меня своими сияющими глазами, она говорила: — Братик, может, я брошу учебу? Так мы сможем сэкономить.
— Я... я тоже хочу работать.
В ту ночь я долго смотрел в окно, вглядываясь в глубину ночи и размышляя о хаосе этого мира.
В ту ночь я десятки раз повторял Периодическую таблицу элементов, но все равно не мог уснуть.
На следующий день солнце поднялось над верхушками деревьев, и я снова начал свой суетливый день.
Улицы Сент-Эддинга всегда были оживленными: грохот карет аристократов, крики уличных торговцев, зазывающих покупателей, мяуканье бездомных кошек в переулках — все это сливалось в бесконечный шум.
И среди этого бесконечного шума стоял человек. Его светло-золотистые длинные волосы были небрежно собраны в низкий хвост на затылке, на лице застыло равнодушное выражение. Изящные черты лица были чистыми, словно фарфор, привезенный с Востока. Высокая переносица и глубоко посаженные глаза скрывали невыразимые тайны.
Вокруг него стояли несколько стражников в черном, а у обочины припарковалась просторная карета — все это указывало на его высокий статус.
Это был граф Чарльз.
В то время мы с ним еще не были знакомы.
Поэтому я не знал, что он там делал.
Позже я спросил его, что он делал в тот день.
Он ответил: — По приказу короля я прибыл в Сент-Эддинг, чтобы набрать солдат для участия в Священной войне.
— А еще, кстати, чтобы встретить тебя.
Я, конечно, не поверил ему.
Чтобы выиграть эту Священную войну, король приказал присваивать дворянство простолюдинам, отличившимся на поле боя, в то время как аристократы с удвоенной силой притесняли бедняков.
В тот день я снова не нашел работу, но ко мне один за другим приходили вербовщики.
— Вступать сейчас или позже — без разницы, все равно через пару дней все мужчины Сент-Эддинга отправятся на войну! Видел графа Чарльза?
— Он как раз и приехал с королевским указом.
И вот, с мыслью «попытка не пытка», я подал свое резюме, надеясь на чудо.
Я действительно не мог пойти в армию — тяжело больной отец и маленькая сестра не позволяли мне их оставить.
Впервые увидев графа Чарльза, он поцеловал меня.
Мы с ним не были знакомы, но он подошел прямо ко мне, без колебаний схватил за плечи и прижался к моим губам.
А затем сказал мне насмешливым тоном: — У тебя такой нечистый рот, мне не терпится попробовать его на вкус.
В тот момент я, по сути, ругал решение короля и коррупцию правительства.
И он это услышал.
Это произошло в баре. Там сидело слишком много молодых людей, похожих на меня. Большинство из них, как и я, получили хорошее образование, но из-за своего простого происхождения не могли жить хотя бы спокойно и мирно.
Мы долго сидели в этом маленьком баре и болтали, будучи уверенными, что никакие так называемые «люди высшего общества» не придут в это обветшалое заведение, где собираются «люди низшего общества».
Поэтому мы без всяких опасений начали ругаться.
Просто не думали, что граф Чарльз вообще может сюда прийти. Позже, когда я узнал его лучше, я понял, что он действительно не любит действовать по правилам.
Например, в тот день в баре я ругал короля, правительство, военачальников и так далее, сыпля ругательствами.
А он набросился на меня, сказав, что хочет попробовать мои губы на вкус.
— Ты хочешь пойти со мной или предпочитаешь, чтобы тебя передали рыцарскому отряду?
— ласково спросил меня граф Чарльз мягким и дружелюбным тоном.
У меня не было выбора. Я сначала посмотрел на своих приятелей, но они все опустили головы.
Впрочем, это и понятно. В конце концов, граф Чарльз — не тот человек, с которым стоит связываться. Если бы они попытались помочь и потерпели неудачу, их бы тоже затащили в неприятности.
После того как граф Чарльз отвез меня в свою резиденцию, ночь выдалась... непростой. В конце концов, он выделил мне гостевую комнату.
Управляющий отвел меня принять ванну, переодел в чистую одежду и сразу проводил к обеденному столу.
Только сейчас я заметил, что занимается рассвет, на горизонте небо уже стало цвета рыбьего брюха. Ночь была такой... изматывающей, что я совсем не заметил, как рассвело.
Я ужасно устал, но граф Чарльз, похоже, был полон сил.
Увидев пар над молоком, хлеб с маслом, яйца в серебряной чашке... я... с радостью принялся за еду.
Пока я завтракал, граф Чарльз получил письмо. Он тут же распечатал его и принялся читать.
— Котенок, у тебя есть время сегодня утром?
— Не хочешь составить мне компанию по одному небольшому делу?
— Кстати, как тебя зовут?
Я чуть не поперхнулся молоком.
На самом деле, я давно слышал слухи о графе Чарльзе.
Говорили, что он одержал множество побед и затмил своего господина; говорили, что он кровожаден и воинственен, равнодушен к людям; говорили, что он распутен и каждую ночь проводит в пирах; говорили, что он...
В общем, ничего хорошего о нем не говорили.
К тому же, прошлой ночью он... изрядно меня вымотал.
И вот, сейчас он стоял передо мной.
Он был высоким и худощавым, в хорошо сидящей одежде, с прямым носом, бледной кожей и красивыми чертами лица. Его манеры и речь были вежливыми, но в глазах мерцал опасный огонек.
Он мало чем отличался от других аристократов, которых я видел. Ему тоже нравилось относиться к таким горожанам, как я, как к игрушкам.
— Хорошо, у меня есть время, я согласен.
— Меня зовут Эллиот.
Я посмотрел ему в глаза, в его бездонные черные глаза.
После завтрака мы вместе отправились в путь на карете.
В карете он почти ничего не говорил.
Лишь молчанием подогревал мое любопытство.
У обычного жилого дома карета остановилась.
Перед домом собралась толпа зевак.
Мы подошли ближе и увидели человека, лежащего лицом вниз. Его лицо было прижато к земле, под ним виднелись следы крови.
Этот человек упал с верхнего этажа!
В этой стране многие кончали жизнь самоубийством, выбрасываясь из окон. В конце концов, было бы хорошо, если бы король наконец ушел.
Проклятое рабство должно закончиться. Соседние страны уже перешли к республиканскому строю, а мы все еще влачим жалкое существование, как варвары.
Однако граф Чарльз не вышел из кареты, а велел кучеру ехать дальше.
Оказалось, это было не место назначения. Граф Чарльз просто проезжал мимо и из любопытства взглянул.
Нашим конечным пунктом назначения оказалась школа.
Граф Чарльз, держа меня за руку, поднялся наверх. Мы вошли в просторную и светлую конференц-комнату. Он погладил меня по волосам и позвал какого-то профессора.
Граф Чарльз уже знал, что я окончил химический факультет академии «Королевский Лес». В этот раз он приехал, чтобы я подписал договор о призыве.
Я давно слышал о договоре о призыве, но никак не мог поверить, что Бог позволит случиться такому хорошему событию.
Его Величество Король однажды выступил с речью, заявив, что если подписать договор, то даже раб, совершивший подвиг, получит такую же награду, как аристократ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|