Песня, уносящая за границу (Часть 3)

Самые романтичные моменты были связаны с Миньэр. На лекциях, когда самая интересная часть уже прошла, я откидывал голову назад, и Миньэр, с которой мы сидели за одной партой, наклонялась ко мне и тихонько напевала популярные песни, слова которых трогали меня до глубины души больше, чем мелодия. Чаще всего она пела «Я отдам тебе всю свою любовь», и мое сердце уносилось до небес.

Благодаря ее длинным волосам и моей крупной фигуре преподаватель ничего не замечал. К тому же мы оба были старостами, а значит, и учились неплохо. Иначе как бы мы стали старостами?

После звонка я тут же срывался с места. Из-за этого на каждом уроке мне нужно было отлучиться, что очень огорчало классного руководителя. Но, боясь, что я лопну от напряжения, он махал рукой и говорил:

— И чем вы только занимаетесь на переменах, что вам постоянно нужно в туалет сразу после начала урока?

Одноклассники хихикали, а я продолжал в том же духе, и в конце концов классный руководитель к этому привык. Пока меня не пересадили с первого ряда, мне было очень комфортно.

Но я боялся, что, слишком увлекшись романтикой, перейду черту и огорчу отца, поэтому придумал для Миньэр какой-то предлог и сбежал из «розовой зоны». Хотя Миньэр иногда заглядывала ко мне, мне больше не приходилось постоянно мучиться. Но у нее появился новый ухажер, и мне пришлось «со слезами на глазах» разорвать свои нежные чувства. Однако чем больше я пытался их разорвать, тем сильнее запутывался, и мои мысли все время возвращались к ней.

Я даже не знал, что принесло мне знакомство с ней — больше пользы или вреда. Это было время красочных мечтаний. Я все время размышлял над смыслом песен, пытаясь подобрать подходящие к случаю, и поэтому редко запоминал мелодии, что никак не способствовало развитию моих вокальных данных.

Поэтому стоило мне запеть, как Миньэр тут же начинала меня поправлять. У меня совершенно не было музыкального слуха, так что я не мог винить Миньэр и других девушек в том, что они не смогли меня научить петь.

Думаю, именно поэтому Сян постепенно исчезла из моих мечтаний. Миньэр заняла все мои мысли, и ее образ становился все ярче, затмевая всех остальных. Когда я изредка встречал прекрасную Сян, меня охватывало чувство вины, и мое юное сердце разрывалось от противоречий.

Сказав Жунъэр, чтобы она обращалась ко мне, если что-то понадобится, и пригласив ее в гости в наш институт, я поспешно ретировался.

Рассказав об этом Линъэр, я по ее просьбе повторил свое «выступление». Хотя я пел гораздо тише и старался попадать в ноты, Линъэр все равно покатывалась со смеху.

— В следующий раз не пытайся покорить публику своим пением, — заявила она наконец. — Лучше вой, как волк!

Я только закатил глаза.

— Да ладно тебе, пение — это способ выразить свои чувства, поделиться радостью, — сказала Линъэр. — Только вот певцы получают за это деньги, а ты — смертельные раны! Хотя автор песни тобой точно бы гордился! Ты настоящий талант! Не каждый сможет так переделать мелодию!

Ну и девчонка! Доводит до белого каления, а ей хоть бы что!

— В следующий раз пой «Воду забвения», — посоветовала она. — Там не так сложно фальшивить.

Я потерял дар речи. Если я буду петь эту песню, то вообще опозорюсь. Все подумают, что я какой-то профессиональный неудачник в любви, словно никто не знает, что я одинок.

Недавно, когда я проходил практику на заводе в Сянтане, я встретился в выходные со своими школьными друзьями из университета Сянтана. После сытного обеда мы пошли в караоке, и я спел «Воду забвения». Мой низкий голос в сочетании с воспоминаниями о несбывшейся любви с Миньэр и неудачных отношениях с Цюнь звучал очень проникновенно и уместно.

И что вы думаете? Сяо Лань и Сяо Вэй, две мои подруги, заявили, что я из «бунтаря» превратился в «сентиментального романтика»! Словно я пережил какое-то сильное потрясение! Сяо Лань знала о моих чувствах к Миньэр. Она также была в курсе ее любовных похождений, поэтому ее взгляд был самым пугающим. В ее улыбке словно прятался нож, который резал мне сердце.

Мои друзья тоже заметили перемену во мне.

— Что-то твой хриплый голос вдруг стал таким глубоким, — сказали они. — Странно это как-то. Мурашки по коже!

Мне стало обидно. Словно я должен был вечно ходить с голым торсом и кричать во все горло, как какой-то бандит.

Когда я поделился своими переживаниями с Линъэр, она слегка покраснела.

— Ты что, забыл про своих одноклассниц из старшей школы? — спросила она. — «Вода забвения» как раз подходит. К тому же ты неплохо общался с двумя девушками с металлургического факультета!

— Не говори глупостей! А то еще что-нибудь случится! Я же не хочу, чтобы мои дети были ниже меня ростом! Ты же знаешь, что я член «клуба любителей красивой внешности»?

Я имел в виду Шуан Лун и Хайся, девушек с металлургического факультета. Меня прозвали «бабником» отчасти из-за того, что я с ними дружил. Не говоря уже о внешности, они были очень низенькими, ростом примерно с мою младшую двоюродную сестру, хотя у Хайся были задатки красавицы.

Когда они только поступили, я помогал им освоиться. Им нравилась моя прямолинейность и веселый нрав. Мы часто играли в карты с моими земляками на улице в солнечные дни. Проигравший должен был выполнить желание победителя. Хотя я чаще выигрывал, чем проигрывал, иногда случались и осечки. К тому же я не хотел спорить с девушками, поэтому называл их «сестрами». Однако предложение Шуан Лун сходить в кино я так и не принял.

Меня удивляло, почему ни одна из моих знакомых девушек не хотела быть моей младшей сестрой. Я пошел в школу позже многих, поэтому должен был быть старшим братом, но все становились моими «сестрами». Исключение составляла только Цюнь. Мы обращались друг к другу по имени, а степень близости выражалась количеством иероглифов в имени. Не было никаких проблем с «братьями» и «сестрами».

Мои земляки постоянно сомневались в моем вкусе. Я объяснял им, что не нужно все усложнять. Если парень и девушка дружат, это не значит, что между ними обязательно должны быть романтические отношения.

Думаю, мое прозвище — их рук дело. Мои друзья-одноклассники, пока меня не было рядом, наверняка не раз меня обсуждали.

Что с людьми стало? Неужели в девушке главное — внешность? Конечно, мне нравилась красота, будь то люди или природа, но я никогда не отказывался от общения с кем бы то ни было. У меня было много друзей-отличников, но и с двоечниками я тоже ладил. Красивых девушек было полно, а девушек с обычной внешностью — и того больше.

В дружбе главное — душевная близость, а не какие-то внешние условия. Наверное, поэтому я легко схожусь с людьми.

По возрасту я должен был быть старшим в нашей комнате в общежитии, но первые трое моих соседей были старше меня. Они учились в выпускном классе и много занимались. Лао Сы и Лао У были моими ровесниками, а Лао Ци и Лао Ба — на два-три года младше. Так что в нашей комнате было настоящее смешение поколений.

— Тогда не нужно оказывать всем знаки внимания, — сказала Линъэр своим звонким голосом. — А то потом сам запутаешься.

— Что ты такое говоришь? Разве твой старший брат такой человек? — строго спросил я.

— «Бабник»! Это же не я тебя так прозвала! — возмутилась Линъэр.

— И кто тебе это сказал? Белая редька или морковка? Ты сама-то видела? И ты веришь этим сплетням? Из-за них я теперь боюсь знакомиться с девушками, которые мне нравятся. Постоянно прошу других разузнать о них побольше, а еще хуже — заставляют меня писать им письма. Якобы у меня хороший слог и красивый почерк! Хотя в школе мои сочинения редко получали хорошие оценки. Они просто хотят испортить мою репутацию! — пожаловался я. — Мне уже скоро выпускаться, а я все еще один! Небеса! Ну разве это справедливо?

— Зови хоть небо, хоть землю! А мне пора в душ, я только что с тренировки, — сказала девчонка и, оставив меня наедине с эхом своего звонкого смеха, ушла. И как это я позволяю какой-то девчонке собой командовать? Хотя, глядя на ее энергичную фигуру, я должен признать, что она очень привлекательна. Настоящая красавица.

Хотя я и не хотел погружаться в прошлое, но это все же была часть моей жизни. То, что романтические воспоминания остались позади, не значит, что я их полностью забыл. Иногда я невольно вспоминал о них, и тогда доставал фотоальбом, чтобы посмотреть на фотографии девушек. Больше всего снимков было с Цюнь. Глядя на ее прекрасный образ, я испытывал одновременно и радость, и грусть. Строго говоря, она не отвергла меня. Ей нравился я, но, похоже, не только я один. Она была такой красивой и доброй, что у нее было много поклонников. К тому же я не умел выражать свои чувства, и, наверное, ей было трудно сделать выбор.

Но появление моего друга-одноклассника не позволило мне настаивать на своем. Хотя девушка, которая ему нравилась, училась в университете Сянтана. Неужели его ждала та же участь, что и меня с Миньэр?

Но это было не главное. Ведь в жизни есть не только романтическая любовь, другие чувства не менее важны.

Мне казалось, что он больше подходит Цюнь, поэтому я решил держаться от нее подальше, стараясь не появляться на ее территории.

Как говорится: не твое — не возьмешь, а твое — никуда не денется.

Я продолжал писать ей письма, но в них больше не было прежней игривости и слащавых комплиментов, которые она раньше принимала, не обращая внимания на мою неуклюжую попытку показаться романтичным. Теперь я просто рассказывал ей о своих делах и планах на будущее.

Конечно, фотографии Яньцзы по-прежнему были самым прекрасным украшением моих писем. Благодаря им мои фантазии становились еще слаще и приятнее.

Случайная встреча в спортзале помогла моей мечте сбыться. Мне больше не нужно было украдкой наблюдать за ней, моя популярность в классе взлетела до небес, к большому удивлению всех красавчиков. Наша совместная фотография на фоне снега и деревьев в саду к западу от баскетбольной площадки, где я выглядел как Чудовище рядом с Красавицей, разозлила девушку, которая пришла ко мне на день рождения. Она дважды запустила в меня снежком, а затем то же самое сделала и подруга Яньцзы. Боль от ударов смешивалась с восхищением красотой Яньцзы.

Наша беседа на клумбе у ворот института сделала меня центром внимания и объектом ненависти всех парней. Хотя я и не был ее парнем, мне это так и не простили.

Я был благодарен Яньцзы. Мы никогда не говорили о любви, но казалось, что мы обсудили все на свете. Мы просто наслаждались обществом друг друга. Правда, я все еще не решался смотреть в ее выразительные глаза. Когда наши взгляды изредка встречались, я чувствовал, как мое лицо начинает гореть, хотя ее чары и не были такими сильными, как у Сян.

Возможно, у любви нет четкого определения. Какие отношения можно считать любовью? В прошлом я был ближе к некоторым девушкам, чем их парни, но я не был их парнем, хотя некоторые из них мне очень нравились. Просто они, похоже, этого не замечали.

Кто-то скажет, что о любви нужно говорить. Но разве слова — это любовь? Разве в мире мало лжи? Слова о любви часто бывают фальшивыми.

Возможно, настоящая любовь — это та, о которой не говорят, потому что она бескорыстна и не содержит лжи. Да и где та любовь, о которой я когда-то говорил?

К моему величайшему сожалению, в моем альбоме юности не было ни одной фотографии Миньэр! На первом курсе она написала мне, что увлечена другим парнем, но я навсегда останусь ее лучшим другом и братом. Поэтому мне пришлось отказаться от всех романтических мыслей и продолжать свой путь в одиночестве.

Пусть я и казался всем веселым и беззаботным, но стоило мне вспомнить о прошлых увлечениях, как меня охватывала меланхолия, которая портила мне настроение на несколько дней. К счастью, у меня было много друзей, которые всегда могли меня развеселить. Переписка с ними спасала меня от тоски.

Иначе я бы, как и Линь Дайюй, умер от депрессии, запятнав свою репутацию. И как бы я тогда оправдал звание «оптимиста», которое мне дали девушки? Я не мог их подвести.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Песня, уносящая за границу (Часть 3)

Настройки


Сообщение