Выскочив за ворота, мы помчались обратно в общежитие под проливным дождем. Там мы пытались найти какое-нибудь развлечение, чтобы развеять гнетущую атмосферу.
К счастью, ливень быстро закончился, словно чары злого волшебника рассеялись. Дождь смыл грязь с неба, и выглянуло ласковое солнце, наслаждаясь вновь обретенным великолепием. После дождя облака стали тоньше и светлее. Казалось, время повернуло вспять. Западная часть неба окрасилась в золотистые тона, мягко освещая далекие горы. Радуга, словно красная нить, соединяла небо и вершины гор.
После ужина я с энтузиазмом позвал Сяо Цзюня прогуляться за территорией института и «отравить» свежий воздух, очищенный дождем. Сяо Цзюнь редко мне отказывал. Мы прошлись по вымытым каменным плитам, закурили сигареты и, словно влюбленная парочка, бродили по аллее вдоль стены института. По обеим сторонам аллеи росли камфорные деревья, источающие тонкий аромат, который смешивался с запахом девичьего винограда, обвивающего стену. Машин здесь было мало, и после заката солнца аллея выглядела довольно романтично. Поэтому ее прозвали «дорогой влюбленных». Правда, такие «курильщики», как мы, немного портили пейзаж, но мы не обращали на это внимания.
Мы шли, дымили сигаретами, не замечая парочек вокруг, и болтали обо всем на свете.
В начале месяца у Сяо Цзюня всегда водились деньги, и он курил дорогие сигареты, гораздо лучше моих. Но к концу месяца ему иногда приходилось занимать у меня.
Мой отец, простой рабочий, с трудом содержал троих детей, поэтому я не мог позволить себе такие расходы, как мои однокурсники. Мне приходилось тщательно планировать свой бюджет, чтобы не остаться без денег. К счастью, до университета у меня всегда были хорошие оценки по математике, и я умел хорошо считать. Поэтому я редко испытывал финансовые трудности и жил довольно спокойно.
Моя старшая сестра была еще более экономной. Когда она еще училась, то, боясь, что я буду голодать, делилась со мной частью своей стипендии, покупала мне одежду и еду. Я до сих пор не понимаю, как ей удавалось выживать на 100 юаней и 20 юаней на питание.
Даже после того, как сестра начала работать, она продолжала помогать мне, хотя ее зарплата стажера была совсем небольшой. Она увеличила мои «карманные деньги» на 50 юаней, что составляло треть от прежней суммы.
Конечно, мой будущий зять был главным спонсором этих дополнительных расходов, в этом не было никаких сомнений.
Дети из бедных семей рано взрослеют. Но ни я, ни сестра не жаловались. Нам повезло с отцом. Он всегда заботился о нас и никогда не думал о себе. Много лет он не покупал себе новой одежды, но, к счастью, ему это шло. Отец был настоящим мужчиной, сильным и надежным.
После смерти мамы прошло почти 20 лет, но отец так и не женился. Многие даже не могли представить себе такое.
Он был для нас опорой, благодаря ему мы росли в любви и заботе.
Переходя дорогу у ворот института, мы увидели Линьэр, которая шла от закусочной. Заметив наши сигареты, она презрительно фыркнула. Мое сердце забилось чаще, я словно зарядился энергией от камфорных деревьев, листья которых блестели на солнце.
— Привет, красотка! Опять объедаешься «вонючкой»?
— Чоу доуфу пахнет только снаружи, а вот ваш табачный дым пропитал вас насквозь! — с укоризной ответила Линьэр, закатив глаза. — С виду такие приличные, а внутри — сплошная гниль!
— Похоже, это про нас, — рассмеялся Сяо Цзюнь.
— Линьэр, хоть ты и выше меня, я могу дотянуться до листьев на дереве, а ты? — Я подпрыгнул, сорвал лист камфорного дерева и, помахав им перед носом Линьэр, скорчил рожицу. Сяо Цзюнь, как всегда, вовремя ретировался.
— Подумаешь, — небрежно ответила Линьэр. — Я же баскетболистка! Ты, наверное, видел, как я играю?
Она легко и грациозно подпрыгнула. В лучах заходящего солнца она была похожа на небесную фею.
Мне стало немного жаль ее разыгрывать.
Но Линьэр не знала, что я задумал. Когда она подпрыгнула, я изо всех сил пнул ствол дерева. Ветки затряслись, и на Линьэр обрушился «дождь» из капель росы. Ее светлая одежда покрылась пятнами. Она покраснела от злости, бросила сорванный лист и бросилась на меня, как разъяренная пантера. Мне пришлось притвориться, что я убегаю, хотя на самом деле я не хотел ее обидеть.
Через несколько секунд Линьэр меня догнала и начала колотить кулаками. Я, конечно, притворился, что мне больно.
— Ах ты, хулиган! Негодяй! — кричала Линьэр. Ее щеки пылали, как спелые яблоки, ярче закатного неба.
После моих извинений и уговоров Линьэр перестала меня бить. Румянец на ее щеках побледнел, и кожа стала гладкой, как нефрит.
— Запомни! Каждый раз, когда я тебя увижу, буду тебя бить! Не смей убегать! — сказала Линьэр, все еще немного сердитая.
— Я во всем виноват, только, пожалуйста, не бей по лицу! А то твоя будущая невестка будет с тобой разбираться, — сказал я. В моей голове промелькнули лица девушек, которых я любил, но я не мог вспомнить их отчетливо.
— И кто же она? Я хочу с ней поговорить! Пусть приструнит своего парня, чтобы не обижал людей! — воскликнула Линьэр.
— Я и сам не знаю, кто она. Наверное, та, которую мне мама найдет, — отшутился я. Я же не собирался оставаться холостяком.
— Если бы ты не курил целыми днями, у тебя бы уже давно была девушка! Хоть ты и не красавец, но такой крепкий, настоящий мужчина. Почему же ты один? — спросила Линьэр.
Конфуций был прав: с женщинами и детьми трудно иметь дело!
— Он у нас ловелас! Ему трудно выбрать одну девушку. Вот и остается один, — вставил Сяо Цзюнь. Ну и подлец же он!
— Заткнись! Я ради тебя стараюсь! Пишу тебе любовные письма вместо того, чтобы делать уроки, ищу в библиотеке сборники стихов, придумываю красивые слова! А ты еще и смеешься надо мной! Больше не буду тебе помогать! — наконец-то и я смог вставить слово.
— Друг, не бросай меня! Пусть ты пишешь сочинения хуже меня, но в любовных письмах тебе нет равных! Хоть ты и пишешь с ошибками, но девушкам нравится! — сказал Сяо Цзюнь и добавил: — Если мой отец перестанет присылать мне деньги, ты тоже останешься без угощений и сигарет.
Линьэр, услышав это, перестала сердиться и с интересом наблюдала за нашей перепалкой.
— Сяо Цзюнь, что случилось? Тебя заставляют жениться? — спросила она.
— Он старший сын, поэтому отец сам выбирает ему невесту. И девушка действительно хороша собой. Ее отец — член политического консультативного совета и директор завода, так что наши семьи равны по положению. Когда Сяо Цзюнь встречается со своей невестой, он тратит столько денег, что мне хватает на месяц! А когда он дарит ей цветы и угощает коктейлями, мне хватает на неделю и еще остается на дешевую рубашку. Настоящая коррупция! — выпалил я, пользуясь случаем высказать все, что думаю.
— Ну ты и болтун! Зачем ты рассказал все мои секреты? Мы же друзья! — возмутился Сяо Цзюнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|