Глава 7. Хороший ученик

В густом тумане виднелась маленькая красная точка.

Точка становилась все больше и больше.

Это была стройная девушка в красном платье.

Она приближалась, ее силуэт становился все четче.

Тук-тук, тук-тук…

Бай Кэ отчетливо слышал биение своего сердца.

Когда девушка в красном подошла ближе, в кадре появился мужчина, стоявший к нему спиной. Сначала голова, потом плечи и спина.

Мужчина был худощавым, похожим на подростка.

Он шел, пошатываясь, следом за девушкой.

Тук-тук, тук-тук…

Сердце Бай Кэ забилось еще сильнее, как барабан.

Дыхание стало прерывистым.

Вдруг мужчина обернулся, и на его лице появилась зловещая улыбка.

Это был Тан Та!

Они тебя нашли!

Они тебя нашли!

Бай Кэ с трудом проснулся.

Тан Та!

Бай Кэ изо всех сил пытался вспомнить его лицо, но оно словно растворялось в тумане, как ни старался он, ничего не получалось.

Но зловещая улыбка Тан Та, как игла, вонзилась в сердце Бай Кэ.

Он не смог сдержать слез.

— Тан Та, в этой жизни я больше не буду чудаком, ты только не становись, пожалуйста, психически больным.

***************************

— Старина, старина, что с тобой?

— Да ничего.

— У тебя круги под глазами.

— А, вчера поздно лег спать.

— Что делал?

— Государственными делами занимался, хе-хе.

— Хе-хе, — Чжо Ма засмеялась.

Она посмотрела на Бай Кэ, подперев щеку рукой, и тихо сказала: — Старина, тебя точно выберут старостой.

— Какая разница, кто будет старостой? Все равно все работают на благо страны, школы и класса.

Ян Вэй сидел прямо за ними и, конечно же, слышал их разговор, как бы тихо Чжо Ма ни говорила.

В начале учебного года, чтобы поддерживать порядок в классе, Ян Вэя временно назначили исполняющим обязанности старосты.

Сейчас, почти два месяца спустя, настало время официальных выборов.

Все считали, что старостой должен стать Бай Кэ.

Он хорошо учился. Его оценки всегда были в тройке лучших во всей школе. Он заботился об одноклассниках. В свободное время помогал отстающим с учебой. Конечно, в основном он помогал своей «старой подруге», Ян Чжо Ма.

Он уважал учителей. Бай Кэ был известен своим умением говорить приятные вещи, как в школе, так и за ее пределами.

Причем так, как он, не умел ни один ребенок. Например, Бай Кэ называл всех женщин младше тридцати лет «сестрами».

Женщины лет тридцати, услышав это, обычно расплывались в улыбке: — Что? Малыш, ты называешь меня сестрой?

— Ну да, сестренка.

— Но ты должен называть меня тетей, мне же уже…

— А вы выглядите как сестра.

— Правда? Сколько мне лет, по-твоему?

Бай Кэ показывал два пальца.

— Боже мой! Малыш, ты такой хитрый!

— Я не обманываю, учительница говорит, что обманывать нехорошо.

— Нет-нет, ты не обманываешь. Я пошутила. Подожди, сестренка купит тебе конфет.

— Хочу леденцов.

Он был трудолюбивым и чистоплотным. Даже когда не дежурил, если видел, что окна или двери грязные, он сам их протирал. Или, если на полу был мусор, Бай Кэ брал веник и подметал.

У него была высокая политическая сознательность. Это проявилось в день траурного митинга, когда он, скорбя по великому вождю, потерял сознание.

— Старина, тебя не только старостой выберут, но и в хунвэйбины примут.

Бай Кэ вдруг вспомнил, что хунвэйбины исчезнут к третьему классу, их заменят пионеры.

Поэтому нужно было поспешить и вступить в их ряды.

Сейчас хунвэйбинами были только ученики старших классов. В первом классе, вероятно, выберут лучших учеников с самой высокой политической сознательностью после промежуточных экзаменов.

В первые дни после перерождения Бай Кэ было очень скучно сидеть на уроках. Для его взрослой души школьная программа была слишком простой, да и уровень учителей сейчас был гораздо ниже, чем в будущем.

Ошибки встречались постоянно, но Бай Кэ не мог возражать учителям, ему оставалось только терпеть. Он думал о том, чтобы заниматься своими делами, пока учитель объясняет новый материал. Например, учить «Триста танских стихотворений». В прошлой жизни он за всю жизнь выучил меньше двухсот. В этой жизни он решил за полгода выучить оставшуюся сотню.

Но Бай Кэ был хорошим учеником, будущим старостой, а потом еще и хунвэйбином. Как он мог заниматься посторонними делами на уроках?

Поэтому ему оставалось только отвлекаться и думать о том, как улучшить жизнь своей семьи. Для восьмилетнего ребенка это было ненамного проще, чем уговорить родителей сменить работу или купить дом.

Сначала нужно было найти способ, чтобы вся семья могла есть рис и пшеничную муку, а не одну кукурузную кашу. Сейчас все покупали по талонам: зерно по продовольственным талонам, мясо по мясным, ткань по талонам на ткань, даже на велосипед нужен был талон.

Кроме того, чтобы купить зерно, нужны были не только талоны, но и продовольственная книжка. Количество риса, пшеничной муки и кукурузной крупы, которое выделяли каждой семье в месяц, было фиксированным и не подлежало изменению.

Конечно, можно было купить коммерческое зерно, но оно стоило дороже.

Зарплаты Бай Цэ и Цинь Юнмэй едва хватало на еду и одежду для всей семьи. Чтобы покупать коммерческое зерно, пришлось бы тратить сбережения, на что они ни за что бы не согласились.

Бай Кэ решил использовать свои способности. Сначала он думал о том, как заработать денег. В то время только крестьяне могли обменивать продукты на деньги. Любая другая торговля считалась спекуляцией и была уголовно наказуемой.

Неужели в это время, кроме как честно трудиться, не было других способов заработать?

На самом деле были.

Например, многие семьи, чтобы немного подзаработать, кололи кедровые орехи для пищевых фабрик. Брали с улицы кирпич, молоток и работали.

Ловкие люди могли заработать две-три юаня в месяц.

Еще можно было клеить спичечные коробки, чистить устрицы, обрезать нитки на швейной фабрике…

В ту эпоху низкой механизации такой работы было много.

В многодетных и малообеспеченных семьях родители часто брали такую работу на дом и заставляли детей помогать им.

Но Бай Цэ и Цинь Юнмэй ни за что бы на такое не пошли.

Бай Кэ тоже не собирался этим заниматься. Зарабатывать деньги таким тяжелым и неэффективным способом, чтобы улучшить жизнь своей семьи?

Это было бы слишком глупо для человека, прожившего две жизни.

Сидя на уроке и размышляя, Бай Кэ вдруг понял. Заработать деньги в это время действительно непросто, но улучшить жизнь семьи все-таки можно. Ведь это было время, когда люди жили тем, что давала им природа. Бай Кэ мог использовать эти ресурсы, чтобы помочь своей семье.

— Бай Кэ! Реши этот пример, — вдруг сказала учительница по чжусуаню.

К счастью, Бай Кэ не успел совсем отключиться и тут же пришел в себя. Он пощелкал костяшками счетов, сделал вид, что считает, и назвал ответ.

На самом деле Бай Кэ решил пример не на счетах, а в уме. Потому что в прошлой жизни он так и не научился хорошо считать на счетах. В этой жизни нужно было наверстать упущенное.

Бай Кэ выпрямил спину и начал внимательно слушать учителя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Хороший ученик

Настройки


Сообщение