— Невестка, — Фань Минъюэ, которая поправляла одежду Нюню и Маомао, словно сквозь сон услышала этот голос и подумала, что ей послышалось.
— У меня что, со слухом проблемы? — подумала она, но всё же обернулась и посмотрела на Юй Сюэ, которая лежала на кровати.
Юй Сюэ действительно проснулась. Её тёмные, блестящие глаза смотрели на Фань Минъюэ, время от времени моргая.
— Сюэ, ты очнулась! — Фань Минъюэ не ожидала, что это произойдёт так скоро, и от радости потеряла дар речи.
Нюню и Маомао, увидев, что Юй Сюэ проснулась, радостно закричали: — Тётя! Тётя! Тётя!
Юй Сюэ ещё не могла нормально говорить и лишь с трудом выдавила из себя: — Угу.
— Хорошо, хорошо, — Фань Минъюэ плакала от счастья. — Слава богу, ты очнулась! Что ты хочешь? Поесть или попить? Я тебе принесу.
— Хочу спать, — еле слышно ответила Юй Сюэ.
— Тогда спи. Я не буду тебя беспокоить, — Фань Минъюэ обращалась с Юй Сюэ как с хрустальной вазой, боясь её потревожить.
Нюню и Маомао не хотели уходить, но Фань Минъюэ уговорила их выйти из комнаты.
Когда Юй Сюэ осталась одна, по её щекам покатились слёзы.
На самом деле, все эти дни она была в сознании и слышала всё, что происходило вокруг. Но мысли о пережитом кошмаре приводили её в отчаяние.
К тому же, Юй Сюэ боялась, что все в деревне знают о случившемся и судачат о ней за спиной. Поэтому она не хотела просыпаться.
Она даже злилась на Фань Минъюэ, считая, что, если бы та не ушла из дома, ей не пришлось бы её искать, и она бы не попала в беду.
Все эти дни Юй Сюэ проклинала свою судьбу, своё слабое здоровье, свою несчастную жизнь, своего рано умершего брата, свою невестку, которая суёт свой нос не в свои дела, и, конечно же, тех негодяев, которые причинили ей столько боли.
Она даже не вспоминала о Нюню и Маомао.
Но когда Юй Сюэ узнала, что кто-то хочет навредить Фань Минъюэ, она вдруг опомнилась.
Предаваясь унынию, она вредила только себе и заставляла волноваться невестку и племянников.
Остальным же было всё равно, что с ней происходит. Они просто сплетничали, смакуя подробности её несчастья.
А если бы она умерла, они бы сказали, что так ей и надо.
Эта мысль возмутила Юй Сюэ. Почему те, кто причинил ей столько зла, живут припеваючи, а она, жертва, должна страдать из-за чужих пересудов и даже лишиться жизни?
Юй Сюэ не могла с этим смириться. Она поняла, что, если продолжит спать, у неё не будет будущего.
А она хотела увидеть, как вырастут её племянники, хотела добиться успеха и заставить всех завидовать ей. Поэтому она не могла спать, она должна была проснуться.
Только живя, можно чего-то достичь. А после смерти не остаётся ничего.
С этой мыслью Юй Сюэ заставила себя открыть глаза.
Но, оставшись одна, она дала волю слезам.
Однако она сказала себе, что это в последний раз. Она поклялась, что отныне будет заставлять плакать других, а те, кто попытается причинить ей боль, не дождутся от неё ни единой слезинки.
…
…
…
Хотя Юй Сюэ ничего не сказала, Фань Минъюэ всё равно переживала, как бы она не сделала глупостей, и всю ночь не сомкнула глаз, постоянно выглядывая в окно и проверяя, всё ли с ней в порядке.
К утру, видя, что с Юй Сюэ всё хорошо, Фань Минъюэ немного успокоилась.
Прошло три дня, и семьи Да Ню и Цун Гэ наконец-то заметили пропажу своих сыновей.
Раньше эти двое тоже иногда не ночевали дома, но не дольше пары дней. На этот раз их отсутствие затянулось, и родители забеспокоились.
Но что толку беспокоиться? Они подняли на ноги всю деревню, но так и не нашли своих сыновей. Они не знали, что Фань Минъюэ бросила их в горах, где от них, вероятно, уже и костей не осталось.
Фань Минъюэ не чувствовала никакой вины за то, что лишила эти семьи сыновей. Как говорится, «каков отец, таков и сын». Если они воспитали таких негодяев, им следовало ожидать подобного исхода.
Больше всего Фань Минъюэ жалела Юй Сюэ и Чэнь Цин. Юй Сюэ чуть не погибла от рук этих хулиганов, а Чэнь Цин и вовсе лишилась жизни.
Говорили, что у родителей Чэнь Цин было всего двое детей, и она была старшей. Они вырастили её с таким трудом, а теперь им пришлось пережить смерть дочери. Это было страшное горе.
Поэтому Фань Минъюэ не собиралась извиняться перед семьями хулиганов.
Она хладнокровно наблюдала, как они искали своих сыновей, а затем, не найдя их, прекратили поиски.
В глубине души они, вероятно, и сами хотели, чтобы эти двое исчезли. Раз уж они не вернулись, тем лучше.
Жители деревни ещё несколько дней обсуждали, куда могли пропасть Да Ню и Цун Гэ и живы ли они вообще.
Но вскоре о них забыли.
Фань Минъюэ понаблюдала ещё пару дней и, убедившись, что её никто не подозревает, успокоилась.
И у неё появилось много дел.
Во-первых, она нашла подходящий момент и проучила Цзян Сяося, предупредив её, чтобы та больше не лезла к ней.
Во-вторых, она продолжала работать. Хотя благодаря своей силе она могла каждый день получать около полкилограмма еды, чего хватало на четверых, Фань Минъюэ хотела не просто выживать, а жить хорошо, поэтому работа была необходима.
В-третьих, ей нужно было собирать лекарственные травы для Юй Сюэ.
Цзэн Лао, как и подобает великому врачу, не только вылечил Юй Сюэ, но и прописал ей курс восстановительных лекарств.
Если Юй Сюэ будет принимать их, то через пять лет её здоровье полностью восстановится.
Фань Минъюэ, конечно же, обрадовалась, но купить лекарства в те времена было непросто. Нужен был рецепт от врача.
Рецепт от Цзэн Лао, «врага народа», был бесполезен. К счастью, почти все необходимые травы росли в горах, и Фань Минъюэ не пришлось отчаиваться. Просто нужно было приложить немного усилий.
Теперь Фань Минъюэ работала не покладая рук: вставала в три-четыре утра, чтобы собирать травы, а возвращалась с работы в семь-восемь вечера.
Только благодаря своей молодости и силе она могла выдерживать такие нагрузки.
Спустя десять с лишним дней весенняя пахота в Даосянцунь наконец-то закончилась. Остальные работы были не такими важными и оплачивались меньше.
Фань Минъюэ решила взять отгул и отправилась в горы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|