Когда Фань Минъюэ и остальные вернулись в деревню, уже стемнело.
Жители Даосянцунь были бережливыми и экономили керосин, поэтому в это время большинство уже спали.
Собак в деревне держали немногие, поэтому Фань Минъюэ и её спутники вернулись незамеченными.
У деревни Фань Минъюэ попрощалась с семьёй Цай, так как их дома находились в разных концах деревни.
Добравшись до этого места, Фань Минъюэ решила не убирать мясо в пространство, а отнести домой, чтобы не пришлось искать оправдания, когда она захочет его съесть.
Полная луна освещала Фань Минъюэ путь.
Проходя мимо безлюдной грушевой рощи, Фань Минъюэ вдруг услышала звук разрывающейся ткани.
Сначала она подумала, что ей послышалось, остановилась и затаила дыхание. Звук повторился.
На этот раз Фань Минъюэ не ошиблась. Это был точно звук рвущейся ткани, как будто кто-то порвал одежду.
«Странно, — подумала она. — Сейчас, кроме домотканого холста, любую ткань можно купить только по талонам, а крестьянам выдают так мало талонов в конце года, что даже на один костюм не хватает».
Из-за нехватки ткани люди очень бережно относились к одежде. «Новые три года, старые три года, с заплатками ещё три года», — гласила народная мудрость.
Поэтому, даже если в грушевой роще встречались влюблённые парочки, они вряд ли стали бы рвать одежду.
«Что-то здесь не так, — подумала Фань Минъюэ. — Но меня это не касается». Она жила в постапокалиптическом мире и усвоила одно важное правило: не вмешиваться в чужие дела.
В том мире было много скрытых талантов, и, даже если человек казался безобидным, он мог оказаться могущественным магом или родственником какого-нибудь чиновника.
Главное — беречь свою шкуру, иначе можно и не узнать, как погибнешь.
Хотя сейчас Фань Минъюэ жила в другом мире, она считала, что это правило по-прежнему актуально, поэтому решила не выяснять, что происходит в роще.
К тому же, дома её ждали Нюню, Маомао и Юй Сюэ. Фань Минъюэ не успела сказать им, куда идёт. Они, наверное, волнуются.
Нужно скорее возвращаться!
Подумав об этом, Фань Минъюэ ускорила шаг.
И тут она услышала слова, от которых у неё вскипела кровь.
— Братан Цун, эта дохлячка ничего такая, кожа гладкая, как яичко.
— Тише ты, — Цун Гэ зыркнул на Да Ню. — Что ты несёшь? А если кто-нибудь услышит?
— Да кого тут бояться? В это время в грушевой роще ни души.
— Но, братан Цун, ты полегче, ладно? Я не хочу ещё одну смерть на совести.
— Знаю, знаю, — нетерпеливо ответил Цун Гэ, потирая руки и с похотливой улыбкой готовясь продолжить.
Кофточка уже порвана, теперь самое интересное. Вспоминая прошлые утехи с женщинами, Цун Гэ предвкушал удовольствие.
Но не успел он дотронуться до девушки, как услышал глухой удар. Он обернулся и увидел, как ему в лицо летит толстая палка. Удар пришёлся по щеке, раздробив кости.
Цун Гэ закричал от боли, затем почувствовал резкую боль в шее и потерял сознание.
Убедившись, что оба негодяя без сознания, Фань Минъюэ бросила палку.
Хотя Фань Минъюэ была человеком равнодушным, она не могла спокойно смотреть, как надругаются над женщиной.
В постапокалиптическом мире люди не придавали большого значения целомудрию, но здесь всё было иначе.
В эту эпоху люди были консервативными, а женщины находились в уязвимом положении. Если женщину обесчестят, даже если она сама сильная, пересуды окружающих не дадут ей жить.
Фань Минъюэ хорошо помнила, как вскоре после её приезда в Даосянцунь её соседку по комнате, Чэнь Цин, изнасиловали, когда она поздно возвращалась домой.
Но на следующий день никто не стал искать преступника. Все только осуждали Чэнь Цин, говоря, что сама виновата.
«Мухи не садятся на целые яйца. Почему с другими девушками ничего не случилось, а с ней случилось? Значит, она сама дала повод», — говорили они.
Не выдержав постоянных нападок, Чэнь Цин сломалась и средь бела дня бросилась в реку.
Но даже после этого сплетники лишь на время притихли, а потом решили, что были правы, и Чэнь Цин покончила с собой от стыда.
Таким образом, смерть Чэнь Цин не только не очистила её имя, но и запятнала ещё больше.
Через несколько месяцев о Чэнь Цин забыли. Её смерть лишь на мгновение всколыхнула жителей деревни, а потом всё вернулось на круги своя.
Именно смерть Чэнь Цин подтолкнула предыдущую хозяйку тела к замужеству. Она не только устала от тяжёлой работы в поле, но и боялась, что с ней случится то же самое.
Она не знала, что было бы, если бы она осталась одна. Не повторила бы она судьбу Чэнь Цин?
Этот мир был несправедлив к женщинам. Один неверный шаг мог привести к непоправимым последствиям. Зная, как тяжело приходится жертвам насилия, Фань Минъюэ не могла остаться равнодушной.
Разобравшись с негодяями, Фань Минъюэ при лунном свете подошла к девушке, чтобы посмотреть, что с ней.
И тут её словно молнией поразило. Увидев, кто лежит на земле, Фань Минъюэ похолодела от ужаса. Ей захотелось разорвать этих подонков на куски.
На земле лежала Юй Сюэ!
— Сюэ, Сюэ! — Фань Минъюэ упала на колени, подняла Юй Сюэ на руки, и её глаза наполнились слезами.
Тело Юй Сюэ было ледяным, дыхание еле уловимым. Она была похожа на умирающую.
За то время, что Фань Минъюэ прожила в этом мире, она искренне полюбила Юй Сюэ как сестру. Видя её в таком состоянии, Фань Минъюэ не могла сдержать слёз.
— Сюэ, что с тобой? Не пугай меня! Я виновата, не нужно было так поздно возвращаться! Прости меня! Не спи! Открой глаза!
(Нет комментариев)
|
|
|
|