Глава 9

Несмотря на уговоры Цзэн Лао и его жены, Фань Минъюэ выбежала из дома. Она собиралась наказать негодяев, напавших на Юй Сюэ.

Сейчас Фань Минъюэ не думала ни о законе, ни о том, что её могут заподозрить. Она знала лишь одно: если не расправится с этими подонками, то не сможет смотреть в глаза Юй Сюэ.

Боясь, что преступники сбегут, Фань Минъюэ бежала со всех ног и вскоре наткнулась на Да Ню, который начал приходить в себя.

Фань Минъюэ стояла против луны, и Да Ню не мог разглядеть её лица.

Он ещё не до конца пришёл в себя, всё вокруг плыло перед глазами. Ему показалось, что он видит сон, и он закричал: — Чэнь Цин, я знал, что это ты! Зачем ты снова пришла ко мне? Я же говорил, что это Цун Гэ заставил меня! Это он предложил… напасть на тебя! Почему ты преследуешь меня, а не его?!

Да Ню никак не мог понять, почему Чэнь Цин являлась ему во снах. Ведь он не был главным виновником.

Неужели даже призраки выбирают себе жертву послабее?

— Мерзавец! — процедила сквозь зубы Фань Минъюэ. Она не ожидала услышать такую правду. Оказывается, Чэнь Цин тоже стала жертвой этих негодяев.

Вспомнив о Чэнь Цин и Юй Сюэ, Фань Минъюэ захотелось разорвать Да Ню на куски.

И она начала действовать. С подонками не нужно церемониться.

Схватив ту же палку, которой она оглушила насильников, Фань Минъюэ со всей силы ударила Да Ню по руке.

Удар был такой мощный, что раздался хруст ломающейся кости. Рука Да Ню безвольно повисла.

Да Ню закричал от боли, но Фань Минъюэ быстро засунула ему в рот камень размером с ладонь.

Теперь он мог издавать только невнятное мычание.

Фань Минъюэ видела, что Да Ню окончательно пришёл в себя. Его лоб покрылся испариной, рот был раскрыт из-за камня, а в глазах читалась мольба.

Но Фань Минъюэ не испытывала к нему ни капли жалости. — Ну что, — сказала она с холодной улыбкой, — хочешь, чтобы я тебя отпустила? Боишься? Испытываешь страх? А ты думал о Чэнь Цин, когда она тебя умоляла? Пощадил её? А других, кого ты обидел, пощадил?

— Такие, как ты, не заслуживают жить на этом свете! Вы только зря потребляете еду, воду и воздух! Ты — источник заразы, ты только загрязняешь этот прекрасный мир! От тебя нет никакого толку!

— У-у-у… — Да Ню, услышав слова Фань Минъюэ, яростно замотал головой. Его лицо исказилось от ужаса, глаза покраснели.

Он отчаянно пытался отползти назад, как когда-то Чэнь Цин, но Фань Минъюэ не дала ему ни единого шанса. Она подняла палку и начала избивать Да Ню.

Только переломав ему руки и ноги, Фань Минъюэ немного успокоилась. Да Ню лежал на земле, как рыба, выброшенная на берег, лишь изредка издавая тихие стоны.

Фань Минъюэ хотела продолжить, но вспомнила, что Юй Сюэ нужна помощь, а дома остались Нюню и Маомао. Что с ними? Не испугались ли они, оставшись одни?

— Ладно, так и быть, пощажу тебя, — сказала Фань Минъюэ, глядя на Да Ню как на мертвеца. Она решила избавить его от мучений.

Фань Минъюэ не собиралась оставлять в живых ни Да Ню, ни Цун Гэ. Она не хотела, чтобы то, что случилось с Юй Сюэ, повторилось.

Если она отпустит их, они снова могут напасть на Юй Сюэ или другую девушку.

К тому же, в деревне быстро распространяются слухи. Если эти двое останутся на свободе, они могут оговорить Юй Сюэ, и тогда её судьба будет не лучше, чем у Чэнь Цин.

Обращаться в милицию тоже было плохой идеей.

Конечно, по закону Да Ню и Цун Гэ грозило суровое наказание, возможно, даже смертная казнь, но это разрушило бы жизнь Юй Сюэ.

А что касается семей преступников, то, хотя их сыновья и были виноваты, в глазах родителей они не заслуживали смерти.

Если бы их сыновей казнили из-за Юй Сюэ, семьи преступников не оставили бы её в покое.

Фань Минъюэ не боялась, но она не могла постоянно быть рядом с Юй Сюэ. А золовка была не такой сильной, как она, и, если бы попала в руки этих семей, ей пришлось бы несладко.

В общем, любое другое наказание принесло бы слишком много проблем, поэтому лучше всего было избавиться от этих негодяев.

Фань Минъюэ спокойно посмотрела на Да Ню и, не обращая внимания на его ужас, свернула ему шею.

Теперь этого человека больше не существовало.

Что касается Цун Гэ, то, как главный зачинщик, он тоже не избежал наказания.

Фань Минъюэ привела его в чувство, переломала ему все кости и лишила мужского достоинства, заставив его испытать невыносимые мучения, прежде чем убить.

Затем Фань Минъюэ, немного подумав, перенесла тела обоих в своё пространство.

Грушевая роща находилась недалеко от деревни, и там часто ходили люди. Если оставить тела здесь, их могли обнаружить.

Закапывать их было слишком долго, Фань Минъюэ нужно было скорее вернуться к детям.

Поэтому она решила пока оставить их в пространстве.

В следующий раз, когда она пойдёт в горы, она занесёт тела подальше в лес, где их съедят дикие звери. Тогда не останется никаких улик, и никто не сможет её обвинить.

Фань Минъюэ и раньше так делала, поэтому её не смущало, что в её пространстве лежат тела преступников.

Избавившись от негодяев, Фань Минъюэ замела следы и, убедившись, что не оставила ничего подозрительного, поспешила домой.

Когда Фань Минъюэ вернулась, в доме было тихо. Она осторожно открыла дверь и увидела, что Нюню и Маомао спят, сладко посапывая, как поросята.

Одеяло, которым она их укрыла, валялось на полу, а сами дети каким-то образом переместились с края кровати на середину.

Хотя Фань Минъюэ и ожидала увидеть нечто подобное, она всё равно закатила глаза.

Нюню и Маомао были очень милыми и послушными детьми, и единственным их недостатком было то, что они постоянно раскрывались во сне.

Они сбрасывали одеяло всю ночь, как будто оно им мешало.

Поначалу Фань Минъюэ вставала и укрывала их, но потом ей это надоело.

Если она будет постоянно вставать ночью, то не выспится и не сможет работать.

Поэтому Фань Минъюэ решила не раздевать детей на ночь. Погода стояла тёплая, и, если они будут спать в одежде, то не простудятся, даже если раскроются.

Так Фань Минъюэ наконец-то смогла нормально высыпаться.

Иногда дети, ворочаясь во сне, задевали её, и на утро у неё появлялись синяки, но, поскольку она была их матерью, ей приходилось терпеть.

Фань Минъюэ уложила детей поудобнее, но сама уснуть не могла.

Она очень переживала за Юй Сюэ и не находила себе места.

Чтобы не сидеть без дела, Фань Минъюэ достала из пространства тушу кабана, опалила её, разделала, нарезала на куски, натерла солью и повесила сушиться под крышей.

Так незаметно прошла ночь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение