Глава 8. Настоящий мужчина не скупится на покупки

— Папа! — Лу Хаои поймал бросившуюся к нему маленькую «пулю», погладил ее сухие, светлые волосы. Выцветшая одежда явно была мала — скорее всего, ее отдала Ду Жуо семья, когда дети из нее выросли. Лу Хаои в очередной раз мысленно осудил своего предшественника. Нужно будет сходить в магазин и купить им новую одежду.

Все присутствующие поняли, о чем подумал Лу Хаои. Ду Сыгэ презрительно хмыкнул: «И чего раньше-то не спохватился?»

Лу Хаои подошел к Ду Жуо. — Когда проснется Сы Сы? — спросил он. Если время позволит, он хотел бы погулять с ними по городу и купить кое-какие вещи. Цены в это время были смехотворно низкими, и Лу Хаои, как настоящий мужчина, не боялся, что жена потратит слишком много. Он мог себе это позволить.

— Наверное, устала и поэтому спит дольше обычного, — смущенно ответила Ду Жуо, теребя край своей одежды и пытаясь спрятать ноги. Обувь на ней была еще со времен рождения Айшэн. Глядя на мужа в белой рубашке, черных брюках и начищенных туфлях, она чувствовала себя неловко. Ей хотелось отвести дочь от мужа. Он казался ей недосягаемым, как облако в небе, а она с дочерьми — всего лишь пылинками на земле.

Лу Хаои вдруг почувствовал жалость к этой женщине, которая так отчаянно любила его. — Мои соседи по комнате хотят с вами познакомиться. Может, поужинаем вместе? — предложил он. Видя, что Ду Жуо занервничала, он добавил: — К нам в комнату уже приходила семья одного из ребят, мы просто посидели, пообщались. Не волнуйся, возьмем с собой Айшэн и Сы Сы. Пусть раскошелятся, не с пустыми же руками племянниц встречать.

— Какая еще «Сы Сы»? Ты что, свою дочь не любишь? — возмутился Ду Сыгэ. Он был уверен, что Лу Хаои не писал им именно потому, что третий ребенок оказался девочкой.

Глядя на смущенную Ду Жуо и возмущенного Ду Сыгэ, Лу Хаои спокойно ответил: — Я ее люблю. Сы Сы — прекрасное имя. Мы будем жить счастливо с нашими тремя дочерьми. Председатель Мао говорил, что нельзя выделять мальчиков больше, чем девочек. Не бери пример с брата. Ты, как жена студента, должна быть выше этих предрассудков! — На самом деле, ему было все равно, какого пола его дети.

Видя, как Ду Сыгэ закатил глаза, Лу Хаои мысленно усмехнулся.

«Мне-то что, хочу сына и хочу! Не то что некоторые, хотят, да не могут», — подумал Ду Сыгэ. Конечно, вслух он этого не сказал, чтобы не расстраивать сестру. — Ладно, идите. Я посижу с Сы Сы, — сказал он. Некоторые вещи лучше обсуждать наедине. Как бы то ни было, жить им не с ним, но с Лу Хаои ему все же нужно поговорить.

— Это имя дала ей бабушка, — добавила Ду Жуо. В деревне сильно были распространены предрассудки по поводу пола детей. За их спинами часто шептались, а некоторые даже насмехались над ее родителями. Она чувствовала себя виноватой перед ними.

— Сы Сы — красивое имя, — сказал Лу Хаои, взяв на руки старшую дочь и поведя Ду Жуо по улицам, прилегающим к университету. Наньдоу, овеваемый ветрами реформ, постепенно оживал. Частные лавочки росли, как грибы после дождя, и здесь можно было купить почти все.

Хотя Наньдоу, находясь под влиянием восточного побережья, развивался довольно быстро, зданий выше пяти этажей было мало. В центре города началось масштабное строительство коммерческой недвижимости, а на окраинах преобладали двухэтажные дома с прямоугольными дворами, огороженными каменными заборами, и небольшими пристройками, служившими кладовками и кухнями.

Главные улицы были заасфальтированы, а в жилых кварталах дороги были узкими, с множеством переулков. Некоторые жители уже переоборудовали свои дворы в магазины. (В современном Китае все дороги — это автомагистрали, которые пришли на смену асфальтированным дорогам 80-х годов. Однако асфальт сильно нагревается на солнце, что способствует образованию «городских островов тепла». Кроме того, он плохо пропускает воду, что приводит к проблемам во время сильных дождей. Асфальтированные дороги меньше нагреваются и лучше пропускают воду, но они менее долговечны. При строительстве города важно создать хорошую систему водоотведения. Например, в Германии на это выделяются огромные средства, благодаря чему уже сто лет в городах нет проблем с водоотведением. За десять с лишним лет работы в Хуэйчжоу Лу Хаои разработал ряд мер по решению проблем, с которыми сталкиваются современные города, и создал прекрасный Хуэйчжоу с красивой природой, богатой историей и удобной инфраструктурой. Это был первый «платонический» Хуэйчжоу.)

Лу Хаои казалось, что вся одежда здесь на одно лицо, но Ду Жуо и ее дочери были в восторге от ярких расцветок. Они с восхищением разглядывали вещи, боясь к ним прикоснуться. В конце концов, Лу Хаои, не выдержав, выбрал несколько вещей приятных, не слишком темных и не слишком броских расцветок. На его взгляд, одежда должна быть простой и удобной.

Несмотря на сожаление Ду Жуо и дочерей, Лу Хаои увёл их с вещевого рынка и купил им две пары обуви. Глядя на пакеты в своих руках, он мысленно вздохнул. Что ж, раз уж покупать, так покупать всем. Он купил подарки даже племянникам и племянницам Ду Жуо, чтобы показать ее семье свое уважение за заботу о ней и детях.

Не обращая внимания на переживания Ду Жуо, он с головой окунулся в шопинг.

Для Айшэн этот день был самым счастливым в ее жизни. Она увидела папу, множество удивительных вещей, наелась мяса до отвала и получила новую одежду. Ей хотелось, чтобы этот день никогда не заканчивался, чтобы папа всегда был рядом, а мама всегда улыбалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Настоящий мужчина не скупится на покупки

Настройки


Сообщение