Глава 11. Семейный уют

Последние несколько дней Лу Хаои не возвращался в общежитие. Взяв с собой несколько книг и сменную одежду, он поселился в арендованной комнате. Он как никто другой понимал, насколько опасны сплетни. В любом обществе даже самый незначительный слух, пройдя несколько кругов пересказа, может разрастись до невероятных размеров и привести к серьёзным последствиям. Эта истина применима в любой ситуации — люди боятся молвы.

Видя, что дети устали, Ду Жуо принесла воды и умыла их.

Она знала, что Лу Хаои очень чистоплотен. Даже работая в поле, он всегда старался выглядеть опрятно. С тех пор Ду Жуо, какой бы старой ни была её одежда, всегда следила за своей чистотой, надеясь стать хоть немного ближе к Лу Хаои.

Лу Хаои был доволен этой привычкой Ду Жуо. Глядя на чистых детей, он думал, что если они ещё немного поправятся, то будут выглядеть ещё лучше. Поэтому он с удвоенным рвением принялся за кормление дочерей.

— Спи, — ласково сказала Ду Жуо, видя, что дочери уже почти засыпают.

Лу Хаои не стал им мешать и, взяв одежду, отправился к Ду Сыгэ, чтобы принять душ.

Вернувшись, он увидел, как две девочки мирно спят рядышком. Иметь детей — это неплохо, по крайней мере, не скучно. К такому выводу пришёл Лу Хаои. Впрочем, неудивительно: все заботы о детях лежали на Ду Жуо, а он лишь любовался чистыми и ухоженными малышками. Плач и капризы дочерей его не беспокоили.

Внезапно наступившая тишина заставила Ду Жуо почувствовать себя неловко. Хотя у них с Лу Хаои было уже трое детей, они не виделись целый год. Почему-то муж казался ей ещё более далёким и недосягаемым. Но в то же время от него исходила какая-то сила, которая притягивала её к нему. Она почувствовала, как её щёки заливает краска, и опустила голову.

Лу Хаои это позабавило. У него не было никаких подобных желаний, да и в нынешнем состоянии Ду Жуо он не смог бы ничего сделать.

Она была слишком худенькой. Хотя Ду Жуо и была матерью двоих детей, ей нужно было сначала восстановить силы.

Видя её смущённый и ожидающий взгляд, Лу Хаои решил применить свой козырь. К удивлению Ду Жуо, он достал учебник по китайскому языку. Время ещё было.

— Сяожо, сегодня вечером я научу тебя одному стихотворению, — сказал он.

Не дожидаясь ответа, Лу Хаои поставил стул и начал читать стихотворение, чтобы Ду Жуо запомнила произношение. Потом он собирался научить её писать.

Однако его план провалился. Два часа спустя Ду Жуо выучила только двадцать иероглифов из «Прощай, Кембридж!». Лу Хаои был в отчаянии, но, видя её робкий и умоляющий взгляд, сказал:

— Продолжим завтра. — Если он будет продолжать, то сойдёт с ума. Но применять силу, как с теми парнями из общежития, он не мог.

Заметив разочарование в глазах Ду Жуо, он поспешил добавить:

— Ты молодец! Правда! — Он повторил это несколько раз. — Сегодня ты выучила двадцать иероглифов, завтра выучишь ещё двадцать. Через год ты будешь знать семь тысяч триста иероглифов. Это же очень много!

Это была ложь во благо. Впервые он говорил неправду, стараясь учесть чувства другого человека. Ему пришлось переступить через себя.

— Да, я буду стараться, — твёрдо ответила Ду Жуо. Она не хотела слишком сильно отставать от мужа.

Ду Жуо очень хотелось спать. Как и в детстве, от чтения книг её клонило в сон. Но рядом с Лу Хаои она старалась держаться.

Не дав Лу Хаои опомниться, она уснула. Глядя на то, как одинаково спят Ду Жуо и её дочери, он лёг рядом.

Сначала ему было непривычно спать вместе. Ночью дети часто просыпались, то от голода, то потому что описались. Хотя Ду Жуо ставила горшок рядом с кроватью и после каждого раза обмывала детей, Лу Хаои казалось, что вся комната пропахла мочой. Ему было очень некомфортно.

Он и представить себе не мог, что когда-нибудь окажется в такой ситуации. Судьба словно сыграла с ним злую шутку. Может быть, проснувшись завтра, он обнаружит себя в своём пустом особняке?

Но он никогда ещё не чувствовал себя так… полноценно. Каждый день был наполнен смыслом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Семейный уют

Настройки


Сообщение