Глава 2. Предыстория Лу Хаои

Ду Жуо смотрела на красивого, интеллигентного мужчину. Несмотря на физическую близость, она не решалась подойти. Ду Жуо сомневалась в правильности своего решения, но мысли о трех дочерях не давали ей покоя. Она не могла позволить детям расти без родителей. У нее не было выбора — ее семья тоже жила бедно и не могла постоянно содержать ее с детьми.

Наконец-то она увидела мужа, которого так долго ждала, но… в этот момент Ду Жуо остро почувствовала, что они принадлежат к разным мирам. Она и все, что ее окружало, слишком отличались от здешней жизни.

Ее волосы были тусклыми, одежда — темно-серой, с заплатками, вся она выглядела неопрятно. Только влажные, полные любви глаза выделялись на ее лице, придавая ему особую привлекательность.

Лу Хаои на мгновение растерялся. — Когда вы приехали? — спокойно спросил он, приветствуя Ду Жуо и ее брата. Он взял на руки Лу Айшэн и оценил ее вес. — Какая легкая, — подумал он. Лицо девочки было маленьким, бледным и худым. Лу Хаои снова мысленно осудил прежнего себя. «Будь это мои жена и ребенок, я бы их откормил», — подумал он.

Почувствовав, что девочка вырывается, Лу Хаои немного занервничал. В свои сорок с лишним лет он никогда не держал на руках детей. Но, как отец, увидев своего ребенка, он инстинктивно хотел взять его на руки. В прошлой жизни, заключая многомиллиардные сделки, он никогда не терял самообладания. Лу Хаои был уверен, что сможет сыграть роль идеального отца и мужа. «Держать ребенка на руках — это необходимый навык», — подумал он.

Он неловко прижимал девочку к себе, чувствуя, как неестественна его поза. Он не знал, как правильно ее обнять, его руки и тело были напряжены. Внешне Лу Хаои сохранял спокойствие, но внутри него все кипело. Казалось, что эти несколько секунд длятся целую вечность, но он стиснул зубы и продолжал держать девочку.

Боясь сделать резкое движение, он заметил, что ребенок продолжает ерзать у него на руках. — Я твой папа, — сказал Лу Хаои и достал из кармана конфету, которую дал ему Ли Цзюнь. Он смутно помнил, что дети любят сладкое. Вспомнив, как Ли Цзюнь настойчиво вручал ему конфеты, ожидая похвалы, Лу Хаои не хотел его разочаровывать. «Хотя то, что нравится этому чудаку, не обязательно должно нравиться мне», — подумал он. Но в этот момент Лу Хаои вдруг понял, что Ли Цзюнь все-таки может быть полезен.

Он хотел проявить больше нежности к ребенку, но многолетние привычки не так легко изменить. Девочка неуверенно посмотрела на него, потом на конфету. Обертка была красивой, такой она еще не видела. Конфета казалась очень вкусной, в глазах девочки загорелось желание.

Видя, как робко ребенок смотрит на него, а потом ищет поддержки у знакомых людей, Ду Сыгэ мысленно возмутился: «Ну и отец! Даже ребенка нормально держать не может!» — Он сердито посмотрел на Лу Хаои. Раньше он не замечал, как неприятен ему этот человек. Ду Сыгэ приехал сюда, чтобы получить объяснения. Глядя на нарядно одетого Лу Хаои, он кипел от злости. Потом он посмотрел на свою сестру, которая смотрела на Лу Хаои с обожанием. Ду Сыгэ хотелось ударить этого человека. «Какое зелье он ей подсунул, что она так в него влюблена?» — подумал он. — Что, не рады нас видеть? — грубо спросил он.

Ду Жуо с укором посмотрела на брата. — Мы только приехали, — ответила она. Держа на руках младшую дочь, она не могла помочь мужу правильно держать старшую. Она просто наблюдала за этой неловкой сценой. Младшая девочка, видимо, устала от дороги, выглядела вялой и не интересовалась окружающим.

При виде Лу Хаои вся ее решимость испарилась. В дороге она твердо решила спросить его, почему он не приезжал к ней и детям, но теперь, увидев его, все слова забылись. «Главное, что он здесь», — подумала она.

«Мне предстоит политическая карьера, поэтому нужна послушная и понимающая жена», — размышлял Лу Хаои. В его памяти Ду Жуо была женщиной, для которой он был всем. «Она не будет обузой на моем пути», — думал он. В прошлой жизни он видел слишком много чиновников, чья карьера рушилась из-за жен, которые потом еще и сбегали за границу с деньгами. «Если я не решу вопрос с Ду Жуо, это станет пятном на моей репутации», — рассуждал он.

Лу Хаои кивнул, заметив, как устало выглядят жена и ее брат. — Вы ели? — спросил он. Очевидно, он уже сделал свой выбор. Его не волновало, с чего он начнет, главное — чтобы, достигнув вершины, его не сбросили оттуда самые близкие люди.

Ду Жуо покачала головой. — Позже поедим с братом. Иди на занятия, — сказала она. Ду Жуо слышала весь разговор Лу Хаои с Ли Цзюнем, они с братом стояли рядом.

Для нее не было ничего важнее учебы мужа. Она верила, что он ее не бросит, и, несмотря на давление семьи, поддерживала его в подготовке к экзаменам. «Все мои труды не напрасны», — думала она. Ду Жуо стыдилась своих недавних сомнений в муже и чувствовала себя виноватой, что приехала и доставила ему хлопоты.

Ду Сыгэ не стал спорить с сестрой. В его представлении студенты были чем-то святым, и он не стал бы мешать Лу Хаои учиться. Однако вопрос с сестрой нужно было решить.

«Нельзя просто так их здесь оставить», — подумал Лу Хаои, глядя на их одежду. Очевидно, это были их лучшие наряды, но после долгого путешествия в такую жару они выглядели неопрятно. Было понятно, что они приехали из деревни.

«Если я сейчас их брошу, слухи по университету разлетятся мгновенно, и я не достигну желаемого эффекта», — рассуждал он. Несмотря на начавшиеся реформы, они касались в основном восточного побережья, а центральные и западные районы страны оставались бедными. У Ду Жуо и ее брата, вероятно, почти не осталось денег, и дорога наверняка была тяжелой.

Заметив неподалеку своих однокурсников, Лу Хаои подошел к ним и коротко переговорил. — Пойдемте, в столовой уже, наверное, ничего нет. Поедим где-нибудь за пределами университета, — сказал он тоном, не терпящим возражений. Лу Хаои шел впереди, неловко держа на руках ребенка.

Его не смущали взгляды окружающих. Он уверенно шел вперед с Лу Айшэн на руках. Заметив колебания Ду Жуо, он сказал: — Скоро конец семестра, сейчас в основном идут консультации и повторение пройденного материала, важных занятий нет. На самом деле, он уже повторил почти весь необходимый материал и ему оставалось лишь пробежаться по нему еще раз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Предыстория Лу Хаои

Настройки


Сообщение