Глава 6 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хотя теперь она была Ли Цяньцянь, а не Мо Цинчэн, иногда ей всё же хотелось подышать свободно, чтобы рядом никого не было.

Поэтому вчера, увидев возможность, она решительно воспользовалась ею. Кто бы мог подумать, что её слова так сбудутся!

— Матушка Яо в порядке?

— Да, к счастью, жена старосты была рядом и вовремя позвала Почтенную Госпожу Кэ, чтобы та приняла роды. — Молодая невестка Се посмотрела на Ли Цяньцянь, которая сидела за столом и ела. Она решила не вдаваться в подробности, чтобы не напугать ребёнка.

Ли Цяньцянь увидела, что та замолчала, подняла на неё глаза и заметила, что молодая невестка Се уже повернулась и вышла из комнаты. Доев последнюю ложку каши, Ли Цяньцянь соскользнула со стула, отнесла миску замачиваться, а затем последовала за ней из кухни.

Молодая невестка Се пошла выпускать кур и уток. Прошлой ночью, из-за снегопада, их держали в доме, где топился Дилун. Теперь, когда погода прояснилась, их, конечно, нужно было вернуть в курятник.

Маленький щенок бегал туда-сюда за Ли Цяньцянь. Молодая невестка Се, управившись с птицей, вернулась в дом и увидела маленькое гнёздышко на кровати. Она подумала: «Если она боится, что щенок замёрзнет, и берёт его спать на кровать, то, наверное, она будет очень добра и к семье двоюродного брата Яня?»

Ли Цяньцянь не знала, о чём она думает. Увидев, что та задумалась, она сама притащила из кладовки за главным залом большую бамбуковую корзину. — Тётушка, не могли бы вы помочь мне сделать гнёздышко для щенка?

— Конечно! — Молодая невестка Се принялась за дело, попутно спрашивая Ли Цяньцянь: — Ты не дашь ему имя?

— Фуцзай и остальные называют его Ванцай. — Ли Цяньцянь помогала засовывать тряпки в корзину.

Молодая невестка Се взглянула на неё и невольно улыбнулась. Этому ребёнку, наверное, не нравится, когда её собаку называют Ванцай?

— А он откликается?

— Откликается? Как же не откликается! Этот глупый пёс откликается на всё, что ему скажут.

— Тогда как ты хочешь его назвать?

— Фусин. — Ли Цяньцянь ответила без колебаний. Молодая невестка Се не успела ничего сказать, как услышала, что щенок откликнулся лаем.

Молодая невестка Се погладила щенка. — Тебе нравится, когда тебя зовут Ванцай или Фусин?

Гав-гав-гав! Щенок возбуждённо вилял хвостом, словно говоря, что ему нравится и то, и другое.

Ли Цяньцянь беспомощно развела руками. — Видите, он откликается на всё!

— Это твоя собака, она, конечно, будет тебя слушаться. Если ты хочешь, чтобы его звали Фусин, пусть так и будет. Со временем это станет его именем. — Щенок, словно в знак согласия, снова гавкнул дважды. Ли Цяньцянь погладила его и спросила о делах семьи Янь.

— Как идёт подготовка к их похоронам?

Молодая невестка Се вздохнула. — Староста вчера пошёл с моим свёкром в Деревню Линдун, они ещё не вернулись! — Она не стала вдаваться в подробности похорон семьи Янь, опасаясь, что это напомнит Ли Цяньцянь о её матери, ведь Старшая Госпожа Ли умерла совсем недавно.

Деревня Линдун сильно пострадала в этот раз, но конкретная причина неизвестна. Семья Янь не была самой пострадавшей, были и те, у кого никто из семьи не выжил. Их похоронами занимались жители деревни и члены клана. А вот на семью Янь, поскольку у них остался младший сын, это бремя легло на его семью.

Молодая невестка Се сопровождала Ли Цяньцянь, но время от времени отвлекалась, было видно, что она беспокоится о делах семьи Янь. Ли Цяньцянь не стала её беспокоить, тихо сидела рядом и играла с Фусином. Неизвестно, знал ли щенок, что это его имя, но как только Ли Цяньцянь звала его, он радостно откликался.

Девочка и собака весело играли.

Молодая невестка Се время от времени поглядывала на них и невольно думала: «Дети так наивны и не знают печали!»

Но она не знала, что Ли Цяньцянь, играя, беспокоилась: «Когда же я вырасту, чтобы мои маленькие ручки и ножки стали большими, и мне не нужно было, чтобы меня постоянно кто-то сопровождал?»

В это время в тихом особняке на востоке города, мужчина лет тридцати в тёмной обтягивающей одежде, нёс коробку для еды к главному дому. Подойдя к двери, он тихо постучал. Внутри было тихо. Он осторожно толкнул дверь и вошёл.

— Глава Ордена, завтрак принесён.

— Поставь. — Красивый мужчина, сидевший на кровати со скрещенными ногами, ответил с закрытыми глазами.

Мужчина в тёмной одежде согласился и поставил коробку для еды на квадратный стол у окна.

Подождав некоторое время, мужчина, которого называли Главой Ордена, завершил тренировку и встал. Он повернулся и вошёл в ванную комнату, а через некоторое время вышел, переодевшись в бледно-голубой халат. Подойдя к столу, он длинными пальцами открыл коробку для еды и тут же нахмурился, презрительно скривив губы.

— Опять это. — Мужчина в тёмной одежде смущённо сказал: — Ваш подчинённый умеет только это, а Вы не разрешаете покупать еду снаружи, так что приходится Вас беспокоить.

— Хм! — Глава Ордена сел за стол. Мужчина в тёмной одежде поспешно вынул из коробки белую кашу и тарелку жареных яиц. Каша была немного недоваренной, а жареные яйца? Ну, это была чёрная комковатая масса с запахом гари. Лицо Главы Ордена становилось всё темнее.

Мужчина в тёмной одежде, увидев это, невольно вздрогнул. — Может, позже Ваш подчинённый позовёт повариху?

— Не нужно! — Глава Ордена сердито хмыкнул. — Разве не говорили, что она живёт в том маленьком дворике в Деревне Линнань? Почему я её не видел?

Мужчина в тёмной одежде тоже не понимал. — Лю Эр доложил, что двоюродная племянница действительно живёт в Деревне Линнань. Может, Вы ошиблись местом? — спросил он осторожно.

Глава Ордена на мгновение замер, затем повернулся и уставился на него. — Я мог ошибиться местом?

Эх, иначе как объяснить, что Вы никого не нашли?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение