☆、Хитрый Управляющий У

— Управляющий У, могу я работать у вас в поместье дровосеком?

— Как так? Так быстро передумал? — с улыбкой сказал Управляющий У, стоя у ворот.

— На то были причины, — Чжао Цин смущенно почесал нос.

— Значит, ты готов? — Управляющий У посмотрел на багаж позади, его улыбка стала еще шире.

— Да уж.....

— Раз так, следуй за мной, — Управляющий У поманил рукой и пошел внутрь. Настроение у него, похоже, было отличное. Ведя его, он сказал: — Как говорится, в государстве есть законы, а в семье — правила. Раз ты пришел к нам, то, естественно, должен соблюдать правила.

— Это само собой, — ответил Чжао Цин.

— Правилам тебя научат потом, но тебе, как дровосеку, особо нечего соблюдать. Я сначала отведу тебя туда, где ты будешь жить, — он болтал без умолку.

По дороге Управляющий У рассказал ему о требованиях и времени работы, и незаметно они добрались до места.

— Вы, братья, будете жить здесь. Дровяной сарай недалеко за домом, так что до работы близко. Кухня впереди, обед выдают в полдень, опоздавшим не дают.

— Хорошо, — Чжао Цин поклонился, провожая Управляющего У.

Идеалы были богаты, реальность — сурова. Шагнув в дом, он обнаружил множество кроватей. Это было похоже на общежитие для работников, очень тесное.

— Управляющий У! — Чжао Цин поспешно побежал за ним.

— Есть еще вопросы? — Управляющий У обернулся и спросил.

— Эм, у меня еще есть брат, а тут столько людей... — Чжао Цин говорил немного запинаясь, боясь, что из-за одного вопроса Управляющий У тут же его уволит.

— А разве не везде так? — Управляющий У выразил некоторое несогласие.

— Вы же видели, моему брату не очень удобно, — Чжао Цин выдавил улыбку.

Управляющий У взглянул на Чжао Гуана позади него, нахмурился, немного подумал. — Тогда вот что. На окраине нашего поместья есть несколько заброшенных построек. Одна из них находится довольно близко к дровяному сараю. Условия там не очень, но вам двоим хватит места, чтобы жить отдельно. Как тебе такое?

Хотя тон был совещательный, Чжао Цин не смел возражать. Тем более, что получить отдельное жилье было уже хорошо. — Тогда благодарю вас, Управляющий У.

— Не спеши благодарить, — Управляющий У вдруг засмеялся. — Хотя это и заброшенная постройка, она все же отличается. Твоя зарплата, естественно, будет меньше. В будущем четыре цяня превратятся в три цяня. Есть возражения?

— Конечно, нет проблем.

«Этот старый лис», — подумал он, но на лице сохранил крайне благодарный вид.

— Работай хорошо, — Управляющий У смеялся все сильнее, так что глаз не было видно. Он протянул руку, похлопал его по плечу и сказал: — Молодец, работай хорошо.

Приведя их к заброшенной хижине, он сказал: — Это ваше жилье. Если будут вопросы, обращайтесь ко мне. У меня дела, я пошел. — Сказав это, он ушел.

Не знаю, было ли это заблуждением, но казалось, что его шаги стали необъяснимо легче.

Их жилье действительно находилось очень близко к дровяному сараю. По дороге Чжао Цин кое-как запомнил путь. Что касается выхода из поместья, то можно будет спросить кого-нибудь завтра.

Шагнув в место, где ему предстояло жить, он понял, что оно на самом деле намного лучше. Хотя выглядело очень грязным и неухоженным, оно было гораздо лучше деревенской хижины с неровными стенами и соломенной крышей.

— Неужели все богачи такие? — Чжао Цин вошел и огляделся. — Даже заброшенный никому не нужный домишко построен из кирпича и черепицы. Это просто другой уровень.

Как только он открыл дверь, навстречу ему хлынула густая пыль, явно свидетельствуя о том, как давно здесь никто не жил. Паутина на балках почти полностью захватила пространство, на столах и стульях лежал толстый слой пыли. Просто ужас.

— Есть стол, есть стулья, и даже кровать. Считай, повезло, — так утешал себя Чжао Цин.

— Цинцин, здесь так воняет! — Чжао Гуан, зажимая нос, невнятно сказал. — Когда мы пойдем домой? И я очень голоден.

— Утреннюю кашу не ел? — спросил Чжао Цин.

— Нет.....

Ладно, и так понятно, в чем причина. Чжао Цин ничего не мог поделать. Он поставил сундук на землю, взял у Чжао Гуана ватный матрас и положил его на сундук.

— Давай сначала найдем что-нибудь поесть, — Чжао Цин потянул Чжао Гуана за собой, выходя из дома. «Не знаю, есть ли что-нибудь», — подумал Чжао Цин.

Он легко дошел до дровяного сарая, а затем, следуя описанию Управляющего У, начал искать по памяти.

— Должно быть, это здесь, — найти было легко. Всего несколько шагов вперед, и готово. Совсем не нужно было петлять.

— Простите, — Чжао Цин спросил у женщины, похожей на управляющую. — Сейчас еще есть еда?

— Нет, нет, — управляющая, очень занятая, нетерпеливо ответила.

— Но ведь там еще готовят? — Из комнаты доносились звуки оживленной работы и аромат. Чжао Цин тоже почувствовал голод.

— Уходи, уходи, — управляющая была очень нетерпелива. — Это обед для господ. Почему не пришел пораньше, если хотел поесть!

«Вот же злая», — подумал Чжао Цин.

— Молодой господин, вы новенькие, да? — сказала служанка рядом.

— Да, новый дровосек. Это мой брат, — сказал Чжао Цин, повернувшись.

— Неудивительно, что ты не знаешь. В нашем поместье опоздавших не ждут. Если голоден, потерпи немного и приходи в полдень. Может, повезет, и останутся объедки с господского стола.

— А? Хорошо, — ответил Чжао Цин. Он не стал настаивать и, потянув за собой Чжао Гуана, у которого был голодный вид, вернулся домой.

— Ты пока поиграй снаружи, а я тут приберусь, — Чжао Цин отправил Чжао Гуана на улицу, а сам остался один на один с грязной комнатой. «Вот же кошмар», — подумал он.

С трудом набрав воды и намочив тряпку, он сильно потер, и на тряпке остался толстый слой черной грязи. Похоже, она не отстирается. Он носил ведро за ведром, без устали ходя туда-сюда, и яростно размахивал метлой, сбивая паутину с балок!

Он уже обезумел!

Наконец, — «Мама мия», — без сил сказал Чжао Цин, садясь на ступеньку.

Что касается чистоты, то нужно было протереть еще раз. На балках тоже скопилась толстая пыль. К счастью, вещи были довольно прочными. А он просто больше не мог двигаться!

— Цинцин? — Чжао Гуан, увидев его таким, ткнул его. — Время обеда, пойдем есть.

Чжао Цин махнул рукой. — Отдохнем немного, потом пойдем. — Лежать было так удобно, что ему совершенно не хотелось двигаться.

— Цинцин?

— Еще немного подожди.

— Цинцин?

— Еще... подо... жди... — Голос становился все медленнее, тело постепенно расслаблялось, сознание уплывало вдаль, и он погрузился в сон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение