Три луны
*
Вчера прогноз погоды обещал дождь, и рано утром он действительно начался. Шум дождя разносился по округе.
Небо за окном было серым. Си Юэ плохо спала ночью, ей снились кошмары, и, проснувшись, она обнаружила темные круги под глазами. Даже консилер едва смог их скрыть, а веки все еще были опухшими. После завтрака она приложила пакет со льдом и просидела так довольно долго.
Она всегда сильно отекала после слез. После утренних сборов Си Юэ взглянула на часы — было уже десять. Она взяла сумку и собралась выходить.
— Не будешь обедать дома? — спросила Мэн Минь, заметив сумку в ее руках.
— Нет, сегодня я работаю, — Си Юэ наклонилась, чтобы надеть туфли. Ее длинные волосы упали на лицо.
Мэн Минь кивнула, в ее голосе послышалась необъяснимая грусть: — Тогда иди. Вы, молодые, все время заняты.
Все эти годы рядом с ней никого не было, и ее былой задор угас. Можно сказать, что она упала с небес на землю.
Си Юэ услышала этот подтекст. Она уже открыла дверь и сделала шаг за порог, но все же обернулась и спокойно сказала:
— Я ушла. Сегодня не ждите меня к ужину.
Это было своего рода прощанием. Мэн Минь что-то ответила и смотрела, как она спускается по лестнице.
Спустившись, Си Юэ поняла, что забыла зонт. Она хотела вернуться, но Мэн Минь уже сбежала за ней. Стоя на лестничной площадке, мать тяжело дышала:
— Вот растяпа, в дождь без зонта.
Си Юэ замерла, взяла зонт и, чувствуя себя неловко, сказала:
— Спасибо.
— Иди скорее. Вечером возвращайся пораньше, — Мэн Минь махнула рукой и стала подниматься обратно.
Си Юэ стояла и смотрела на зонт в своих руках. Через некоторое время она ответила:
— Хорошо.
Выйдя на улицу и раскрыв зонт, она посмотрела на небо, о чем-то задумавшись.
Собравшись с мыслями, она достала телефон из сумки, чтобы вызвать такси, и не заметила черный Land Rover, припаркованный у переулка.
Он стоял там так бесцеремонно, что прохожим приходилось его обходить.
Си Юэ мельком взглянула на машину, но не обратила на нее особого внимания. Проходя мимо универмага «Сюэлун», она увидела тетю У, которая как раз поднимала рольставни.
— Доброе утро, тетя, — она остановилась под зонтом и поздоровалась.
Тетя У, увидев ее, расплылась в улыбке: — Юэ, куда это ты в такую жару?
— На работу, — как только она произнесла эти слова, какая-то машина промчалась мимо нее, обдав брызгами из лужи.
Си Юэ не удалось увернуться, и несколько капель попали на нее. Она подняла глаза — это был тот самый Land Rover, который стоял у переулка.
Тетя У нахмурилась: — Вот люди, гоняют как сумасшедшие, не смотрят по сторонам. Ты не ушиблась?
— Все в порядке, тетя. Мне пора, — она вытерла рукавом капли, оставившие темные пятна на белой ткани.
— Ой, ты испачкалась! — тетя У, увидев ее рукав, поспешно протянула ей влажную салфетку.
— Пустяки, ничего страшного, — это был всего лишь небольшой инцидент, она не придала ему значения.
Через полчаса Си Юэ добралась до места встречи.
Выйдя из машины, она увидела припаркованный у входа черный Land Rover. У нее возникло какое-то неприятное предчувствие, и, выходя, она специально отошла подальше от машины.
Как только она вошла в отель, швейцар взял у нее зонт. Обслуживание было на уровне.
Остановившись на мгновение, она почувствовала тонкий аромат сандалового дерева.
Интерьер отеля был выполнен со вкусом: фонтан, антикварная мебель, все в традиционном китайском стиле.
Резная деревянная перегородка отделяла холл от зоны отдыха, создавая атмосферу уединения и спокойствия.
Отель казался небольшим, но с приятной обстановкой.
На часах было десять тридцать три, она пришла немного раньше назначенного времени.
Си Юэ подошла к фонтану и села на плетеный стул рядом с ним, наблюдая за рыбками, чтобы скоротать время.
Свою сумку она поставила на стол перед собой. На ней было белое платье-жакет с поясом, подчеркивающим ее тонкую талию. Длина юбки была чуть выше колен.
На ногах — туфли на высоком каблуке телесного цвета. Светлая кожа, длинные ноги, распущенные шелковистые волосы, ниспадающие на плечи.
Из-за недосыпа ее веки немного опухли, но это не портило ее красоту. Ее красота была нежной, как у бледного тюльпана, изысканной, приятной и естественной.
Раньше она всегда прятала лицо за густой челкой и ходила, опустив голову, поэтому многие одноклассники не помнили, как она выглядит.
Когда речь заходила о ней, они говорили:
— Та, которая хорошо училась.
— Сестра Си Мэнъяна.
— Живет рядом с Юэ Цзинду.
Поступив в университет и уехав от Мэн Минь, она словно переродилась.
Но сейчас, говорить об этом — значит ворошить прошлое.
В городе Б у Си Юэ было много поклонников, но она не интересовалась ими, посвящая все свое время работе. Она была очень способной, все выставки, которые она организовывала, проходили успешно. Единственным ее недостатком была неразговорчивость и нелюбовь к общению.
В этом году открылся филиал музея в городе Y, и ее перевели туда на должность заместителя директора по специальным проектам.
Это был государственный художественный музей, который постоянно проводил благотворительные выставки и крупные выставки известных художников.
Иногда правительству требовалась финансовая поддержка, поэтому, как в городе Б, так и в городе Y, нужно было поддерживать связь с местными инвесторами.
Инвестиции в искусство редко приносят большую прибыль, главное — это репутация.
Сегодняшнего инвестора выбрало руководство. Еще до ее возвращения, пару дней назад, было решено, что сегодня она встретится с директором музея и инвесторами. Раньше она занималась в основном планированием и не участвовала в таких встречах, но сейчас, только вернувшись, ей пришлось этим заняться.
Завибрировал телефон, и Си Юэ, отвлекшись, перестала смотреть на рыбок.
Нажав кнопку ответа, она услышала молодой женский голос:
— Заместитель директора Си, вы уже приехали?
— Да, — ответила Си Юэ и, подняв голову, увидела девушку с хвостиком, которая оглядывалась по сторонам.
Девушка была молодой, в белой блузке, черных брюках и очках, с холщовой сумкой через плечо — аккуратная и деловая.
Девушка тоже ее заметила, повесила трубку и с улыбкой подошла к ней:
— Здравствуйте, я Сяо Юй.
— Си Юэ, — она слегка улыбнулась, сохраняя дистанцию.
— Директор и инвесторы еще в пути, давайте пока пройдем внутрь, — девушка приветливо пригласила ее.
Си Юэ кивнула и последовала за Сяо Юй. Сотрудник отеля проводил их.
Деревянную перегородку можно было обойти с обеих сторон. Си Юэ и Сяо Юй пошли налево, поднялись по ступенькам, а навстречу им с правой стороны шла группа людей.
Она невольно подняла глаза и замерла, увидев их. Всего на несколько секунд ее взгляд остановился на их силуэтах.
Они быстро скрылись за перегородкой. Си Юэ резко обернулась, чтобы снова их увидеть, и, забыв о ступеньках, оступилась. Резкая боль пронзила лодыжку.
— Заместитель директора Си, что случилось? Вы в порядке? — Сяо Юй бросилась к ней. Си Юэ схватилась за ее руку и взволнованно посмотрела туда, где только что видела тех людей.
Там никого не было.
Она закусила губу, хотела выйти и посмотреть, но нога не слушалась. Оставалось только думать, что ей показалось.
Опустив глаза, она увидела, что ее лодыжка покраснела и опухла.
— Заместитель директора Си, вы, наверное, подвернули ногу. Давайте я отвезу вас в больницу, — взволнованно сказала Сяо Юй.
— Мисс, с вами все в порядке? — спросил сотрудник отеля.
(Нет комментариев)
|
|
|
|