— Сними туфли, — повторил он.
Си Юэ сняла туфли, взяла их в руки и, неуклюже переместившись к двери, поняла, что теперь ей еще сложнее выйти.
Юэ Цзинду, понаблюдав за ее действиями, потерял терпение.
Он протянул руку и, прежде чем она успела что-либо понять, перенес ее в инвалидную коляску.
Си Юэ посмотрела на него и тихо поблагодарила:
— Спасибо.
— Сначала нужно зарегистрироваться. У тебя с собой паспорт? — спросил он.
— Да, — Си Юэ достала паспорт из сумки.
Он взял паспорт, зарегистрировал ее, отвез в кабинет врача и помог получить лекарства.
Они попали к пожилому врачу. Тот сказал, что у нее вывих, и когда начал осматривать и массировать ее ногу, Си Юэ покрылась холодным потом от боли.
Она попыталась отстраниться, но Юэ Цзинду присел рядом и положил руку ей на плечо.
Си Юэ закусила губу до крови. Юэ Цзинду, видя ее страдания, наклонился к ней и тихо сказал:
— Если тебе больно, можешь плакать.
Услышав его мягкий голос, Си Юэ не смогла сдержаться и заплакала.
Пожилой врач, подняв голову, увидел ее заплаканное лицо и, поправив очки, сказал: — Такая взрослая девушка, а плачет! Уже не больно, сейчас все пройдет.
Си Юэ покраснела от стыда, и слезы потекли медленнее.
Юэ Цзинду достал из кармана пачку салфеток и протянул ей. Она взяла салфетку и вытерла слезы.
Ее веки и нос покраснели от слез, словно нежный тюльпан окрасился в ярко-розовый цвет, что придавало ей особую красоту.
Юэ Цзинду тихо рассмеялся и почти шепотом сказал: — Ты все так же тихо плачешь.
— Вот и все, девушка. Я выпишу тебе несколько спреев, брызгай утром и вечером, и через неделю все пройдет, — сказал врач, вставая и вытирая руки.
Си Юэ внимательно слушала врача, но не расслышала, что он сказал, и посмотрела на Юэ Цзинду.
Тот усмехнулся: — Пойдем за лекарствами.
Они вышли из аптеки. Часы на здании показывали три часа. Дождь уже закончился, громко стрекотали цикады.
Проходя мимо высокого здания, заслонявшего только что появившееся солнце, Си Юэ сказала:
— Спасибо тебе.
Помолчав, она спросила:
— Юэ Цзинду, ты правда меня не помнишь?
Юэ Цзинду остановился.
— Не помню, — ответил он.
— Понятно, — ее глаза все еще были красными от слез, лицо помрачнело, голос стал тихим.
Колеса коляски шуршали по лужам.
Внезапно он остановился. Си Юэ показалось, что она услышала тихий вздох.
Юэ Цзинду подошел к ней, присел на корточки и посмотрел на ее опущенные глаза:
— Раз я забыл, давай познакомимся заново. Начнем с имен.
Си Юэ пристально посмотрела на него. Его мягкий голос заставил ее почувствовать себя так, словно они вернулись в те беззаботные годы.
— Привет, я Юэ Цзинду, — он протянул ей руку.
Си Юэ посмотрела на его большую ладонь и пожала ее.
Если это то, чего он хочет, тогда…
— Привет, я Си Юэ.
Их ладони, влажные от пота, соприкоснулись всего на несколько секунд, а затем разъединились.
Юэ Цзинду покатил ее к машине и как бы невзначай спросил:
— Мы давно знакомы?
— Много лет, — ответила Си Юэ.
Просто они учились в одном классе с первого класса по выпускной.
— Мы хорошо общались? — снова спросил он.
— Более-менее, — спокойно ответила она.
Ведь были годы, когда они почти не разговаривали.
— Похоже, мы были не очень близки, — с улыбкой сказал он.
Си Юэ промолчала, не подтверждая и не опровергая его слова.
Они сели в машину. На этот раз Си Юэ села на переднее сиденье. Юэ Цзинду спросил:
— Где ты живешь? Я подвезу тебя. Мне нужно ехать на встречу выпускников.
Ах да, встреча выпускников…
Си Юэ вспомнила вчерашнее приглашение Лю Цзяньлиня и совет Лу Цзе. Сначала она не хотела идти.
Но сейчас, глядя на него спокойным взглядом, она спросила:
— Ты их знаешь?
— Сначала не очень, но потом мы несколько раз встречались, и я снова со всеми сблизился. Возможно, это какая-то рефлекторная память. Когда я впервые тебя увидел, мне показалось, что я тебя где-то видел, — равнодушно сказал он, глядя перед собой.
Он был очень общительным человеком, даже потеряв память, он смог снова подружиться со своими бывшими одноклассниками.
По сравнению с ним, Си Юэ была полной противоположностью.
— Давай поедем вместе, — сказала она, откинувшись на спинку сиденья и глядя перед собой.
— Вот так совпадение, мы учились в одной школе, — он повернулся и посмотрел на нее, улыбнувшись своей обычной беззаботной улыбкой.
Си Юэ тоже улыбнулась, едва заметно: — Да, совпадение.
Си Юэ подумала, что восемьдесят процентов совпадений в мире созданы людьми, и только двадцать процентов — предопределены.
Но эти двадцать процентов включали в себя…
…то, что они познакомились в семь лет, став соседями, то, что в семнадцать лет они одновременно подарили друг другу подарки, и то, что в двадцать семь лет они встретились снова.
Каждый обычный день становился необычным благодаря этим совпадениям.
Юэ Цзинду включил радио, и после шума дождя зазвучала песня. Хриплый мужской голос пел: «Неважно, потерял ли я голову от любви или это судьба, предначертанная нам в прошлой жизни, все это уже не имеет значения».
Он тихо рассмеялся, но его беззаботность исчезла: — Поэтому, будь то совпадение или судьба, я очень рад снова познакомиться с тобой, Си Юэ.
— Я тоже.
(Нет комментариев)
|
|
|
|